Traduction et signification de : 情報 - jyouhou

Le mot japonais 情報[じょうほう] est essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture du Japon. Il apparaît fréquemment dans les conversations, les nouvelles et même dans les animes, représentant un concept fondamental dans la société moderne. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé au quotidien, ainsi que des curiosités qui aident à comprendre son importance dans la langue japonaise.

Signification et traduction de 情報

L'information peut être traduite par "information" ou "données". Le terme englobe des nouvelles et des rapports jusqu'à des connaissances techniques et des statistiques. Contrairement au portugais, où "information" peut être plus générique, en japonais il porte une nuance de quelque chose d'organisé et d'utile.

Un détail intéressant est que 情報 ne se limite pas à des textes ou des chiffres. Au Japon, elle peut également se référer à des renseignements militaires, des conseils pratiques ou même des potins, selon le contexte. Cette flexibilité fait que le mot est utilisé dans des situations formelles et informelles.

Origine et composition des kanjis

Les kanjis qui composent 情報 ont des significations révélatrices. 情[じょう] fait référence à "émotion" ou "situation", tandis que 報[ほう] signifie "rapporter" ou "rétribuer". Ensemble, ils suggèrent l’idée de transmettre des connaissances sur un état ou un fait. Cette combinaison reflète bien le rôle de l’information : communiquer quelque chose de pertinent.

Il convient de souligner que 情報 est un mot d'origine chinoise (kango), mais son utilisation s'est consolidée au Japon durant la période Meiji, lorsque le pays a modernisé sa terminologie technique. Avant cela, les Japonais utilisaient des termes plus descriptifs pour des concepts similaires.

Usage quotidien et culturel

Au Japon, 情報 est si courant qu'il apparaît sur des panneaux dans les gares (comme 情報案内[じょうほうあんない] pour "bureau d'informations"), dans des émissions de télévision (情報番組[じょうほうばんぐみ], émissions d'information) et même dans des avis publics. Les entreprises utilisent 情報共有[じょうほうきょうゆう] pour "partage d'informations" internes.

D'un point de vue culturel, la valorisation de la précision dans 情報 reflète l'importance que la société japonaise accordé à l'organisation et à la fiabilité. Il n'est pas surprenant que le terme apparaisse dans des contextes sérieux, comme 情報漏洩[じょうほうろうえい] (fuite de données), un sujet sensible dans le pays.

Conseils pour mémoriser

Une façon efficace de mémoriser 情報 est d'associer le kanji 情 à "contexte" et 報 à "communiquer". Des phrases comme 情報を集める[じょうほうをあつめる] ("collecter des informations") aident à internaliser l'utilisation. Une autre astuce est de se rappeler que 報 apparaît dans des mots comme 報告[ほうこく] (rapport), renforçant l'idée de transmettre quelque chose.

Curiosité : dans certains jeux et animes, comme "Ghost in the Shell", 情報戦[じょうほうせん] ("guerre de l'information") illustre comment le terme pénètre même la fiction. Cela montre sa pertinence à plusieurs niveaux de la culture japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 情報 (Jouhou) - Information
  • データ (Deeta) - Données, se référant souvent à des informations basées ou numériques
  • 情報量 (Jouhouryou) - Quantité d'information
  • 情報源 (Jouhougen) - Source d'information
  • 情報提供 (Jouhouteikyou) - Fourniture d'information
  • 情報収集 (Jouhoushuuushuu) - Collecte d'information
  • 情報伝達 (Jouhoudentatsu) - Transmission d'information
  • 情報処理 (Jouhoushori) - Traitement de l'information
  • 情報分析 (Jouhoubunseki) - Analyse d'information
  • 情報漏えい (Jouhourouei) - Fuite d'information

Mots associés

テキスト

tekisuto

1. Texte; 2. Réclans de manuel

データ

de-ta

données

amatsu

céleste; impérial

インフォメーション

infwome-syon

Information

留学

ryuugaku

étudier à l'étranger

間違える

machigaeru

se tromper; faire une erreur

募集

boshuu

recrutement; prendre des applications

補足

hosoku

supplément; complément

保管

hokan

charge; garde; sauvegarde; dépôt; stockage

hen

zone; quartier

情報

Romaji: jyouhou
Kana: じょうほう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : information; Intelligence (militaire)

Signification en anglais: information;(military) intelligence

Définition : Collecter, organiser et communiquer des données et des faits.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (情報) jyouhou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (情報) jyouhou:

Exemples de phrases - (情報) jyouhou

Voici quelques phrases d'exemple :

正確な情報を提供してください。

Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai

Veuillez fournir des informations précises.

Fournir des informations précises.

  • 正確な - adjectif qui signifie "précis, exact"
  • 情報 - substantivo qui signifie "informação"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 提供 - verbe qui signifie "fournir, offrir"
  • して - forme verbale qui indique une action en cours
  • ください - verbe qui signifie "s'il vous plaît"
役に立つ情報を探しています。

Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu

Je recherche des informations utiles.

Je recherche des informations utiles.

  • 役に立つ - utile
  • 情報 - information
  • を - Complément d'objet direct
  • 探しています - à la recherche
この情報を拡散してください。

Kono jōhō o kakusan shite kudasai

Veuillez diffuser ces informations.

Diffuser ces informations.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 情報 - nom féminin signifiant "information"
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 拡散 - substantif qui signifie "diffusion" ou "propagation".
  • して - forme conjugée du verbe "suru" qui signifie "faire".
  • ください - forme impérative du verbe "kudasai" qui signifie "s'il vous plaît".
あやふやな情報は信用できない。

Ayafuya na jōhō wa shin'yo dekinai

Je ne peux pas faire confiance aux informations.

  • あやふやな - adjectif signifiant "vague", "incertain", "ambigu".
  • 情報 - nom féminin signifiant "information"
  • は - partítulo que indica o tópico da frase.
  • 信用 - nom masculin qui signifie "confiance", "crédit".
  • できない - verbe à la forme négative signifiant "ne pas être capable de", "ne pas pouvoir".
この情報は広まる必要がある。

Kono jōhō wa hirobaru hitsuyō ga aru

Ces informations doivent se propager.

  • この - pronom démonstratif "ceci"
  • 情報 - information
  • は - particule de thème
  • 広まる - verbe "se répandre"
  • 必要 - "besoin"
  • が - particule de sujet
  • ある - verbe "existir"
この書類には正確な情報が記載されています。

Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu

Ce document contient des informations précises.

  • この - pronom démonstratif "ceci"
  • 書類 - nom "document"
  • には - Marqueur de sujet
  • 正確な - adjectif "précis, exact"
  • 情報 - information
  • が - particule de sujet
  • 記載されています - être écrit, être enregistré
このファイルは大切な情報が入っています。

Kono fairu wa taisetsu na jōhō ga haitteimasu

Ce fichier contient des informations importantes.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ファイル - nom masculin qui signifie "dossier"
  • は - Marque de manière significative que ce qui suit est le thème de la phrase
  • 大切な - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • 情報 - substantivo qui signifie "informação"
  • が - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
  • 入っています - Le verbe qui signifie "être contenu" ou "être inclus" à la forme présente et polie est "être inclus".
この情報は正確ですか?

Kono jōhō wa seikaku desu ka?

Cette information est-elle exacte?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 情報 - substantivo qui signifie "informação"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 正確 - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
  • です - Verbe être au formel
  • か - mot interrogatif indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この情報はまだ公表されていません。

Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen

Ces informations n'ont pas encore été divulguées publiquement.

Ces informations n'ont pas encore été publiées.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 情報 - substantivo qui signifie "informação"
  • は - particule de sujet qui indique que l'information est le sujet de la phrase
  • まだ - encore
  • 公表 - nom masculin signifiant "divulgation publique"
  • されていません - être fait / faire - ne pas avoir été fait encore
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Ce document contient des informations importantes.

Ce document contient des informations importantes.

  • この文書 - Cette documentation
  • は - é
  • 重要な - important
  • 情報 - information
  • を - Objet direct
  • 含んでいます - contient

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

情報