Traduction et signification de : 美 - bi
Le mot japonais 「美」, lu comme "bi" en romaji, représente le concept de beauté. Il est fondamental dans la culture et l'esthétique japonaises, jouant un rôle central dans l'appréciation de l'art, du design et de la nature. La beauté, ou 「美」, est perçue comme une combinaison harmonieuse de simplicité, de subtilité et d'élégance, reflétée dans diverses formes telles que l'ikebana (arrangement floral) et le wabi-sabi, qui valorise la beauté de l'imperfection.
Étymologiquement, le kanji 「美」 est composé de deux éléments principaux : 「羊」, qui signifie mouton, et 「大」, qui signifie grand. Autrefois, les moutons étaient considérés comme des animaux précieux et leur association avec la taille "grande" suggérait quelque chose de valeur inestimable. Ainsi, la composition des éléments suggère que la beauté était perçue comme quelque chose de grande valeur. Cette interprétation peut encore sembler abstraite, mais elle démontre l'évolution du concept de beauté associé à la précieuse et à la valeur culturelle dans la tradition japonaise.
La langue japonaise contient également diverses variations et mots dérivés de 「美」. Par exemple, 「美しい」(utsukushii) est un adjectif qui signifie "beau" ou "joli", largement utilisé pour décrire des paysages, des personnes et des œuvres d'art. Une autre variation est 「美人」(bijin), qui fait référence à une personne belle, généralement utilisée pour décrire des femmes. Le concept de beauté encapsulé par 「美」 n'est pas seulement visuel ; il est profondément intégré dans l'expérience esthétique et émotionnelle, étant une partie vitale du design de jardins, des cérémonies de thé, et même dans la présentation des repas au Japon.
Signification culturelle de 「美」
- Au Japon, la beauté est souvent associée à des moments éphémères, comme le passage des saisons ou la floraison des cerisiers, encapsulant l'équilibre parfait entre pérennité et transe.
- Le terme reflète également des valeurs esthétiques profondes dans les principes de respect de l'harmonie et de la simplicité dans la création et l'appréciation de l'art.
- L'idée d'arigata-meiwaku, qui signifie accepter une faveur indue qui génère des problèmes, mais l'apprécier pour le beau geste, reflète la compréhension complexe et le respect de la beauté dans les interactions sociales.
De plus, 「美」 joue un rôle central dans la philosophie zen, où la véritable beauté est perçue à travers la méditation et une vie de simplicité. L'expression est vraiment emblématique de la façon dont les valeurs culturelles et les traditions japonaises façonnent et définissent la perception de l'esthétique. Elle encourage les gens à trouver de la beauté dans tout ce qui les entoure, même dans les choses les plus simples et quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 美しい (Utsukushii) - Joli(e), beau/belle
- 美麗 (Birei) - Extrêmement beau, élégant
- 美観 (Bikan) - Apparence esthétique, beauté visuelle
- 美貌 (Bibō) - Belle apparence, beauté physique
- 美形 (Bikei) - Belle forme, joli format
- 美意識 (Biishiki) - Conscience esthétique, perception de la beauté
- 美意識的 (Biishikiteki) - Relatif à la conscience esthétique
- 美的 (Biteki) - Esthétique, relatif à la beauté
- 美学的 (Bigakuteki) - Esthétique en termes de philosophie de la beauté
- 美術的 (Bijutsuteki) - Concernant les arts, en particulier visuels
- 美容的 (Biyōteki) - Relatif à la beauté et aux soins personnels
- 美食的 (Bishokuteki) - Esthétique gastronomique, nourriture belle
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuose, lié aux vertus esthétiques
- 美味的 (Bōiteki) - Délicieux, savoureux
- 美姿勢 (Bisise) - Belle posture, posture esthétique
- 美姿 (Biji) - Belle forme, apparence attrayante
- 美姿容 (Bijiyō) - Apparence belle, beauté extérieure
- 美姿形 (Bishikei) - Forme esthétique, beauté de la forme
- 美姿美 (Bijibi) - Beauté triple, beauté sous tous les angles
- 美姿美形 (Bijibikei) - Beauté sous forme et apparence
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Beauté et apparence attrayante
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Élégance de la beauté
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Être élégamment beau
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Avoir une nature élégamment belle
Mots associés
Romaji: bi
Kana: び
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : beaucoup
Signification en anglais: beauty
Définition : Beauté: Mot qui se réfère à quelque chose de beau ou esthétique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (美) bi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (美) bi:
Exemples de phrases - (美) bi
Voici quelques phrases d'exemple :
Ensen ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Il y a beaucoup de beaux paysages le long de la ligne.
Il y a beaucoup de beaux paysages le long de la ligne.
- 沿線 (ensen) - le long de la ligne
- には (niwa) - indication de localisation
- 美しい (utsukushii) - belo
- 景色 (keshiki) - paisagem
- が (ga) - particule de sujet
- たくさん (takusan) - beaucoup
- あります (arimasu) - il existe
Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
De beaux paysages se déploient sur la côte.
- 海岸 - côte, plage
- に - partítulo que indica localização
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 美しい - Bonito, beau
- 景色 - paysage, vue
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 広がっています - s'étend, se propage
Kaiyou wa utsukushii desu
L'océan est magnifique.
- 海洋 - Il se traduit par "océan" en français
- は - Film de genre en japonais
- 美しい - "Bonito" se traduz como "beau" em francês.
- です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une déclaration affirmative.
Haiiro no sora wa utsukushii desu
Le ciel gris est magnifique.
Le ciel gris est magnifique.
- 灰色 - couleur grise
- の - Certificado de posse
- 空 - céu
- は - particule de thème
- 美しい - beau
- です - Verbe être au formel
Honoo wa moeru you ni utsukushii
La flamme est aussi belle que fougueuse.
- 炎 (honoo) - signifie "flamme" ou "feu"
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 燃える (moeru) - verbe signifiant "brûler" ou "arde"
- ように (you ni) - expression qui indique la forme ou la manière de quelque chose
- 美しい (utsukushii) - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
Le ciel étoilé brillant est magnifique.
Le ciel étoilé et brillant est magnifique.
- 煌々と - brillant, étincelant
- 輝く - briller, reluire
- 星空 - Ciel étoilé
- が - particule de sujet
- 美しい - beau, joli
- です - Verbe être au présent
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
Le prince a un beau jardin.
- 王子 (ou ōji) - signifie "prince" en japonais
- は (ou wa) - Un titre de sujet en japonais, indique que le sujet de la phrase est "príncipe"
- 美しい (ou utsukushii) - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- 庭園 (ou teien) - substantivo que signifie "jardin" ou "parc" en japonais
- を (ou o) - Partícula de objeto direto em japonês, indica que "jardim" é o objeto direto da ação.
- 持っています (ou motteimasu) - verbe signifiant "avoir" ou "posséder" en japonais, au présent continu
Gyoku wa utsukushii houseki desu
Le ballon est un beau bijou.
- 玉 - signifie "pierre précieuse" ou "sphère" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- 宝石 - signifie "pierre précieuse" ou "bijou" en japonais
- です - verbe « être » en japonais, indiquant une déclaration ou une déclaration
Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru
Il y a un délicieux bien dans la bouteille.
- 瓶 (bin) - garrafa
- の (no) - Certificado de posse
- 中 (naka) - à l'intérieur
- に (ni) - particule de localisation
- は (wa) - particule de thème
- 美味しい (oishii) - délicieux
- 酒 (sake) - boisson alcoolique japonaise
- が (ga) - particule de sujet
- 入っている (haitteiru) - être contenu/à l'intérieur
Ikebana wa utsukushii geijutsu desu
Les fleurs fraîches sont un bel art.
- 生け花 - Ikebana, l'art japonais des arrangements floraux
- は - particule de thème
- 美しい - jolie
- 芸術 - arte
- です - Être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
