Traduction et signification de : 見る - miru

Le mot japonais 「見る」, lu comme "miru", est un verbe largement utilisé qui signifie "voir" ou "regarder". Ses origines remontent au japonais ancien et continuent à être une partie fondamentale du vocabulaire quotidien. Dans sa forme écrite, le kanji 「見」 est composé de deux éléments principaux : 「目」 (me), qui signifie "œil", et 「見」 (ken), qui renvoie à l'idée de "vision". Cette combinaison de caractères reflète sa fonction de base de désigner l'action de voir ou de percevoir quelque chose avec les yeux, portant avec elle une notion d'observation et de perception visuelle.

Le verbe 「見る」 est une partie essentielle de la langue, et ses variantes conjuguées jouent des rôles cruciaux dans la communication quotidienne. En plus du sens de base de voir, il peut être utilisé dans divers contextes, comme regarder un film ou une émission de télévision. Le terme possède également des formes plus composées, telles que 「見える」 ("mieru"), qui suggère la capacité de quelque chose à être visible ou perceptible, et 「見つける」 ("mitsukeru"), qui signifie "trouver" ou "découvrir", indiquant une action plus active de recherche.

Variantes et usage colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Signifie "montrer" ou "exhiber", impliquant l'action de quelqu'un présentant quelque chose pour que quelqu'un d'autre le voie.
  • 「見学」 ("kengaku") - Fait référence à une visite ou inspection, en particulier dans des contextes éducatifs ou touristiques.
  • 「見解」 ("kenkai") - Ce mot désigne "opinion" ou "point de vue", démontrant comment la racine 「見」 peut être étendue pour impliquer compréhension ou interprétation.

Historiquement, le verbe 「見る」 a servi de fenêtre culturelle pour comprendre comment la société japonaise perçoit l'acte de voir. En plus de sa fonction pratique, ce mot apparaît également dans des expressions idiomatiques et littéraires, souvent associées à l'introspection et à la contemplation visuelle du monde environnant.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 視る (miru) - Voir, observer (généralement dans un contexte plus profond ou philosophique)
  • 観る (miru) - Regarder, observer (généralement utilisé pour le divertissement, comme les films et les performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observer, examiner de manière détaillée
  • 見聞する (kenbun suru) - Expérimenter, apprendre par l'observation et l'expérience
  • 見ること (miru koto) - Acte de voir, l'expérience d'observer quelque chose
  • 見える (mieru) - être visible, pouvoir être vu
  • 見つめる (mitsumeru) - Fixer, regarder quelque chose intensément
  • 見抜く (minuku) - Comprendre, discerner à travers les apparences
  • 見掛ける (mikakeru) - Voir le relance, noter quelque chose en passant.
  • 見渡す (miwatasu) - Regarder autour, avoir une vue d'ensemble d'un espace
  • 見逃す (minogasU) - Perdre quelque chose de vue, ne pas remarquer (généralement un détail important)
  • 見極める (mikiwameru) - Déterminer la vérité ou l'essence de quelque chose par une observation attentive.
  • 見破る (mihuburu) - Dévoiler, découvrir la vérité derrière quelque chose
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorer, laisser passer quelque chose qui aurait dû être remarqué.
  • 見通す (mitōsu) - Prévoir, avoir une vision claire sur quelque chose, y compris l'avenir
  • 見取る (mitoru) - Comprendre complètement par l'observation
  • 見舞う (mimai suru) - Visiter, en particulier dans des contextes de soins ou de compassion, comme rendre visite à quelqu'un de malade.
  • 見送る (miokuru) - Dire au revoir, accompagner quelqu'un à la sortie
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspendre, reporter une décision ou une action après avoir observé une situation.
  • 見合いする (miai suru) - Rendez-vous arrangé pour un potentiel mariage, où l'on "voit" l'autre.
  • 見込む (mikomu) - Croire, avoir des attentes sur quelque chose après avoir observé.
  • 見出す (midasu) - Découvrir ou trouver quelque chose de valeur ou d'importance
  • 見直す (minaosu) - Revoir, reconsidérer après une nouvelle observation
  • 見つける (mitsukeru) - Trouver, découvrir quelque chose qui était perdu
  • 見出し (midashi) - Titre, en-tête qui donne un aperçu d'un texte ou d'un document
  • 見出し語 (midashi-go) - Mot clé qui sert de titre ou d'en-tête dans un dictionnaire ou un glossaire
  • 見出し線 (midashi-sen) - Ligne qui sépare un titre ou un en-tête du texte suivant
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Article ou reportage qui est mis en avant par un en-tête
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texte formaté qui sert de titre ou d'en-tête

Mots associés

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

仰ぐ

aogu

chercher; respecter; dépendre de; demander; recherche; révérence; boire; prendre

割合

wariai

taux; proportion; proportion; relativement; contrairement aux attentes

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

よく

yoku

fréquemment; souvent

yume

rêver

me

œil; globe oculaire

見直す

minaosu

Regarde encore; Pour obtenir une meilleure opinion sur

見掛ける

mikakeru

Pour (arriver) voir; percevoir

見上げる

miageru

regarder dans les yeux; lève les yeux; admirer

見る

Romaji: miru
Kana: みる
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : voir; participer

Signification en anglais: to see;to watch

Définition : Reconnaissez les choses avec vos yeux.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (見る) miru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (見る) miru:

Exemples de phrases - (見る) miru

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

Nous pouvons voir le problème d'un point de vue différent.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 異なる - "Différent" en japonais
  • 観点 - "Perspective" en japonais
  • から - "De" en japonais, indiquant l'origine de l'action
  • 問題 - "Problème" en japonais
  • を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
  • 見る - "Voir" en japonais
  • こと - Suffixe en japonais qui indique une action ou un événement
  • が - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • できます - Pode ser feito
御覧になる

goran ni naru

signifie "regardez" ou "voyez de vos propres yeux".

Regardez à

  • 御覧 - "goran" signifie "regarder" ou "voir"
  • に - "ni" est une particule qui indique la cible ou l'objet de l'action
  • なる - "naru" est un verbe qui signifie "devenir" ou "être"
面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

J'ai regardé un film intéressant.

J'ai vu un film intéressant.

  • 面白い - intéressant/divertissant
  • 映画 - film
  • を - Complément d'objet direct
  • 見た - vu
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

Je veux aller voir une pièce.

Je veux aller voir la pièce.

  • 芝居 (shibai) - Cela signifie "peça de teatro" en japonais.
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 見 (mi) - Le verbe "voir" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 行きたい (ikitai) - forme conjuguée du verbe "ir" avec le suffixe "tai", qui signifie "vouloir" en japonais
  • です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration formelle ou polie
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

Un beau paysage peut être vu.

Vous pouvez voir le beau scénario.

  • 美しい (utsukushii) - beau, joli
  • 景色 (keshiki) - paysage, vue
  • が (ga) - particule de sujet
  • 見える (mieru) - être vu, être visible
私の履歴書を見てください。

Watashi no rirekisho wo mite kudasai

S'il vous plaît voir mon CV.

Regardez mon CV.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 履歴書 - nom signifiant "curriculum" en japonais
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 見て - verbe "miru" (voir) conjugué à l'impératif
  • ください - verbe "kudasai" (s'il vous plaît) conjugué à l'impératif
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

S'il vous plaît, faites un jugement après avoir vu un exemple réel.

Veuillez juger après avoir regardé les exemples.

  • 実例 - Exemple
  • を - Complément d'objet direct
  • 見て - voir
  • から - particule de temps, indique que l'action se produit après quelque chose
  • 判断して - juger, décider (forme -te du verbe)
  • ください - s'il vous plaît, indiquez une commande
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Ouvrez l'enveloppe et voyez ce qu'il y a à l'intérieur.

Ouvrez le sceau et regardez à l'intérieur.

  • 封 - Joint
  • を - Partitre de l'objet
  • 開けて - Ouvrant
  • 中 - à l'intérieur
  • を - Partitre de l'objet
  • 見てください - S'il te plaît, regarde
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Veuillez surveiller avec soin et agir.

Veuillez prendre soin de l'environnement.

  • 周囲 - signifie "autour" ou "environ".
  • を - Titre de l'objet.
  • 注意深く - signifie "avec attention" ou "soigneusement".
  • 見て - verbe "viser" ou "observer".
  • 行動して - forme verbale du verbe "agir" ou "se comporter".
  • ください - forme verbale du verbe "donner" ou "offrir".
前後を見てから行動してください。

Maego wo mite kara koudou shite kudasai

Veuillez vérifier autour de vous avant d'agir.

Veuillez regarder en arrière avant d'agir.

  • 前後 (zen-go) - "Frete e verso" en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 見て (mite) - forme verbale du verbe "mirar" en japonais
  • から (kara) - signifie "après" en japonais
  • 行動 (koudou) - ação - action
  • して (shite) - forme verbale du verbe "fazer" en japonais
  • ください (kudasai) - expressão de pedido en japonais, qui signifie "s'il vous plaît"

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

見る