Traduction et signification de : 朝 - asa
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes certainement tombé sur le mot 朝 (あさ), que significa simplesmente "manhã". Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar a fundo esse termo tão comum no dia a dia dos japoneses, desde sua origem até curiosidades que nem os livros costumam contar. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji 朝 e aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou método de memorização espaçada. Muita gente busca no Google apenas a tradução básica, mas 朝 esconde detalhes fascinantes. Por exemplo, sabia que esse kanji aparece em expressões que vão desde o despertar até rituais matinais? E que sua forma pictográfica carrega um simbolismo poético? Vamos desvendar tudo isso sem enrolação, com exemplos reais de uso e até uma dica infalível para nunca mais esquecer como escrevê-lo. O kanji 朝 é uma daquelas joias da escrita chinesa que o japonês adotou com maestria. Sua composição radical é formada por 月 (lua) e 卓 (alto, elevado), criando a imagem poética da lua ainda visível no céu ao amanhecer. Não é à toa que os antigos chineses escolheram esses elementos - imagine a cena: o astro prateado resistindo à claridade crescente, testemunha silenciosa do novo dia. Na língua japonesa, 朝 manteve essa conexão com o início diário, mas ganhou usos específicos. Diferente do português, onde "manhã" pode ser um período flexível, no Japão あさ geralmente se refere ao intervalo entre o nascer do sol e por volta das 10h. Curiosamente, esse kanji também aparece em 朝食 (ちょうしょく - café da manhã) e 朝礼 (ちょうれい - reunião matinal), mostrando como está enraizado na rotina. Quem já acordou em uma casa japonesa tradicional provavelmente ouviu um sonoro "おはようございます!" acompanhado de 朝ごはん (café da manhã). Essa é a magia de 朝 na prática - não só marca o tempo, mas estrutura rituais sociais. Nas empresas, é comum o 朝礼 (reunião matinal), enquanto estudantes enfrentam os temidos 朝テスト (testes aplicados de manhã). Uma expressão que vale ouro para aprendizes é 朝から晩まで (da manhã à noite), perfeita para descrever dias intensos. E aqui vai uma dica de ouro: quando ver 朝型 (morning person) em perfis de dating apps, já sabe - é alguém que rende melhor nas primeiras horas do dia. Esses usos mostram como 朝 vai além de um simples marcador temporal, impregnando a cultura japonesa. Para nunca mais esquecer como escrever 朝, imagine esta cena: a lua (月) ainda está alta no céu (卓) quando você acorda. Esse visual mental cria uma âncora perfeita. E se bater aquela dúvida entre 朝 e 昼 (meio-dia), lembre-se que o primeiro tem a lua, símbolo do amanhecer, enquanto o segundo traz o sol a pino. No Japão, existem até cafés especiais chamados 朝カフェ que servem menus matinais completos por preços acessíveis - uma tradição que remonta aos trabalhadores do período Edo. E sabia que dizer "あさって" significa "depois de amanhã", não "amanhã"? Esses detalhes fazem toda diferença na comunicação real. Que tal praticar hoje mesmo criando frases com 朝? Comece com algo simples como 朝6時に起きます (Acordo às 6h da manhã) e vá aumentando o desafio!A origem e etimologia de 朝
Usage quotidien et expressions populaires
Memorização e curiosidades culturais
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 朝早く (Asa hayaku) - De manhã cedo
- 朝方 (Asagata) - Período da manhã
- 朝日 (Asahi) - Soleil du matin
- 朝霧 (Asagiri) - Névoa matinal
- 朝食 (Chōshoku) - Petit déjeuner
- 朝顔 (Asagao) - Fleur du matin (gloire du matin)
- 朝礼 (Chōrei) - Réunion matinale
- 朝寝坊 (Asanebō) - Rester au lit le matin
- 朝夕 (Asayu) - Matin et nuit
- 朝晩 (Asaban) - Matin et soir (semblable à 朝夕, mais peut mettre l'accent sur la routine quotidienne)
Mots associés
wakare
Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.
Romaji: asa
Kana: あさ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : matin
Signification en anglais: morning
Définition : Matin : le début de la journée. période de temps de la nuit au jour.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (朝) asa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (朝) asa:
Exemples de phrases - (朝) asa
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
Nous avons prévu d'arriver tôt demain matin.
Nous arriverons tôt demain matin.
- 私たちは - Nous
- 明日 - Demain
- 朝 - Matin
- 早く - De manhã
- 着く - arriver
- 予定 - Planifié
- です - E
Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu
La brise fraîche du matin est agréable.
Le vent rafraîchissant du matin est confortable.
- 清々しい - rafraîchissant, revigorant
- 朝 - matin
- の - Certificado de posse
- 風 - Vent
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbo "être" au présent
Asa wa atarashii hajimari desu
Le matin est un nouveau départ.
Le matin est un nouveau départ.
- 朝 - matin
- は - particule de thème
- 新しい - nouveau
- 始まり - Début
- です - Verbe être
Asa hayaku okiru no wa kenkou ni yoi desu
Se réveiller tôt le matin est bon pour la santé.
Se réveiller tôt le matin est bon pour votre santé.
- 朝早く起きるのは - Se réveiller tôt le matin est
- 健康に - "pour la santé"
- 良いです - "bom"
Kesa wa samukatta desu ne
Il faisait froid ce matin.
- 今朝 - ce matin
- は - particule de thème
- 寒かった - Il faisait froid
- です - verbe être (poli)
- ね - particule de confirmation
- . - Point final
Tamago wa choushoku ni kakasenai shokuzai desu
L'œuf est un ingrédient essentiel pour le petit déjeuner.
Les œufs sont des ingrédients essentiels pour le petit déjeuner.
- 卵 (tamago) - Cela signifie "oeuf" en japonais
- は (wa) - particule grammaticale qui marque le sujet de la phrase
- 朝食 (choushoku) - signifie "petit-déjeuner" en japonais
- に (ni) - particule grammaticale indiquant la finalité ou la destination d'une action
- 欠かせない (kakasenai) - adjectif qui signifie "indispensable" ou "essentiel"
- 食材 (shokuzai) - signifie "ingrédient" en japonais
- です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer la forme polie ou formelle du langage
Asa hayaku sameru no wa nigate desu
Je ne suis pas doué pour me réveiller tôt le matin.
Je ne suis pas doué pour me réveiller tôt le matin.
- 朝早く - De manhã cedo
- 覚める - se réveiller
- のは - particule indiquant le sujet de la phrase
- 苦手 - ne pas être bon en quelque chose, ne pas aimer quelque chose
- です - Verbo "être" au présent
Asa gohan ni kayu wo tabemashita
J'ai mangé de la bouillie pour le petit déjeuner.
- 朝ご飯 - Petit déjeuner
- に - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
- 粥 - porridge de riz
- を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 食べました - a mangé (passé du verbe 食べる -) taberu)
Watashi wa maiasa hayaku okosu koto ga dekimasu
Je peux me réveiller tôt chaque matin.
Je peux me réveiller tôt chaque matin.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
- 早く (hayaku) - tôt
- 起こす (okosu) - verbe signifiant "se lever"
- こと (koto) - nom qui indique une action ou un événement
- が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- できます (dekimasu) - Verbe signifiant "pouvoir"
Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu
Ma routine quotidienne fonctionne tous les matins.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 日課 (nikka) - Substantif signifiant "habitude quotidienne"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
- ジョギング (jogingu) - Un terme qui signifie "course".
- する (suru) - verbe qui signifie "faire"
- こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
- です (desu) - verbe qui indique être ou se trouver, utilisé pour la formalité