Traduction et signification de : 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重い (Omoi) - Lourd
- 重たい (Omitai) - Lourd, mettant l'accent sur une sensation de poids
- 重厚 (Jūkō) - Lourd, solide et avec dignité
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, déprimant
- 重大 (Jūdai) - D'une grande importance ou gravité
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Poids, charge
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superposant, à plusieurs reprises
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Superposer, faire superposition
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superposer (un item sur un autre, comme des vêtements)
- 重ね着 (Kasanegi) - S'habiller en couches
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superposées
- 重ね襟 (Kasaneri) - Coler surpeigné
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armure en couches
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vases empilés
- 重ね駄 (Kasaneda) - Joueurs superposés (dans un jeu)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pièce superposée (sur un plateau de jeu)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Clés superposées
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Outils de jardinage superposés
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Faux entrecroisées
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Faux et hallebarde superposées
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Courants superposés
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Marteaux em surplomb
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Miroirs superposés
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicots superposés
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Couverture superposée
Mots associés
Romaji: e
Kana: え
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : '-plier; -fois
Signification en anglais: '-fold;-ply
Définition : Lourd et douloureux. De plus, des articles lourds et des accessoires. Le poids des choses et le cœur lourd. Les choses arrivent. Le messager : "Je valorise les biens aujourd'hui." De plus, soyez audacieux et respectez la terre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (重) e
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (重) e:
Exemples de phrases - (重) e
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono tsutsumi wa totemo omoi desu
Cet ensemble est très lourd.
Cet ensemble est très lourd.
- この - ceci
- 包み - paquet
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 重い - lourd
- です - Être
Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu
Cet échantillon est un matériel de recherche précieux.
Ce spécimen est un matériel de recherche précieux.
- この - ceci
- 標本 - échantillon
- は - é
- 貴重な - valioso
- 研究 - pesquisa
- 資料 - matériel
- です - é
Kono dai wa totemo omoi desu
Cette plate-forme est très lourde.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 台 - nom féminin qui signifie "table" ou "plateforme"
- は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 重い - adjectif signifiant "lourd"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Ce problème a le potentiel d'avoir un impact significatif.
Ce problème peut avoir un impact significatif.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 問題 - "problème"
- は - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
- 重大な - adjectif qui signifie "grave" ou "sérieux"
- 影響 - nom masculin qui signifie "influence" ou "impact"
- を - particule d'objet qui indique la cible de l'action
- 与える - verbe qui signifie "donner" ou "accorder"
- 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
- が - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
- ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
Kono keiji wa totemo juuyou desu
Ce conseil est très important.
Cet avertissement est très important.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 掲示 - substantif qui signifie "avis" ou "annonce"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 重要 - Adjectif qui signifie "important"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono youken wa juuyou desu ka?
Cette question est-elle importante ?
Cet accord est-il important ?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 用件 - nom signifiant "affaire" ou "business"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 重要 - adjectif qui signifie "important" ou "crucial"
- です - Verbe être au formel
- か - mot interrogatif indiquant une question
- ? - signe de ponctuation qui indique une question
Kono hosoku wa juuyou desu
Cette note explicative est importante.
Ce supplément est important.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 補足 - substantif qui signifie "complément" ou "explication supplémentaire"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 重要 - adjectif qui signifie "important" ou "crucial"
- です - verbe "être" au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et est affirmative
Kono chōsa wa jūyō desu
Cette enquête est importante.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 調査 - substantif signifiant "enquête", "recherche" ou "sondage".
- は - particule de sujet indiquant le sujet principal de la phrase
- 重要 - adjectif qui signifie "important" ou "crucial"
- です - verbe être au forme éducée et formelle
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Cette proposition est nécessaire pour résoudre des problèmes importants.
Ce compte est nécessaire pour résoudre des problèmes importants.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 議案 - nom signifiant "proposition" ou "projet de loi"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 重要な - Adjectif qui signifie "important"
- 問題 - "problème"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 解決する - verbe signifiant "résoudre"
- ために - expression signifiant "pour" ou "afin de"
- 必要です - adjectif signifiant "nécessaire"
Kono koumoku wa juuyou desu
Ceci est une question importante.
Cet article est important.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 項目 - substantif qui signifie "élément" ou "sujet"
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "cet élément"
- 重要 - adjectif qui signifie "important" ou "crucial"
- です - verbe "être" sous forme de politesse
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif