Traduction et signification de : 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Paume de la main (plus formel)
  • 手の甲 (te no kō) - Dos de la main
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Du poignet au bout des doigts
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Impression de la main (ou reçu/Note)
  • 手回し (temawashi) - Manuel (ou à la main)
  • 手品 (tebina) - Magie ou tours de magie
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Rênes (pour guider un animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientation ou guide
  • 手配 (tehai) - Organisation ou agencement
  • 手腕 (shuwan) - Capacité manuelle ou habileté
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processus ou procédures formels
  • 手筈 (tehazu) - Préparation ou plan
  • 手助け (tedasuke) - Soutien ou aide
  • 手拭い (tenugui) - Essuie-mains
  • 手招き (temaneki) - Invitation à la main
  • 手押し (teoshi) - Pousser avec la main
  • 手抜き (tenuki) - Travail fait rapidement ou de manière négligente
  • 手折り (teori) - Casse avec la main
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Chariot à main
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - De type poussé à la main
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Travail négligé (à la main)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cuisine rapide ou simplifiée
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Faire la lessive à la hâte
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Nettoyage fait rapidement
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Travail effectué à la hâte
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda avec des informations simplifiées

Mots associés

握手

akushu

aperto de mão

相手

aite

partenaire; partenaire; entreprise

下手

heta

agité; pauvre; maladroit

派手

hade

affiché ; haut; homosexuel ; tape à l'oeil; voyant

拍手

hakushu

Les mains applaudissant; applaudissements

入手

nyuushu

Obtention; atteinte

苦手

nigate

Pauvre (à); faible (in); Antipathie (DE)

土手

dote

décharge; Banque

取っ手

tote

bretelles; adhérence; bouton

手分け

tewake

division du travail

Romaji: te
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : mão

Signification en anglais: hand

Définition : Main : La main se réfère à l'organe qui comprend la paume et les doigts à l'extrémité du bras.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手) te

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手) te:

Exemples de phrases - (手) te

Voici quelques phrases d'exemple :

鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

As ferrovias são um dos meios de transporte do Japão.

A ferrovia é um dos meios de transporte do Japão.

  • 鉄道 - significa "ferrovia" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
  • 日本 - significa "Japão" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical japonesa que indica posse ou pertencimento, neste caso, "do Japão".
  • 交通手段 - significa "meio de transporte" em japonês.
  • の - novamente, indica posse ou pertencimento, neste caso, "de meio de transporte".
  • 一つ - significa "um" em japonês, neste caso, "um dos meios de transporte".
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?

Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)

Savez-vous quelles procédures sont nécessaires pour obtenir un certificat de preuve?

Savez-vous quelles procédures sont nécessaires pour obtenir un certificat de preuve?

  • 証明書 - certificado
  • を - Complément d'objet direct
  • 取得する - obtenir, acquérir
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - necessário
  • 手続き - procedimento
  • を - Complément d'objet direct
  • 知っていますか? - tu sais?
虫が苦手です。

Mushi ga nigate desu

Eu não gosto de insetos.

Não sou bom em insetos.

  • 虫 - significa "inseto" em japonês
  • が - Particles de sujet en japonais
  • 苦手 - significa "não ser bom em algo" ou "não gostar de algo" em japonês
  • です - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
私たちは新しい装備を手に入れました。

Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita

Nous avons du nouveau matériel.

Nous avons du nouveau matériel.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 新しい - "nouveau" en japonais
  • 装備 - "équipement" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 手に入れました - "acquis" en japonais
私は歌手になりたいです。

Watashi wa kashu ni naritai desu

Je veux devenir chanteur.

Je veux devenir chanteur.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 歌手 - Nom japonais signifiant "chanteur" ou "artiste musical"
  • に - particule indiquant la fonction ou l'objectif d'une action, dans ce cas, "devenir"
  • なりたい - verbe japonais au temps présent et à la forme affirmative qui signifie "vouloir devenir"
  • です - verbo japonais au temps présent et forme polie qui fonctionne comme un verbe auxiliaire pour indiquer la politesse ou la formalité dans la communication
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.

J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 万年筆 (mannenhitsu) - stylo-plume
  • で (de) - particule indiquant le support ou l'outil utilisé
  • 手紙 (tegami) - substantif signifiant "carta"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 書く (kaku) - Verbe qui signifie "écrire"
  • の (no) - particule indiquant la nominalisation du verbe
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et le présent
私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Eu sou boa em embrulhar presentes.

Eu sou bom em embrulhar presentes.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • プレゼント (purezento) - substantif signifiant "présent"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
  • のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
  • です (desu) - verbe d'état qui indique l'état ou la qualité du sujet
私は明日手術を受けます。

Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu

Eu farei uma cirurgia amanhã.

Vou fazer uma cirurgia amanhã.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 明日 (ashita) - adverbe qui signifie "demain"
  • 手術 (shujutsu) - substantivo que significa "cirurgia"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 受けます (ukemasu) - verbo que significa "receberá" ou "passará por"
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

La procédure de succession est terminée.

La procédure de succession est terminée.

  • 相続 (souzoku) - héritage, succession
  • に関する (ni kansuru) - à propos de
  • 手続き (tetsuzuki) - procédure, processus
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 完了 (kanryou) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Passé du verbe "faire"
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

Je m'améliore progressivement.

Petit à petit ça ira mieux.

  • 段々 (dan dan) - gradualmente
  • 上手 (jouzu) - talentueux, bon en quelque chose
  • に (ni) - particule qui indique comment quelque chose est fait
  • なります (narimasu) - Devenir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

手