Traduction et signification de : 行く - iku
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!
Etimologia e Origem do Kanji 行く
le Kanji Aller, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).
Já a leitura Je vais. tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.
Uso Prático e Frases Comuns
No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.
Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.
Astuces pour la mémorisation et curiosités
Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.
Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 行く
- 行く - iku
- 行かない - ikanai
- 行きます - ikimasu
- 行きません - ikimasen
- 行って - itte
- 行ける - ikeru
- 行こう - ikou
- 行けば - ikeba
- 行きたい - ikitai
- 行かれる - ikareru
- 行かせる - ikaseru
Synonymes et similaires
- 行く (iku) - Aller
- 進む (susumu) - avance
- 出かける (dekakeru) - Sortir
- 移動する (idō suru) - Transférer, se déplacer
- 走る (hashiru) - courir
- 歩く (aruku) - marche
- 逝く (iku) - Partir, décéder
- 訪れる (otozureru) - visite
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Aller visiter (littéralement "transporter les pieds")
- 出発する (shuppatsu suru) - Partir, quitter
Mots associés
mairu
aller; venir; se connecter; visite; visiter un sanctuaire; être vaincu; ne pas être attiré; être follement amoureux; mourir
Romaji: iku
Kana: いく
Type : verbe
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.
Signification en anglais: to go
Définition : déménager vers un endroit spécifique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (行く) iku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行く) iku:
Exemples de phrases - (行く) iku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyampu ni ikitai desu
Je veux faire du camping.
Je veux aller au camp.
- キャンプ (kyanpu) - campement
- に (ni) - indication de destination ou emplacement
- 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
- です (desu) - façon polie de terminer une phrase
Inku wo kai ni ikimasu
J'achèterai de l'encre.
- インク (ink) - Nom signifiant encre en japonais
- を (wo) - Particule d'objet indiquant que le nom précédent est l'objet de l'action
- 買い (kai) - Nom signifiant achat en japonais
- に (ni) - Particule de destination indiquant l'endroit vers lequel l'action est dirigée
- 行きます (ikimasu) - Verbe signifiant aller en japonais, conjugué au présent de l'affirmative
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
Je vais à une fête avec une robe élégante.
- エレガントな - élégant
- ドレス - robe
- を - Complément d'objet direct
- 着て - habiller
- パーティー - Fête
- に - Partícula de destination
- 行きます - aller
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Je veux aller au huitième sanctuaire.
Je veux aller au huitième sanctuaire.
- お八つ目 - huitième
- の - Certificado de posse
- 神社 - Sanctuaire shintoïste
- に - Partícula de destination
- 行きたい - Vouloir aller
- です - Verbe être au présent
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
Ce train va directement à Tokyo.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 直通 - adjectif qui signifie "direct"
- で - partie du discours indiquant le moyen ou l'instrument utilisé
- 東京 - substantif signifiant "Tóquio"
- まで - particule grammaticale indiquant la limite ou la portée d'une action
- 行きます - verbe signifiant "aller"
Shō wo mi ni ikitai desu
Je veux aller voir le spectacle.
- ショー (shō) - montrer
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct d'une phrase
- 見 (mi) - voir
- に (ni) - particule indiquant le but ou la destination d'une action
- 行きたい (ikitai) - veux y aller
- です (desu) - politesse copule indiquant la fin d'une phrase
Takushii de kuukou ni ikimasu
Je vais à l'aéroport de taxi.
Allez à l'aéroport de taxi.
- タクシー (takushii) - Taxi
- で (de) - por meio de, usando
- 空港 (kuukou) - aéroport
- に (ni) - pour, vers
- 行きます (ikimasu) - aller
Dēto ni ikitai desu
Je veux aller à un rendez-vous.
Je veux aller à un rendez-vous.
- デート - rendez-vous romantique
- に - Particule indiquant le destin ou la direction
- 行きたい - Vouloir aller
- です - Verbe "être" à la forme polie
Depāto ni ikitai desu
Je veux aller au centre commercial.
Je veux aller dans un grand magasin.
- デパート (Depāto) - Grand magasin
- に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
- 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
- です (desu) - Verbe être au présent
Toire ni ikitai desu
Je veux aller à la salle de bain.
- トイレ (toire) - toilettes
- に (ni) - Article indiquant l'emplacement
- 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
- です (desu) - particule de fin de phrase
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
