Traduction et signification de : 必要 - hitsuyou

Le mot japonais 「必要」 (hitsuyou) est une combinaison de deux kanjis distincts : 「必」 et 「要」. L'étymologie révèle que 「必」 (hitsu) signifie "inévitable" ou "nécessaire", tandis que 「要」 (you) signifie "précis" ou "requérir". Ensemble, ces mots forment un terme qui exprime l'idée de quelque chose qui est nécessaire ou essentiel. L'utilisation de ce mot remonte à des époques anciennes, soulignant l'importance des concepts de nécessité et d'essentiel dans diverses situations quotidiennes de la culture japonaise.

Dans la langue japonaise, 「必要」 est largement utilisé pour exprimer le besoin ou l'importance de quelque chose. Par exemple, il peut faire référence à l'importance de certaines tâches au travail, ou au besoin d'articles dans une liste de courses quotidienne. Le mot couvre à la fois des aspects tangibles, comme des objets matériels, et intangibles, comme des compétences ou des connaissances essentielles pour le développement personnel et professionnel.

En outre, des variations de ce mot, telles que les adjectifs 「必要な」 (hitsuyou na) et les adverbes 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sont souvent utilisés pour décrire des situations ou des besoins dans des contextes spécifiques. Le premier se réfère à quelque chose qui est nécessaire, tandis que le second décrit une action qui va au-delà du nécessaire. Ces nuances démontrent la flexibilité et la pertinence du mot dans la langue japonaise, révélant son importance non seulement dans la langue, mais aussi dans la manière dont les valeurs culturelles de praticité et d'efficacité sont articulées dans les interactions sociales quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 必要 (Hitsuyou) - Nécessaire ; quelque chose qui est indispensable.
  • 必需 (Hitsuju) - Essentiel ; quelque chose qui ne peut être dispensé.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Besoins ; la qualité d'être nécessaire.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Conditions nécessaires ; exigences qui doivent être remplies.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Nécessiter ; être dans une condition de besoin de quelque chose.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantité nécessaire ; la mesure qui est essentielle.

Mots associés

留学

ryuugaku

étudier à l'étranger

余計

yokei

trop; inutile; abondance; excédent; excès; superfluité

無駄

muda

futilité; inutilité

見送り

miokuri

En voir un à l'extérieur; au revoir; escorte

mato

marque; cible

欲しい

hoshii

recherché; recherché; besoin; recherché

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

必然

hitsuzen

inévitable; nécessaire

必修

hishuu

obligatoire (sujet)

日常

nichijyou

commun; régulier; tous les jours; habituel

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : nécessaire; essentiel; indispensable

Signification en anglais: necessary;essential;indispensable

Définition : Nécessaire - quelque chose qui doit être, quelque chose qui est essentiel.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (必要) hitsuyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (必要) hitsuyou:

Exemples de phrases - (必要) hitsuyou

Voici quelques phrases d'exemple :

私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

J'ai besoin de l'appeler.

J'ai besoin de l'appeler.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 彼女 (kanojo) - pronom pessoal japonês signifiant "elle"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action, dans ce cas "ela"
  • 呼び出す (yobidasu) - Verbe japonais signifiant "appeler"
  • 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
  • が (ga) - Article de sujet qui indique le sujet de l'action, dans ce cas "je"
  • あります (arimasu) - verbe japonais signifiant "avoir", utilisé pour indiquer l'existence de quelque chose
私は小遣いを節約する必要があります。

Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu

J'ai besoin d'économiser mon argent de poche.

J'ai besoin d'économiser de l'argent de poche.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Indicação do tópico da frase.
  • 小遣い (kodzukai) - substantif japonais signifiant "mesada" ou "argent de poche"
  • を (wo) - Particule d'objet japonaise indiquant l'objet direct de l'action
  • 節約する (setsuyaku suru) - verbe japonais qui signifie "économiser"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Expression japonaise signifiant "il faut"
私は食べ物を控える必要があります。

Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu

J'ai besoin de m'abstenir de manger.

J'ai besoin de m'abstenir de la nourriture.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 食べ物 (tabemono) - Nom japonais signifiant "nourriture"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 控える (hikaeru) - Verbe japonais signifiant « s'abstenir » ou « se retenir »
  • 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
  • が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant "exister" ou "être".
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

Je pense que je dois revoir mon plan.

Je pense que je dois revoir le plan.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 計画 (keikaku) - Nom japonais signifiant "plat"
  • を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • 見直す (minaosu) - Verbe japonais signifiant "revoir" ou "reconsidérer".
  • 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
  • が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • ある (aru) - Verbe japonais signifiant « exister »
  • と (to) - particule de citation indiquant ce qui a été pensé ou dit
  • 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

J'ai besoin de partir maintenant.

Je dois partir maintenant.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 今 (ima) - adverbe signifiant "maintenant"
  • すぐ (sugu) - adverbe signifiant "immédiatement"
  • 出る (deru) - verbe qui signifie "sortir"
  • 必要 (hitsuyou) - substantif qui signifie "besoin"
  • が (ga) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • あります (arimasu) - verbe qui signifie "avoir", dans ce cas "j'ai"
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

J'ai besoin de temps pour me ressaisir et réfléchir.

J'ai besoin de temps pour réfléchir et penser à moi.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 自分自身 (jibun jishin) - une expression signifiant "soi-même"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 篭って (kagotte) - verbe gérondif signifiant "être isolé"
  • 考える (kangaeru) - verbe qui signifie "penser"
  • 時間 (jikan) - Substantif qui signifie "temps"
  • が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

Je dois enquêter sur ce problème.

J'ai besoin de comprendre ce problème.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • この (kono) - adjectif démonstratif japonais qui signifie "ceci"
  • 問題 (mondai) - Nom japonais signifiant "problème"
  • を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 調べる (shiraberu) - Verbe japonais signifiant "enquêter" ou "chercher".
  • 必要 (hitsuyou) - Nom japonais signifiant "nécessité" ou "essentiel"
  • が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
  • あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant "exister" ou "être".
私は貯金からお金を引き出す必要があります。

Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu

J'ai besoin de retirer de l'argent de mes économies.

J'ai besoin de retirer de l'argent de l'économie.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 貯金 (chokin) - Nom japonais signifiant "épargne"
  • から (kara) - la particule japonaise qui signifie "de"
  • お金 (okane) - Nom japonais signifiant "argent"
  • を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 引き出す (hikidasu) - Verbe japonais signifiant "retirer"
  • 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
  • が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
  • あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant « exister »
私はお金の遣い方を学ぶ必要がある。

Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru

J'ai besoin d'apprendre à utiliser l'argent.

J'ai besoin d'apprendre à dépenser de l'argent.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • お金 (okane) - substantif qui signifie "argent"
  • の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 遣い方 (tsukaikata) - nom signifiant "manière d'utiliser/dépenser".
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 学ぶ (manabu) - verbe qui signifie "apprendre"
  • 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire"
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある (aru) - verbe qui signifie "exister/être présent"
私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

J'ai besoin de porter des lunettes.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 眼鏡 (megane) - Le mot "lunettes" en français.
  • を (wo) - particule d'objet direct qui indique l'objet de l'action, dans ce cas "lunettes"
  • 掛ける (kakeru) - verbe signifiant "mettre" ou "porter" dans le contexte des lunettes
  • 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • が (ga) - Article de sujet qui indique le sujet de l'action, dans ce cas "je"
  • あります (arimasu) - verbe signifiant "avoir" ou "exister" dans le sens de posséder quelque chose
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: Nom, adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif

必要