Traduction et signification de : 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Paume de la main (plus formel)
  • 手の甲 (te no kō) - Dos de la main
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Du poignet au bout des doigts
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Impression de la main (ou reçu/Note)
  • 手回し (temawashi) - Manuel (ou à la main)
  • 手品 (tebina) - Magie ou tours de magie
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Rênes (pour guider un animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientation ou guide
  • 手配 (tehai) - Organisation ou agencement
  • 手腕 (shuwan) - Capacité manuelle ou habileté
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processus ou procédures formels
  • 手筈 (tehazu) - Préparation ou plan
  • 手助け (tedasuke) - Soutien ou aide
  • 手拭い (tenugui) - Essuie-mains
  • 手招き (temaneki) - Invitation à la main
  • 手押し (teoshi) - Pousser avec la main
  • 手抜き (tenuki) - Travail fait rapidement ou de manière négligente
  • 手折り (teori) - Casse avec la main
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Chariot à main
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - De type poussé à la main
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Travail négligé (à la main)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cuisine rapide ou simplifiée
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Faire la lessive à la hâte
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Nettoyage fait rapidement
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Travail effectué à la hâte
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda avec des informations simplifiées

Mots associés

握手

akushu

poignée de main

相手

aite

partenaire; partenaire; entreprise

下手

heta

agité; pauvre; maladroit

派手

hade

affiché ; haut; homosexuel ; tape à l'oeil; voyant

拍手

hakushu

Les mains applaudissant; applaudissements

入手

nyuushu

Obtention; atteinte

苦手

nigate

Pauvre (à); faible (in); Antipathie (DE)

土手

dote

décharge; Banque

取っ手

tote

bretelles; adhérence; bouton

手分け

tewake

division du travail

Romaji: te
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : main

Signification en anglais: hand

Définition : Main : La main se réfère à l'organe qui comprend la paume et les doigts à l'extrémité du bras.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手) te

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手) te:

Exemples de phrases - (手) te

Voici quelques phrases d'exemple :

尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Le respect est de traiter l'autre avec une importance.

Le respect est de valoriser l'autre personne.

  • 尊重 - respeito
  • は - particule de thème
  • 相手 - une autre personne, partenaire
  • を - Complément d'objet direct
  • 大切 - important, précieux
  • に - Partícula de destination
  • する - faire, réaliser
  • こと - Chose, fait
  • です - Verbe être, être (forme polie)
彼は手を振った。

Kare wa te o futta

Il fait un signe de la main.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "ele"
  • 手 - le mot japonais qui signifie "main"
  • を - Particule japonaise indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "main"
  • 振った - Verbe japonais au passé signifiant "secouer" ou "osciller".
彼は窓に手を差し伸べた。

Kare wa mado ni te o sashino beta

Il tendit la main vers la fenêtre.

Il tendit la main à la fenêtre.

  • 彼 (kare) - il
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 窓 (mado) - Janela
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 手 (te) - Mão
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 差し伸べた (sashino beta) - Étendu
彼は手首を捻った。

Kare wa tekubi wo hineru

Ele torceu o pulso.

  • 彼 (kare) - Il
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 手首 (tekubi) - Pulso
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 捻った (nejitta) - Torceu
彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

Il a frappé l'adversaire.

Il a remporté l'adversaire.

  • 彼 (kare) - pronom personnel signifiant "il"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 相手 (aite) - nom signifiant "opposant" ou "adversaire"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 殴った (nagutta) - verbe au passé signifiant "a frappé" ou "a donné un coup"
彼は勝負で相手を押し切った。

Kare wa shoubu de aite wo oshikitta

Il a remporté le match en surmontant son adversaire.

Il a poussé l'adversaire dans le jeu.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 勝負 - nom japonais signifiant "jeu", "compétition"
  • で - particule indiquant le moyen ou la manière de faire quelque chose en japonais
  • 相手 - Nom japonais signifiant "opposant", "adversaire"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 押し切った - Verbe japonais au passé signifiant « gagner complètement », « vaincre »
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。

Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru

Il a le pouvoir de surmonter ses concurrents.

Il a le pouvoir de surmonter les concurrents.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 競争 - Nom japonais signifiant "compétition"
  • 相手 - nom japonais signifiant "adversaire" ou "opposant"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 凌ぐ - Verbe japonais signifiant "surmonter" ou "dépasser".
  • 力 - Nom japonais signifiant "force" ou "pouvoir"
  • 持っている - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder".
彼はボールを転がすのが上手です。

Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu

Ele é bom em rolar a bola.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • ボール - substantivo japonês que significa "bola"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 転がす - verbo japonês que significa "rolar"
  • のが - partícula japonesa que indica a nominalização do verbo anterior
  • 上手 - adjetivo japonês que significa "bom em"
  • です - verbo de ligação japonês que indica a formalidade e a cortesia da frase
彼は手を挙げて質問をした。

Kare wa te o agete shitsumon o shita

Il leva la main et posa une question.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Marqueur de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ele"
  • 手 - le mot japonais qui signifie "main"
  • を - particule d'objet qui indique que "mão" est l'objet direct de l'action
  • 挙げて - Verbe japonais signifiant "élever" ou "soulever", conjugué au gérondif pour indiquer que l'action est en cours.
  • 質問 - "Kiku" - "question"
  • を - particule d'objet indiquant que "pergunta" est l'objet direct de l'action
  • した - Verbe japonais signifiant « faire » ou « effectuer », conjugué au passé pour indiquer que l'action est déjà accomplie
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

Ela é muito boa em lidar com as pessoas.

Ela trata as pessoas muito bem.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 上手 (jouzu) - habile, bon
  • に (ni) - particule cible
  • 人 (hito) - personne
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

手