Traduction et signification de : 金 - kane
Você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 金[かね]? Seja para estudos ou curiosidade, entender esse termo vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar o kanji e curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.
Significado e tradução de 金[かね]
A palavra 金[かね] tem um significado direto: "dinheiro". No entanto, seu uso vai além do sentido financeiro. Em japonês, ela também pode se referir a metais de forma geral, especialmente o ouro. Essa dualidade de significados torna a palavra interessante e versátil no vocabulário cotidiano.
Em contextos informais, かね é frequentemente usada para falar sobre recursos financeiros. Por exemplo, quando alguém diz "かねがない" (kane ga nai), significa "não tenho dinheiro". Já em composições com outros kanjis, como 金曜日[きんようび] (sexta-feira), o radical 金 assume um papel mais simbólico, ligado ao elemento metal na cultura tradicional.
Origem e escrita do kanji 金
O kanji 金 tem uma história rica. Sua origem remonta à China antiga, onde representava o metal precioso extraído da terra. O caractere é composto pelo radical do metal (釒) e um elemento que simboliza a pureza, reforçando sua ligação com o ouro. Essa combinação visual ajuda a entender por que 金 carrega significados tão valiosos.
Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura. As linhas inferiores lembram grãos de areia, enquanto a parte superior sugere um teto protetor. Essa imagem mental pode ajudar a associar 金 com algo precioso sendo guardado. Vale lembrar que, na escrita japonesa, esse mesmo kanji pode ser lido como "kin" em palavras como 金庫[きんこ] (cofre).
Uso cultural e frequência de かね
No Japão, かね é uma palavra comum no dia a dia, mas carrega nuances culturais importantes. Diferente do português, onde "dinheiro" é um termo neutro, かね pode ter conotações mais fortes. Em conversas, é educado evitar falar diretamente sobre dinheiro, usando expressões indiretas quando necessário.
Curiosamente, 金 aparece em vários provérbios japoneses. Um exemplo é 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), que significa "quando o dinheiro acaba, o relacionamento também acaba". Esse tipo de expressão mostra como o conceito de dinheiro está profundamente ligado à cultura e aos valores sociais no Japão.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 貨幣 (Kahi) - Monnaie ; argent en général.
- お金 (Okane) - Argent ; utilisé de manière plus décontractée ou courante.
- 現金 (Genkin) - Espèces; monnaie physique.
- 資金 (Shikin) - Fonds ; capital destiné à un projet ou un investissement.
- 銭 (Zen) - Monnaie ; se réfère souvent à une unité monétaire ancienne.
- 金銭 (Kinsen) - Argent et biens ; cela englobe le concept plus large de valeur monétaire.
- 金品 (Kinpin) - Biens précieux ; cela fait généralement référence à des objets de valeur, pas seulement de l'argent.
- 金属 (Kinzoku) - Métal ; lié aux matériaux fins, pas nécessairement associé au concept monétaire.
- 金色 (Kiniro) - Couleur dorée ; se référant à la couleur associée à l'or.
- 金箔 (Kinpaku) - Feuille d'or ; utilisée pour recouvrir des surfaces ou en artisanat.
Mots associés
Romaji: kane
Kana: かね
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : argent; métal
Signification en anglais: money;metal
Définition : Or : Fait référence à des lingots d'or ou des pièces d'or. Il est également fabriqué en or.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (金) kane
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (金) kane:
Exemples de phrases - (金) kane
Voici quelques phrases d'exemple :
Zan kin ga mada arimasu.
Il reste de l'argent.
Il y a encore un solde disponible.
- 残 (zan) - restante
- 金 (kin) - Argent
- が (ga) - Particule sujet
- まだ (mada) - Encore
- あります (arimasu) - existe
Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu
Les déductions sont un moyen important de réduction des impôts.
La déduction est un moyen important de réduire les impôts.
- 控除 - signifie « déduction » en japonais.
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 税金 - signifie "taxe" en japonais.
- を - C'est un participe grammatical qui indique l'objet direct de la phrase.
- 減らす - signifie "diminution" en japonais.
- ため - signifie "pour" ou "afin de" en japonais.
- の - Il s'agit d'une particule grammaticale qui indique la possession ou l'attribution.
- 重要な - signifie "important" en japonais.
- 手段 - signifie « milieu » ou « chemin » en japonais.
- です - C'est une manière polie d'affirmer quelque chose en japonais.
Shuukin wa ashita okonaimasu
La collecte de l'argent se fera demain.
Collectons de l'argent demain.
- 集金 - collecte d'argent
- は - particule de thème
- 明日 - demain
- 行います - réaliser, faire
Kinko ni wa taisetsu na mono ga haitteimasu
Le coffre-fort a quelque chose d'important.
- 金庫 (kin-ko) - signifie "sûr" en japonais
- に (ni) - une particule japonaise indiquant l'emplacement de quelque chose
- は (wa) - une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 大切な (taisetsu-na) - Adjectif japonais signifiant "important" ou "précieux".
- もの (mono) - signifie "chose" en japonais
- が (ga) - une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 入っています (haitte imasu) - un verbe japonais qui signifie "être à l'intérieur"
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
J'ai prévu de sortir avec des amis vendredi.
Je prévois d'aller jouer avec mes amis vendredi.
- 金曜日 - Vendredi
- には - indication de temps, "le vendredi"
- 友達 - copains
- と - Titre de société, "avec"
- 遊びに行く - aller à la plongée
- 予定 - plan, programmation
- です - verbe être au présent, "est"
Kanemochi ni naritai desu
Je veux devenir riche.
Je veux être riche.
- 金持ち - Cela signifie "riche" en japonais.
- に - particule qui indique la cible ou la destination de l'action.
- なりたい - La forme du verbe "naru" qui signifie "devenir". La forme "tai" indique un désir.
- です - verbe « être » à la forme polie.
Kingyo wa utsukushii desu
Le poisson rouge est magnifique.
- 金魚 - "Kingyo" en japonais signifie "poisson rouge" en français.
- は - Partícula grammaticale japonaise indiquant le thème de la phrase, dans ce cas, "poisson doré".
- 美しい - Adjectif japonais signifiant "joli" ou "beau".
- です - Verbe japonais qui signifie "être" ou "être" et qui est utilisé pour indiquer une manière polie ou formelle.
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Le secteur financier est en constante évolution.
- 金融業界 - secteur financier
- は - particule de thème
- 常に - toujours
- 変化しています - está mudando
Tetsu wa tsuyoi kinzoku desu
Le fer est un métal solide.
- 鉄 (tetsu) - ferreux
- は (wa) - particule de thème
- 強い (tsuyoi) - Fort
- 金属 (kinzoku) - métal
- です (desu) - Verbe être au formel
Ougon wa kichou na kinzoku desu
L'or est un métal précieux.
- 黄金 - or
- は - Particule de sujet
- 貴重な - Précieux
- 金属 - métal
- です - C'est
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
