Traduction et signification de : 生 - ki
Le mot japonais 生[き] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des usages variés dans la langue. Que vous soyez en train d'étudier le japonais ou simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son contexte peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons explorer du sens de base aux aspects culturels et des conseils pratiques pour la mémorisation.
En plus d'être un mot courant dans la vie quotidienne, 生[き] apparaît dans diverses expressions et composés, ce qui en fait un élément essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer avec aisance. Plongeons dans son origine, ses usages et même dans la manière dont il est perçu dans la société japonaise. Si vous recherchez un dictionnaire fiable pour approfondir vos études, Suki Nihongo est une excellente option.
Signification et origine de 生[き]
Le terme 生[き] est dérivé du kanji 生, qui signifie "vie" ou "naissance". Sa lecture en hiragana est き (ki), et il apparaît souvent dans des mots composés ou en tant que partie d'expressions. À l'origine, ce kanji représente l'idée de quelque chose de vivant, frais ou cru, en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.
Dans la langue japonaise, 生[き] peut être trouvé dans diverses combinaisons, comme 生きる (ikiru - "vivre") ou 生きた (ikita - "vivant"). Son origine remonte au chinois ancien, où le caractère portait également des significations liées à la vitalité et à l'existence. Cette connexion historique aide à comprendre pourquoi il est si pertinent encore aujourd'hui.
Usage quotidien et exemples pratiques
Au quotidien, 生[き] est utilisé dans des situations impliquant la vie, l'énergie ou la fraîcheur. Par exemple, le terme 生き物 (ikimono) signifie "être vivant", tandis que 生ビール (nama biiru) fait référence à la bière non pasteurisée. Ces exemples montrent comment le terme s'adapte à différents contextes sans perdre son essence.
Une autre utilisation intéressante se trouve dans des expressions comme 生きがい (ikigai), qui signifie "raison de vivre" ou "but". Ce mot a gagné en popularité mondiale car il représente un concept philosophique japonais sur le bonheur et l'épanouissement personnel. On constate donc que 生[き] va au-delà de la signification littérale, influençant même les discussions culturelles.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de mémoriser 生[き] est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vie"). Créer des flashcards avec des exemples pratiques aide également à ancrer le terme. Une autre astuce est de prêter attention aux animes ou aux dramas où le mot apparaît, car le contexte facilite la compréhension.
Une curiosité intéressante est que le kanji 生 est l'un des plus polyvalents du japonais, avec de multiples lectures et significations. Il peut être lu comme "sei", "nama" ou "ki", selon le mot dans lequel il est inséré. Cette flexibilité rend son apprentissage difficile, mais aussi plus gratifiant une fois maîtrisé.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- いきる (ikiru) - vivre
- せい (sei) - vie; exister
- なま (nama) - cru; frais
- うまれる (umareru) - née
- しょう (shou) - vie (en référence à la vitalité)
- しょうじる (shoujiru) - se produire ; apparaître (dans un contexte de vie)
- うぶ (ubu) - nascence; nouveau-né
- なまいき (namaiki) - arrogant; audacieux (peut aussi faire référence à une vie insouciante)
- なまごみ (namagomi) - déchets organiques ; restes organiques
- なまぐさ (namagusa) - avec une forte odeur (généralement en rapport avec quelque chose d'organique)
Mots associés
Romaji: ki
Kana: き
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pur; non dilué; brut; brut
Signification en anglais: pure;undiluted;raw;crude
Définition : Vie : Fait référence à l'état d'être en vie et aux activités de la vie.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (生) ki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (生) ki:
Exemples de phrases - (生) ki
Voici quelques phrases d'exemple :
Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita
Le professeur nous a beaucoup appris.
- 先生 (sensei) - professeur
- は (wa) - particule de thème
- 私たち (watashitachi) - nous
- に (ni) - Partícula de destination
- 多く (ooku) - beaucoup
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 教えてくれました (oshiete kuremashita) - nous a appris
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
Le profit est la bouée de sauvetage de l'entreprise.
- 利潤 (りじゅん) - profit
- は - particule de thème
- 企業 (きぎょう) - entreprise
- の - Certificado de posse
- 生命線 (せいめいせん) - ligne de vie, soutien
- です - verbe être au présent affirmatif
Kibishii sekai de ikiru
Vivre dans un monde strict.
Vivre dans un monde dur.
- 厳しい - signifie "rigoureux" ou "sévère"
- 世界 - monde
- で - c'est une particule qui indique l'endroit ou la situation où quelque chose se produit
- 生きる - signifie "vivre"
Juken wa jinsei no ookina shiren desu
L'examen d'entrée est un grand défi dans la vie.
Passer un examen est une grande épreuve de vie.
- 受験 - examen d'admission
- は - particule de thème
- 人生 - vie
- の - Certificado de posse
- 大きな - grand
- 試練 - défi, épreuve
- です - Verbe être au présent
Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Le Brésil est la joie de ma vie.
- 吹奏すること - jouer d'un instrument à vent
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 私 - je
- の - particule grammaticale indiquant la possession
- 人生 - vie
- の - particule grammaticale indiquant la possession
- 喜び - joie, plaisir
- です - Verbe être au présent
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Les questions et réponses font partie de la vie.
- 問答 - signifie "questions et réponses" en japonais.
- は - C'est une particule de marquage de sujet en japonais.
- 人生 - signifie "vie" en japonais.
- の - C'est une particule de possession en japonais.
- 一部 - signifie "partie" en japonais.
- です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.
Kihon ni chūjitsu ni ikiru
Vivez fidèle à l'essentiel.
Vivez fidèlement à l'essentiel.
- 基本 - signifie "fondements" ou "principes de base".
- に - est une particule qui indique la relation entre deux choses, dans ce cas entre "基本" et "忠実".
- 忠実 - signifie "loyal" ou "fidèle".
- に - encore la particule qui indique la relation entre "忠実" et "生きる".
- 生きる - signifie "vivre".
Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu
Le divertissement est indispensable à la vie.
- 娯楽 - Divertissement
- は - particule de thème
- 人生 - vie
- に - particule de localisation
- 欠かせない - indispensable
- もの - chose
- です - Verbe être au présent
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
Apprendre la vie enrichit.
L'apprentissage enrichit la vie.
- 学習 - Aprendizado, estudo
- は - particule de thème
- 人生 - vie
- を - Complément d'objet direct
- 豊か - riche, abondant
- に - mode particule
- する - faire, réaliser
Gakusei wa benkyou suru koto ga taisetsu desu
Il est important pour les étudiants d'étudier.
Il est important pour les étudiants d'étudier.
- 学生 - étudiant
- は - particule de thème
- 勉強する - étudier
- こと - chose
- が - particule de sujet
- 大切 - important
- です - Verbe être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
