Traduction et signification de : 必要 - hitsuyou
Le mot japonais 「必要」 (hitsuyou) est une combinaison de deux kanjis distincts : 「必」 et 「要」. L'étymologie révèle que 「必」 (hitsu) signifie "inévitable" ou "nécessaire", tandis que 「要」 (you) signifie "précis" ou "requérir". Ensemble, ces mots forment un terme qui exprime l'idée de quelque chose qui est nécessaire ou essentiel. L'utilisation de ce mot remonte à des époques anciennes, soulignant l'importance des concepts de nécessité et d'essentiel dans diverses situations quotidiennes de la culture japonaise.
Dans la langue japonaise, 「必要」 est largement utilisé pour exprimer le besoin ou l'importance de quelque chose. Par exemple, il peut faire référence à l'importance de certaines tâches au travail, ou au besoin d'articles dans une liste de courses quotidienne. Le mot couvre à la fois des aspects tangibles, comme des objets matériels, et intangibles, comme des compétences ou des connaissances essentielles pour le développement personnel et professionnel.
En outre, des variations de ce mot, telles que les adjectifs 「必要な」 (hitsuyou na) et les adverbes 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sont souvent utilisés pour décrire des situations ou des besoins dans des contextes spécifiques. Le premier se réfère à quelque chose qui est nécessaire, tandis que le second décrit une action qui va au-delà du nécessaire. Ces nuances démontrent la flexibilité et la pertinence du mot dans la langue japonaise, révélant son importance non seulement dans la langue, mais aussi dans la manière dont les valeurs culturelles de praticité et d'efficacité sont articulées dans les interactions sociales quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 必要 (Hitsuyou) - Nécessaire ; quelque chose qui est indispensable.
- 必需 (Hitsuju) - Essentiel ; quelque chose qui ne peut être dispensé.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Besoins ; la qualité d'être nécessaire.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Conditions nécessaires ; exigences qui doivent être remplies.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Nécessiter ; être dans une condition de besoin de quelque chose.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantité nécessaire ; la mesure qui est essentielle.
Mots associés
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : nécessaire; essentiel; indispensable
Signification en anglais: necessary;essential;indispensable
Définition : Nécessaire - quelque chose qui doit être, quelque chose qui est essentiel.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (必要) hitsuyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (必要) hitsuyou:
Exemples de phrases - (必要) hitsuyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
Je collectionne les références nécessaires à cette recherche.
Nous collectons la littérature nécessaire à cette recherche.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 研究 - substantif qui signifie "recherche" ou "étude"
- に - Titre qui indique la cible ou l'objectif de l'action.
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- な - particule qui indique l'attribution d'une caractéristique
- 文献 - substantif signifiant "littérature" ou "références bibliographiques"
- を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 集めています - verbe signifiant "recueillir" ou "rassembler" au présent continu
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Cette proposition est nécessaire pour résoudre des problèmes importants.
Ce compte est nécessaire pour résoudre des problèmes importants.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 議案 - nom signifiant "proposition" ou "projet de loi"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 重要な - Adjectif qui signifie "important"
- 問題 - "problème"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 解決する - verbe signifiant "résoudre"
- ために - expression signifiant "pour" ou "afin de"
- 必要です - adjectif signifiant "nécessaire"
Kono shuchou ni wa konkyo ga hitsuyou desu
Cette déclaration a besoin de preuves.
Cette affirmation nécessite une base.
- この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "cet(te)"
- 主張 - nom masculin signifiant "affirmation", "déclaration" ou "argument"
- には - Préposition indiquant "en relation avec" ou "sur"
- 根拠 - substantif qui signifie "fondement", "base" ou "preuve"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu
Il est nécessaire de traduire ce texte en anglais.
Vous devez traduire cette phrase en anglais.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "cela"
- 文章 - nom masculin signifiant "texte", "écrit" ou "composition"
- を - Complément d'objet direct
- 英語 - "nom anglaise"
- に - Destination or direction
- 訳す - verbe qui signifie "traduire"
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- が - particule de sujet
- あります - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
Il est nécessaire de discuter de ce problème.
Il est nécessaire de discuter de ce problème.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 問題 - "problème"
- について - sur
- 論じる - verbe signifiant "discuter"
- 必要 - substantif qui signifie "besoin"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ある - Verbe signifiant "exister"
Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu
Cette documentation nécessite une signature.
Ce document nécessite une signature.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 書類 - nom masculin signifiant "document"
- には - particule indiquant le lieu et l'objet de la phrase, dans ce cas, "dans le document"
- 署名 - nom signifiant "signature"
- が - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "signature"
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Ce produit doit être jeté.
Ce produit doit être jeté.
- この商品 - ce produit
- は - (particule de sujet)
- 処分する - Jeter
- 必要があります - Il est nécessaire
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
Des mesures urgentes doivent être prises concernant ce problème.
Il est nécessaire de prendre des mesures contre ce problème immédiatement.
- この問題に対する措置 - mesures par rapport à ce problème
- を - Partitre de l'objet
- 早急に - immédiatement
- 取る - prendre, adopter
- 必要があります - Il est nécessaire
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Ce projet de loi est nécessaire pour protéger les intérêts du peuple.
- この法案 - Cette loi
- は - é
- 国民の利益 - l'intérêt du peuple
- を - (particule d'objet)
- 守る - protéger
- ために - pour
- 必要 - nécessaire
- です - é (politesse)
Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu
Cette situation doit être améliorée.
Cette condition doit être améliorée.
- この状態 - "kono joutai" - cette situation cette situation
- は - "wa" - particule de thème
- 改善 - "kaizen" - "kaizen" Amélioration, perfectionnement
- する - "suru" - "sur" faire, réaliser
- 必要 - "besoin" - nécessaire
- が - "ga" - particule de sujet
- あります - "arimasu" - "il y a" il y a
Autres mots de type: Nom, adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif
