Traduction et signification de : 葉 - ha

A palavra japonesa 葉[は] é simples, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender termos como este pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.

葉[は] é um termo comum, mas sua simplicidade esconde detalhes que podem surpreender. Vamos abordar desde seu uso em frases até curiosidades sobre como ela é percebida pelos falantes nativos. Seja para estudos ou pura curiosidade, este guia vai ajudar você a compreender melhor essa palavra e como aplicá-la no dia a dia.

Significado e uso de 葉[は]

Em japonês, 葉[は] significa "folha", referindo-se principalmente às folhas de plantas e árvores. É um substantivo usado com frequência em contextos naturais, como jardinagem, paisagens e até mesmo em expressões poéticas. Por exemplo, ao descrever uma árvore frondosa, um japonês pode dizer "葉がたくさんある" (há muitas folhas).

Além do significado literal, 葉[は] também aparece em palavras compostas, como 紅葉[こうよう] (folhas de outono) ou 落ち葉[おちば] (folhas caídas). Essas combinações são úteis para expandir o vocabulário e entender como os japoneses descrevem fenômenos naturais. A palavra é tão presente que até mesmo em músicas e poemas tradicionais ela surge como símbolo de mudança e beleza efêmera.

Origem e escrita do kanji 葉

O kanji 葉 é composto pelo radical 艹 (kusa-kanmuri), que indica relação com plantas, e pelo componente 枼, que historicamente representava algo fino e plano – uma referência clara às folhas. Essa combinação não só facilita a memorização do caractere, mas também ajuda a entender sua ligação com a natureza. Estudar esses elementos pode ser útil para quem quer aprender outros kanjis relacionados.

Vale destacar que 葉 tem leituras diferentes dependendo do contexto. A leitura kun'yomi é は (ha), usada quando o kanji aparece sozinho, enquanto a on'yomi よう (you) aparece em palavras compostas, como em 樹葉[じゅよう] (folhagem). Saber essas variações é essencial para evitar erros na leitura e compreensão de textos mais complexos.

Dicas para memorizar 葉[は]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a imagens vívidas. Pense em uma folha balançando ao vento – o som "ha" pode lembrar o barulho suave que ela faz. Outra dica é criar flashcards com o kanji e seu significado, incluindo exemplos de uso como "この木の葉は大きい" (as folhas desta árvore são grandes). Repetir essas frases em voz alta ajuda a consolidar o aprendizado.

Além disso, consumir conteúdo em japonês que envolva natureza, como documentários ou até mesmo animes com cenários campestres, pode reforçar o reconhecimento da palavra. Muitas obras japonesas, como "Meu Amigo Totoro", usam paisagens repletas de folhagens, oferecendo exemplos reais de como 葉[は] é empregada no cotidiano e na cultura pop.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 葉っぱ ( happa ) - feuille
  • 葉状 ( yōjō ) - En forme de feuille
  • 葉状のもの ( yōjō no mono ) - Choses en forme de feuille
  • 葉片 ( yōhen ) - Brochure, partie de la feuille
  • 葉葉 ( yōha ) - Feuilles, le pluriel de feuille, mais utilisé rarement.
  • 枚葉 ( maiha ) - Feuilles en unité de comptage
  • 葉っぱ状 ( happa jō ) - Sous forme de feuille, indiquant une ressemblance
  • 葉っぱの形をしたもの ( happa no katachi o shita mono ) - Objets en forme de feuille
  • 葉っぱ状のもの全般 ( happa jō no mono zenhan ) - Tous les objets en forme de feuille
  • 葉っぱのようなもの ( happa no yō na mono ) - Choses qui ressemblent à des feuilles
  • 葉っぱの形をしたもの全般 ( happa no katachi o shita mono zenhan ) - Tous les objets ayant la forme de feuille
  • 葉っぱの形をしたものの総称 ( happa no katachi o shita mono no sōshō ) - Classification générale des objets en forme de feuille

Mots associés

葉書

hagaki

carte postale

言葉

kotoba

mot(s) ; langue; discours

言葉遣い

kotobadukai

il parle; expression; essai

紅葉

kouyou

couleurs d'automne; conseil

落ち葉

ochiba

feuilles mortes; feuillage mort; défoliation; chute des feuilles

言う

iu

dire

いい加減

iikagen

modéré; correct; aléatoire; pas minutieux ; vague; irresponsable; sans enthousiasme

言い出す

iidasu

commence à parler; parler; dire; proposer; suggérer; briser la glace.

有難い

arigatai

reconnaissant; reconnaissant

有難う

arigatou

Merci

Romaji: ha
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : feuille

Signification en anglais: leaf

Définition : Organe qui réalise la photosynthèse et l'évaporation de l'eau dans les parties des plantes et des arbres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (葉) ha

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (葉) ha:

Exemples de phrases - (葉) ha

Voici quelques phrases d'exemple :

一見は十年の修行という言葉がある。

Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru

Il y a un dicton selon lequel un seul look équivaut à dix ans de formation.

À première vue, il y a une formation de dix ans.

  • 一見 - "à primeira vista" ou "à primeira olhada" se traduisent en français par "à première vue".
  • 十年 - dix ans
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 修行 - signifie "formation" ou " discipline".
  • という - expression indiquant que le mot précédent est cité ou mentionné.
  • 言葉 - signifie "mot" ou "expression".
  • が - particule qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe qui signifie "exister" ou "avoir".
四つの葉があるクローバーは幸運をもたらすと言われています。

Yottsu no ha ga aru kurōbā wa kōun o motarasu to iwarete imasu

On dit que le trèfle à quatre feuilles porte bonheur.

  • 四つの葉があるクローバー - un trèfle à quatre feuilles
  • は - particule de thème
  • 幸運をもたらす - apporter de la chance
  • と - Article title
  • 言われています - c'est dit
彼に大切な言葉を言付けた。

Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa

Je lui ai donné des mots importants à retenir.

Je lui ai dit un mot important.

  • 彼 (kare) - Il
  • に (ni) - Particule indiquant le destinataire de l'action
  • 大切な (taisetsu na) - important, précieux
  • 言葉 (kotoba) - Mot, langue
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de l'action
  • 言付けた (kotozuketa) - Transmis, a laissé un message
彼は乱暴な言葉を使った。

Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta

Il a utilisé des mots grossiers.

Il a utilisé des mots violents.

  • 彼 - Il
  • は - (particule de sujet)
  • 乱暴 - rude, violent
  • な - (particule adjectivale)
  • 言葉 - Mots
  • を - (article of direct object)
  • 使った - a utilisé
彼は荒っぽい言葉遣いをする。

Kare wa arappoi kotobazukai o suru

Il utilise un langage grossier.

Il parle dur.

  • 彼 - Il
  • は - Particule de sujet
  • 荒っぽい - Rude
  • 言葉遣い - Choix de mots, langage
  • を - Complément d'objet direct
  • する - faire
彼は私を貶すような言葉を使った。

Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta

Il a utilisé des mots qui m'ont déprécié.

Il a utilisé des mots qui m'ont dégradé.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 私 - Le pronom japonais qui signifie "je" est "watashi"
  • を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 貶す - Verbe japonais signifiant "avilir", "dénigrer".
  • ような - particule japonaise indiquant la similitude ou la comparaison
  • 言葉 - Nom japonais signifiant "mot"
  • を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 使った - Verbe japonais au passé signifiant "utilisé"
彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

Vos mots sont très francs.

Vos mots sont très explicites.

  • 彼の - "De lui"
  • 言葉 - "mots"
  • は - particule de thème
  • 露骨 - "franco", "direto"
  • すぎる - suffixe indiquant l'excès, "trop"
彼女は意地悪な言葉を言った。

Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta

Elle a dit des mots méchants.

Elle a dit un mot méchant.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 意地悪 (ijiwaru) - méchant, cruel
  • な (na) - particule qui modifie un nom
  • 言葉 (kotoba) - mot
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 言った (itta) - dit
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Vos mots ont toujours un cœur.

  • 彼女 - Elle
  • の - de
  • 言葉 - Mots
  • には - a trouvé
  • いつも - toujours
  • 下心 - arrière-pensées
  • が - il existe
  • ある - Cadeaux
無料はとても魅力的な言葉です。

Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu

Free est un mot très attrayant.

Free est un mot très attrayant.

  • 無料 - ça veut dire "gratuit" en japonais
  • は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • とても - signifie "beaucoup" en japonais
  • 魅力的 - Cela signifie "attrayant" ou "séducteur" en japonais.
  • な - est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation
  • 言葉 - signifie "mot" en japonais
  • です - est une façon polie de dire « est » ou « est » en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

葉