Traduction et signification de : 生 - ki
A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o J'aime le japonais é uma excelente opção.
Significado e origem de 生[き]
O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.
Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.
Usage quotidien et exemples pratiques
No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- いきる (ikiru) - viver
- せい (sei) - vie; exister
- なま (nama) - cru; frais
- うまれる (umareru) - nascer
- しょう (shou) - vie (en référence à la vitalité)
- しょうじる (shoujiru) - se produire ; apparaître (dans un contexte de vie)
- うぶ (ubu) - nascence; nouveau-né
- なまいき (namaiki) - arrogant; audacieux (peut aussi faire référence à une vie insouciante)
- なまごみ (namagomi) - déchets organiques ; restes organiques
- なまぐさ (namagusa) - avec une forte odeur (généralement en rapport avec quelque chose d'organique)
Mots associés
Romaji: ki
Kana: き
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pur; non dilué; brut; brut
Signification en anglais: pure;undiluted;raw;crude
Définition : Vie : Fait référence à l'état d'être en vie et aux activités de la vie.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (生) ki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (生) ki:
Exemples de phrases - (生) ki
Voici quelques phrases d'exemple :
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
Un mode de vie irrégulier affecte négativement la santé.
Une vie irrégulière a un effet négatif sur la santé.
- 不規則な - irregular
- 生活 - lifestyle
- は - Article indiquant le sujet de la phrase
- 健康に - à santé
- 悪影響を - impact négatif
- 与える - donner
Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu
Il est douloureux de vivre une vie cruciale.
- 不自由な - adjectif signifiant "non libre", "restreint"
- 人生 - nom masculin signifiant "vie"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 送る - verbe qui signifie "envoyer", "envoyer"
- の - Article qui indique une phrase nominale
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 辛い - adjectif signifiant "difficile", "pénible"
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée et polie de la phrase
Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai
Je veux vivre une vie qui peut être secouée des deux pôles.
- 両極 (ryoukyoku) - signifie "deux extrêmes" ou "opposés"
- に (ni) - une particule qui indique la direction ou la cible de l'action
- 振り切れる (furikireru) - verbe signifiant "dépasser les limites" ou "aller au-delà des limites".
- 人生 (jinsei) - "vie"
- を (wo) - un article qui indique l'objet direct de l'action
- 送りたい (okuritai) - un verbe qui signifie "vouloir envoyer" ou "vouloir vivre"
Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai
Veuillez profiter de la diffusion en direct de la station de relais.
- 中継局 - Station de retransmission
- から - de
- の - Certificado de posse
- 生中継 - diffusion en direct
- を - Complément d'objet direct
- お楽しみください - s'il te plaît, profites-en
Nijuunichi wa watashi no tanjoubi desu
Le 20, c'est mon anniversaire.
Vingt jours, c'est mon anniversaire.
- 二十日 - Il signifie "jour 20" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 誕生日 - anniversaire
- です - verbe « être » en japonais, qui indique une déclaration ou une déclaration
Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da
La façon de mener la vie est de décider de vous-même.
- 人生 - Vida
- を - Partitre de l'objet
- 導く - Guiar
- 道 - Caminho
- は - Particule de sujet
- 自分 - Soi-même
- で - Particule de localisation
- 決める - Decidir
- もの - Coisa
- だ - Partícula de finalização
Taiken wa jinsei no takaramono desu
Les expériences sont les trésors de la vie.
L'expérience est un trésor de la vie.
- 体験 (taiken) - experiência
- は (wa) - particule de thème
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - particule possessive
- 宝物 (takaramono) - tesouro
- です (desu) - Verbe être au présent
Regai ga hassei shimashita
Une exception s'est produite.
Il y a une exception.
- 例外 - signifie "exception" en japonais.
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 発生 - signifie "occurrence" ou "apparition" en japonais.
- しました - passé du verbe "suru", qui signifie "faire" ou "se produire"
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
L'étude enrichit la vie.
Les études enrichissent la vie.
- 修学 - signifie "étude" ou "apprentissage".
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "修学".
- 人生 - vie humaine.
- を - particule d'objet qui indique que "人生" est l'objet direct de la phrase.
- 豊か - signifie "riche" ou "abondant".
- に - particule indiquant que "豊か" est un adjectif qui modifie "人生".
- する - verbo que signifie "faire" ou "accomplir".
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
Le travail est un élément important dans la vie.
Le travail est un facteur important dans la vie.
- 働き - trabalho
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 人生 - vida
- の - Article indiquant la possession
- 重要な - important
- 要素 - elemento
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
