Traduction et signification de : 返す - kaesu

Le mot japonais 返す [かえす] est un verbe essentiel pour ceux qui apprennent la langue. Son sens principal est "rendre" ou "retourner quelque chose", mais il peut également être utilisé dans des contextes plus larges, comme répondre à une action ou même dans des expressions idiomatiques. Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et les usages quotidiens de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser facilement. Si vous souhaitez comprendre comment les Japonais utilisent 返す au quotidien, continuez à lire !

Signification et usage de 返す

Le verbe 返す [かえす] se traduit le plus souvent par "rendre" ou "retourner quelque chose". Il est fréquemment utilisé lorsque quelqu'un doit restituer un objet emprunté, comme un livre ou de l'argent. Par exemple, si un ami te prête un cahier, tu dirais "このノートを返します" (je vais rendre ce cahier).

En plus du sens littéral, 返す apparaît également dans des situations abstraites. Dans les conversations, il peut signifier "répondre" à une question ou à une action. Un exemple est l'expression "恩を返す" (rendre un service), montrant que le verbe va au-delà du sens physique. Cette flexibilité en fait un mot très utile dans la vie quotidienne japonaise.

Origine et écriture du kanji 返

Le kanji 返 est composé du radical 辶 (qui indique le mouvement) et du composant 反 (qui suggère la répétition ou l'opposition). Ensemble, ils transmettent l'idée de "revenir" ou "retourner quelque chose". Cette combinaison n'est pas aléatoire – elle reflète bien le sens du mot, puisque rendre implique un mouvement aller-retour.

Il est important de souligner que 返す est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un schéma spécifique. Savoir cela aide à former correctement des phrases. Par exemple, au passé, il devient 返した (j'ai rendu), et à la forme négative, 返さない (je ne rends pas). Ces variations sont importantes pour ceux qui veulent parler japonais avec aisance.

Conseils pour mémoriser et utiliser 返す

Une manière efficace de se souvenir de 返す est de l'associer à des situations quotidiennes. Pensez à des moments où vous avez dû rendre quelque chose – qu'il s'agisse d'un item emprunté ou d'une salutation. Cette connexion pratique aide à ancrer le vocabulaire. Une autre astuce est de créer des flashcards avec des phrases comme "借りた本を返す" (rendre un livre emprunté).

Au Japon, 返す est un mot très commun, surtout dans des contextes d'éducation et de travail. Savoir l'utiliser correctement démontre du respect, car les Japonais valorisent la réciprocité. Si vous apprenez le japonais, pratiquer ce verbe dans différentes situations enrichira votre vocabulaire et améliorera votre fluidité.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない Forme négative
  • 返しました passé
  • 返してください impératif
  • 返せる potentiel
  • 返すこと gerúndio

Synonymes et similaires

  • 返却する (Henkyaku suru) - Rendre (un item)
  • 戻す (Modosu) - Retourner (un item à son endroit ou état précédent)
  • 返す (Kaesu) - Rendre (quelque chose à quelqu'un)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Récupérer (quelque chose de perdu)
  • 帰す (Kaesu) - Rendre (une personne chez elle)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Rembourser (argent)
  • 返品する (Henpin suru) - Retourner (un produit dans un magasin)
  • 返却 (Henkyaku) - Retour (d'un item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Renvoyer (une item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Montant du remboursement (montant à rembourser)
  • 返送する (Hensou suru) - Renvoie (un item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Délai de retour
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Lieu de retour
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Boîte de retour
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procédure de retour
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Méthode de retour
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documents de retour
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taux de retour
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Reçu de retour
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Date de retour
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Articles à retourner
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Période de retour
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Lieu de retour désigné
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Retour non autorisé
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Pas de retour requis
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Articles qui ne peuvent pas être retournés
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Raisons pour ne pas pouvoir retourner
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produits non retournables

Mots associés

引っ繰り返す

hikkurikaesu

tourner; tomber; démolir; déranger; se détourner de l'intérieur

引き返す

hikikaesu

répéter; Renvoyer; ramener; pour refaire les étapes

照り返す

terikaesu

réfléchir ; revoir

繰り返す

kurikaesu

répéter; faire quelque chose de nouveau

折り返す

orikaesu

tourner vers le haut; plier en arrière

裏返す

uragaesu

à l'envers; se tourner de l'autre côté; Rendez-vous (quelque chose) à l'envers

宛てる

ateru

aborder

揉む

momu

frotter; pétrir (vers le haut); ride; massage; être inquiet; s'inquiéter; entraîner; entraîner

mon

problème; question

戻す

modosu

restaurer; De donner en retour; faire demi-tour

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : retourner quelque chose

Signification en anglais: to return something

Définition : Renvoyez-le au propriétaire à nouveau.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (返す) kaesu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (返す) kaesu:

Exemples de phrases - (返す) kaesu

Voici quelques phrases d'exemple :

この仕事の候補者は誰ですか?

Kono shigoto no kouhosha wa dare desu ka?

Qui sont les candidats pour ce travail?

Qui est le candidat pour ce travail?

  • この - démonstratif "ceci"
  • 仕事 - nom masculin "travail"
  • の - Article possessif "de"
  • 候補者 - candidat
  • は - Titre du sujet "sur"
  • 誰 - pronome interrogatif "qui"
  • です - verbe "être" sous sa forme polie
  • か - Partícula interrogativa
この問題の解答は何ですか?

Kono mondai no kaitō wa nan desu ka?

Quelle est la réponse à ce problème?

Quelle est la réponse à ce problème?

  • この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
  • 問題 - "problème"
  • の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "de"
  • 解答 - nom masculin qui signifie "réponse" ou "solution"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Les spécifications de ce produit sont très élevées.

  • この - ceci
  • 製品 - Produit
  • の - de
  • 仕様 - Caractéristiques
  • は - é
  • 非常に - extrêmement
  • 高い - Haute
  • です - est (forme polie de être)
このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

Cette série est très intéressante.

  • この - pronom démonstratif "ceci"
  • シリーズ - série --> série
  • は - particule de thème
  • とても - adverbe "très"
  • 面白い - adjectif "intéressant/amusant"
  • です - verbe "être" sous sa forme polie
この型はとても綺麗ですね。

Kono kata wa totemo kirei desu ne

Ce type est très beau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 型 - nom masculin signifiant "modèle", "type" ou "forme"
  • は - particule de sujet indiquant que le nom précédent est le thème de la phrase
  • とても - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 綺麗 - adjectif qui signifie "beau", "propre" ou "joli"
  • です - verbe "être" sous sa forme polie et formelle
  • ね - particule finale indiquant que l'orateur cherche la confirmation ou l'accord de l'auditeur
この本の版は最新版です。

Kono hon no han wa saishinban desu

La version de ce livre est la dernière version.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 本 - nom masculin signifiant "livre"
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 版 - nom qui signifie "édition" ou "version"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 最新版 - nom composé signifiant "version la plus récente"
  • です - verbe "être" à la forme polie et affirmative
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Quel est le but de cette réunion?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 会議 - nom masculin signifiant "réunion" ou "conférence"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 趣旨 - substantif qui signifie "but" ou "objectif"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
この円の直径は何センチですか?

Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?

Quel est le diamètre de ce cercle en centimètres ?

Quel est le diamètre de ce cercle ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 円 - substantif qui signifie "cercle" ou "yen" (monnaie japonaise)
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
  • 直径 - nom masculin signifiant "diamètre"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • センチ - abréviation de "centimètre"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Cet outil de précision est très précis.

Cet instrument de précision est très précis.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 精密な - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
  • 計器 - instrument de mesure
  • は - particule de thème
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 正確 - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
この語句は意味が深いです。

Kono goku wa imi ga fukai desu

Cette phrase a une signification profonde.

Cette phrase est importante.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 語句 - nom masculin qui signifie "mots et phrases"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 意味 - nom commun signifiant "signification"
  • が - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • 深い - adjectif signifiant "profond"
  • です - Verbe être au formel

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

書き取る

kakitoru

pour écrire; dicter; prendre des notes

打ち切る

uchikiru

arrêter; avorter; interrompre; fermer

組み込む

kumikomu

insérer; inclure; couper (imprimer)

枯れる

kareru

flétrir; mourir (plante); être explosé (plante)

犯す

okasu

commettre; perpétrer; violer; râpé

返す