Traduction et signification de : 美 - bi
Le mot japonais 「美」, lu comme "bi" en romaji, représente le concept de beauté. Il est fondamental dans la culture et l'esthétique japonaises, jouant un rôle central dans l'appréciation de l'art, du design et de la nature. La beauté, ou 「美」, est perçue comme une combinaison harmonieuse de simplicité, de subtilité et d'élégance, reflétée dans diverses formes telles que l'ikebana (arrangement floral) et le wabi-sabi, qui valorise la beauté de l'imperfection.
Étymologiquement, le kanji 「美」 est composé de deux éléments principaux : 「羊」, qui signifie mouton, et 「大」, qui signifie grand. Autrefois, les moutons étaient considérés comme des animaux précieux et leur association avec la taille "grande" suggérait quelque chose de valeur inestimable. Ainsi, la composition des éléments suggère que la beauté était perçue comme quelque chose de grande valeur. Cette interprétation peut encore sembler abstraite, mais elle démontre l'évolution du concept de beauté associé à la précieuse et à la valeur culturelle dans la tradition japonaise.
La langue japonaise contient également diverses variations et mots dérivés de 「美」. Par exemple, 「美しい」(utsukushii) est un adjectif qui signifie "beau" ou "joli", largement utilisé pour décrire des paysages, des personnes et des œuvres d'art. Une autre variation est 「美人」(bijin), qui fait référence à une personne belle, généralement utilisée pour décrire des femmes. Le concept de beauté encapsulé par 「美」 n'est pas seulement visuel ; il est profondément intégré dans l'expérience esthétique et émotionnelle, étant une partie vitale du design de jardins, des cérémonies de thé, et même dans la présentation des repas au Japon.
Signification culturelle de 「美」
- Au Japon, la beauté est souvent associée à des moments éphémères, comme le passage des saisons ou la floraison des cerisiers, encapsulant l'équilibre parfait entre pérennité et transe.
- Le terme reflète également des valeurs esthétiques profondes dans les principes de respect de l'harmonie et de la simplicité dans la création et l'appréciation de l'art.
- L'idée d'arigata-meiwaku, qui signifie accepter une faveur indue qui génère des problèmes, mais l'apprécier pour le beau geste, reflète la compréhension complexe et le respect de la beauté dans les interactions sociales.
De plus, 「美」 joue un rôle central dans la philosophie zen, où la véritable beauté est perçue à travers la méditation et une vie de simplicité. L'expression est vraiment emblématique de la façon dont les valeurs culturelles et les traditions japonaises façonnent et définissent la perception de l'esthétique. Elle encourage les gens à trouver de la beauté dans tout ce qui les entoure, même dans les choses les plus simples et quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 美しい (Utsukushii) - Joli(e), beau/belle
- 美麗 (Birei) - Extrêmement beau, élégant
- 美観 (Bikan) - Apparence esthétique, beauté visuelle
- 美貌 (Bibō) - Belle apparence, beauté physique
- 美形 (Bikei) - Belle forme, joli format
- 美意識 (Biishiki) - Conscience esthétique, perception de la beauté
- 美意識的 (Biishikiteki) - Relatif à la conscience esthétique
- 美的 (Biteki) - Esthétique, relatif à la beauté
- 美学的 (Bigakuteki) - Esthétique en termes de philosophie de la beauté
- 美術的 (Bijutsuteki) - Concernant les arts, en particulier visuels
- 美容的 (Biyōteki) - Relatif à la beauté et aux soins personnels
- 美食的 (Bishokuteki) - Esthétique gastronomique, nourriture belle
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuose, lié aux vertus esthétiques
- 美味的 (Bōiteki) - Délicieux, savoureux
- 美姿勢 (Bisise) - Belle posture, posture esthétique
- 美姿 (Biji) - Belle forme, apparence attrayante
- 美姿容 (Bijiyō) - Apparence belle, beauté extérieure
- 美姿形 (Bishikei) - Forme esthétique, beauté de la forme
- 美姿美 (Bijibi) - Beauté triple, beauté sous tous les angles
- 美姿美形 (Bijibikei) - Beauté sous forme et apparence
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Beauté et apparence attrayante
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Élégance de la beauté
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Être élégamment beau
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Avoir une nature élégamment belle
Mots associés
Romaji: bi
Kana: び
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : beaucoup
Signification en anglais: beauty
Définition : Beauté: Mot qui se réfère à quelque chose de beau ou esthétique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (美) bi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (美) bi:
Exemples de phrases - (美) bi
Voici quelques phrases d'exemple :
Sabaku wa utsukushii desu
Le désert est magnifique.
Le désert est magnifique.
- 砂漠 (さばく) - Deserto
- は - Particule de sujet
- 美しい (うつくしい) - Magnifique
- です - Particule copulative
Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu
Ma femme est très belle.
- 私 - pronom personnel "je"
- の - Article possessif "de"
- 女房 - "épouse"
- は - particule de sujet "est"
- とても - adverbe "très"
- 美しい - belles
- です - verbe "être" (forme polie)
Watashi no yome wa totemo utsukushii desu
Ma femme est très belle.
Ma mariée est très belle.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession, dans ce cas "ma"
- 嫁 (yome) - sustantif qui signifie "épouse"
- は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ma femme"
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい (utsukushii) - Adjectif signifiant "jolie"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie et respectueuse de parler, dans ce cas "est"
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Mon cousin est très beau.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon".
- 従姉妹 (joushimai) - nom signifiant "cousin au second degré"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "ma cousine au second degré"
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい (utsukushii) - Adjectif signifiant "jolie"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Watashi wa utsukushii nekkuresu o motte imasu
J'ai un beau collier.
J'ai un beau collier.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 美しい (utsukushii) - Adjectif qui signifie "beau"
- ネックレス (nekkuresu) - nom signifiant "colle"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "colar"
- 持っています (motteimasu) - verbe signifiant "avoir", conjugué au présent de l'indicatif.
Watashi wa fukaku shizen no utsukushisa o satorimashita
Je me suis profondément rendu compte de la beauté de la nature.
Je me suis rendu compte de la beauté de la nature.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 深く (fukaku) - adverbe signifiant "profondément"
- 自然 (shizen) - Nom signifiant "nature"
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 美しさ (utsukushisa) - nom signifiant "beauté"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 悟りました (satorimashita) - verbe signifiant "je me suis rendu compte" ou "j'ai compris" (au passé)
Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu
J'aime mâcher de la nourriture délicieuse.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 美味しい - adjectif japonais qui signifie "délicieux"
- 食べ物 - Nom japonais signifiant "nourriture"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 噛む - Verbe japonais signifiant « mordre, mâcher »
- のが - particule qui indique la forme nominale d'un verbe et fonctionne comme sujet de la phrase
- 好き - L'adjectif japonais qui signifie "aimer" est "suki" en japonais.
- です - verbe de liaison japonais indiquant l'état ou la condition du sujet
Watashi no kyōri wa utsukushii machi desu
Ma ville natale est une belle ville.
Ma ville natale est une belle ville.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - article indiquant la possession, équivalent à "mon/ma"
- 郷里 - substantif qui signifie "pays natal"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
- 町 - nom commun qui signifie "ville"
- です - verbe qui indique l'être ou l'état, équivalent à "est".
Watashitachi wa utsukushii wan o mite sanpo shimashita
Nous avons marché et avons vu une belle baie.
Nous promenons dans la belle baie.
- 私たち - nous
- 美しい - beau
- 湾 - baía
- を - Complément d'objet direct
- 見て - ver
- 散歩 - caminhar
- しました - fait
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Je suis reconnaissant pour la beauté de la nature qui nous entoure.
Merci pour la beauté de la nature qui nous entoure.
- 私たち - "nous" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 取り巻く - "Procurar" ou "envolver" em japonês.
- 自然 - "Nature" en japonais
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 美しさ - "beauté" en japonais
- に - Film de destination en japonais
- 感謝します - "Merci" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
