Traduction et signification de : 船 - fune
Le mot japonais 「船」 (fune) fait référence à une "embarcation" ou "navire". L'étymologie de l'expression provient de caractères utilisés pour désigner des objets ou des moyens de transport se déplaçant sur l'eau. La lecture en kanji 「船」 est composée de deux radicaux principaux, 舟 (funabito), qui signifie déjà "bateau", et 㕣 (hira), qui est rarement utilisé isolément mais contribue à la représentation visuelle des véhicules sur l'eau. Cette composition d'idéogrammes souligne l'importance maritime dans la culture et l'histoire du Japon.
La définition de 「船」 ne se limite pas seulement aux grands navires. Le terme englobe également les petits bateaux à rames, les vedettes et même les grands navires tels que les transatlantiques. Au Japon, pays composé de plusieurs îles, la présence de bateaux et de navires est essentielle pour le transport et le commerce. La signification culturelle de 「船」 imprègne la vie quotidienne et le développement économique de la nation, qui dépend historiquement de la mer comme une route cruciale de lien et de source de subsistance.
Historiquement, le Japon a une riche tradition navale qui remonte à l'époque ancienne, lorsque des pêcheurs et des commerçants utilisaient des embarcations rudimentaires pour naviguer sur les mers. Les navires japonais traditionnels, connus sous le nom de 「和船」 (wasen), sont conçus spécifiquement pour les eaux locales et intègrent des techniques de construction qui reflètent l'identité culturelle du Japon. Ces bateaux sont souvent vus lors de festivals traditionnels, où ils sont décorés et utilisés lors d'événements cérémoniels, symbolisant également la connexion spirituelle avec la mer.
Les variations du mot 「船」 incluent 「船長」 (senchou), qui signifie "capitaine de navire", et 「船員」 (sen'in), qui veut dire "membre d'équipage ou marin". Ces termes montrent comment la vie maritime est entrelacée avec les fonctions et rôles sociaux au sein de la culture nippone. De plus, il existe une variété de termes liés à des types spécifiques d'embarcations, tels que 「漁船」 (gyosen) pour les bateaux de pêche et 「貨物船」 (kamotsusen) pour les navires de charge, ce qui démontre la diversité et la spécificité de l'utilisation des bateaux dans le contexte japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 舟 (ふね) - bateau
- ボート (bōto) - Bateau (généralement petit, utilisé pour les loisirs)
- フェリー (ferī) - Ferry (bateau qui transporte des personnes et des véhicules entre deux points)
- 艦船 (かんせん) - Navire (grand, utilisé pour le transport militaire ou commercial)
Romaji: fune
Kana: ふね
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduction / Signification : bateau; bateau; navire; transport; navire; navire à vapeur
Signification en anglais: ship;boat;watercraft;shipping;vessel;steamship
Définition : Un grand véhicule utilisé pour se déplacer dans l'eau.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (船) fune
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (船) fune:
Exemples de phrases - (船) fune
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyaputen wa fune wo sōjū suru rīdā desu
Le capitaine est le chef qui dirige le navire.
Le capitaine est un chef qui contrôle le navire.
- キャプテン - Capitaine
- は - Particule de sujet
- 船 - Navire
- を - Complément d'objet direct
- 操縦する - Piloter, contrôler
- リーダー - Leader
- です - Verbe être au présent
Gishi ni wa chiisana fune ga ukande iru
Un petit bateau flotte sur le rivage.
- 岸 - signifie "côte" ou "bord".
- に - C'est une particule qui indique l'emplacement de quelque chose.
- は - C'est une partícula qui indique le sujet de la phrase.
- 小さな - signifie "petit".
- 船 - signifie "bateau".
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 浮かんでいる - C'est un verbe qui signifie "flottant".
Minato ni wa takusan no fune ga tomatte iru
Au port
De nombreux navires stationnent dans le port.
- 港 (minato) - Port
- に (ni) - partítulo que indica localização
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさんの (takusan no) - beaucoup
- 船 (fune) - Navires
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 停まっている (tomatte iru) - sont garés
Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu
Un bateau de pêche est un bateau qui attrape des poissons en mer.
Un bateau de pêche est un navire qui pêche du poisson en mer.
- 漁船 - Bateau de pêche
- は - particule de thème
- 海 - Mer
- で - particule de localisation
- 魚 - poisson
- を - Complément d'objet direct
- 捕る - Capturer
- 船 - bateau
- です - Verbo "être" au présent
Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu
Nous prévoyons de voyager en bateau à vapeur.
Nous prévoyons de voyager en bateau à vapeur.
- 私たちは - Nous
- 汽船で - De bateau à vapeur
- 旅行する - Voyage
- 予定です - Nous planifions
Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu
Le ballon flottant dans les airs est magnifique.
- 空中に - indique que quelque chose est dans l'air ou dans l'espace
- 浮かぶ - verbe signifiant flotter
- 風船 - nom masculin signifiant "ballon"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- きれい - adjetif qui signifie beau ou propre
- です - verbo que indica a existência ou estado de algo, neste caso, la beauté des ballons
Fune ga katamuku
Le navire gîte.
Le navire s'incline.
- 船 - signifie "navire" en japonais.
- が - Particule du sujet en japonais.
- 傾く - verbe signifiant "incliné" ou "basculant" en japonais.
Fune ga chinbotsu shita
Le navire a coulé.
- 船 (fune) - signifie "navire" ou "bateau"
- が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
- 沈没した (chinbotsu shita) - verbe signifiant "couler" ou "faire naufrage"
Fune ga umi wo watatte imasu
Le navire traverse la mer.
Le navire traverse la mer.
- 船 - signifie "bateau" en japonais
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
- 海 - signifie "mer" en japonais
- を - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 渡っています - verbe signifiant « traverser » ou « naviguer » au présent continu
Funpaku wa umi wo wataru
Les navires traversent la mer.
Le navire traverse la mer.
- 船舶 - signifie "navire" en japonais.
- は - Article "tópico" en japonés, que indica que el sujeto de la oración es "navio".
- 海 - signifie "mer" en japonais.
- を - Partícula de objeto em japonês, indicando que "mar" é o objeto direto da ação.
- 渡る - Signifie "atravessar" ou "cruzar" en japonais, indiquant l'action que le navire est en train de réaliser.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
