Traduction et signification de : 女 - onna
Le mot japonais 女[おんな] est un terme fondamental pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Son sens direct est "femme", mais il y a des nuances intéressantes dans son utilisation, son écriture et son origine qui méritent d'être explorées. Dans cet article, nous allons dévoiler la composition du kanji ainsi que la manière dont ce mot est employé dans la vie quotidienne japonaise, y compris des conseils pour la mémorisation et des curiosités basées sur des sources fiables.
Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez que comprendre un mot va au-delà de la traduction littérale. Avec 女[おんな], c'est pareil. Ici, nous allons plonger dans les détails qui rendent ce terme si pertinent, de son étymologie à des exemples pratiques qui aident à mémoriser le vocabulaire. Préparez-vous à découvrir pourquoi ce mot est si présent en japonais et comment l'utiliser correctement.
Signification et écriture de 女[おんな]
Le kanji 女 représente l'idée de "femme" ou "féminin" et est l'un des caractères les plus anciens de la langue japonaise. Sa lecture la plus courante est おんな (onna), mais il peut également être lu comme じょ (jo) ou にょ (nyo) dans des composés, comme dans 女子[じょし] (fille) ou 女性[じょせい] (femme, au sens de genre). La forme isolée 女[おんな] est principalement utilisée pour se référer à une femme adulte, souvent avec un ton familier ou même informel.
Curieusement, le kanji 女 a une origine pictographique qui remonte à la Chine ancienne. Il dérive d'un dessin stylisé d'une femme à genoux, une représentation courante dans l'écriture ancienne. Cette connexion visuelle peut aider à la mémorisation, en particulier pour ceux qui commencent à étudier le kanji. Dans le Japon moderne, ce caractère apparaît dans de nombreux mots du quotidien, depuis les documents formels jusqu'aux paroles de chansons et aux dialogues dans les animes.
Usage quotidien et nuances culturelles
Bien que 女[おんな] signifie simplement "femme", son utilisation porte des nuances selon le contexte. Dans des situations informelles, elle peut être utilisée seule, comme dans "あの女[おんな]は誰?" (Qui est cette femme ?). Cependant, dans des contextes plus polis ou formels, les Japonais choisissent généralement des termes tels que 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], qui sonnent plus respectueux. Cette différence est cruciale pour éviter des malentendus dans des conversations réelles.
Dans la culture pop, 女[おんな] apparaît fréquemment dans les titres de chansons, de dramas et même dans les noms de personnages. Un exemple célèbre est la chanson "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, qui joue avec l'idée de la féminité. Il convient de noter que, bien que le terme ne soit pas offensant en soi, le ton et l'intonation peuvent complètement changer sa perception — quelque chose que l'on apprend uniquement par l'exposition à la langue au quotidien.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une des meilleures façons de mémoriser 女[おんな] est de l'associer à des mots composés que vous connaissez déjà. Par exemple, 女の子[おんなのこ] (fille) ou 女優[じょゆう] (actrice). Créer des flashcards avec ces combinaisons aide à élargir le vocabulaire tout en renforçant le kanji principal. Une autre stratégie consiste à prêter attention aux radicaux — 女 est l'un des plus reconnaissables et apparaît dans d'autres kanjis comme 姉[あね] (sœur aînée) et 妹[いもうと] (sœur cadette).
Pour pratiquer, essayez d'identifier 女 sur des panneaux, des emballages ou même dans des scènes de doramas. Au Japon, ce kanji se trouve dans les toilettes féminines, les magasins de vêtements et même dans les menus (comme dans 女将[おかみ], propriétaire de restaurant). Plus vous le rencontrerez dans le monde réel — ou dans des contenus authentiques — plus votre reconnaissance et votre utilisation deviendront naturelles. Et si vous avez des doutes, le dictionnaire Suki Nihongo peut être un allié pour vérifier des phrases d'exemple et des prononciations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 女性 (Josei) - Femme (général)
- 女子 (Joshi) - Fille / Jeune fille (généralement jeune ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Femme (usage plus formel ou archaïque)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Population féminine
- 女の人 (Onna no hito) - Personne de sexe féminin
- 女の子 (Onna no ko) - Fille (enfant)
- 女子供 (Woshikodo) - Fille
- 女性の方 (Josei no kata) - Femme (plus respectueux)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Femmes (pluriel, respectueux)
- 女性たち (Josei-tachi) - Femmes (pluriel)
- 女性陣 (Josei-jin) - Groupe de femmes
- 女性社員 (Josei shain) - Employée féminine
- 女性職員 (Josei shokuin) - Fonctionnaire (utilisateur de postes publics)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Employée féminine
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Travailleuse féminine
- 女性選手 (Josei senshu) - Athlète féminine
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artiste féminine
- 女性作家 (Josei sakka) - Écrivaine
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Chercheuse
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professeur
- 女性医師 (Josei ishi) - Médecin
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Infirmière
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avocat
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Femme d'affaires
- 女性政治家 (Josei seijika) - Politique féminine
Romaji: onna
Kana: おんな
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : femme
Signification en anglais: woman
Définition : Sur les femmes. genre féminin.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (女) onna
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (女) onna:
Exemples de phrases - (女) onna
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
Elle s'est battue pour détruire l'ennemi.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 敵 - inimigo
- を - Complément d'objet direct
- 滅ぼす - détruire, anéantir
- ために - pour, afin de
- 戦った - combattu (passé du verbe 戦う -) tatakau)
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Elle souffre de sa restriction.
Elle souffre de sa restriction.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 彼の - dele
- 束縛 - restriction, emprisonnement, limitation
- に - Partícula de destination
- 苦しんでいる - est en train de souffrir
Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita
Elle a fait des compliments sur ma nourriture.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 私 - je
- の - particule possessive
- 料理 - cuisine, cuisine, plat
- を - Complément d'objet direct
- 褒めました - a fait l'éloge
Kanojo wa ryōri ni korotte iru
Elle est obsédée par la cuisine.
Il est fabriqué en cuisinant.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 料理 - Cuisine
- に - Particule indiquant l'objet de l'action
- 凝っている - Elle est obsédée
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Je ne sais pas ce qu'elle me demande.
Elle ne sait pas ce qu'elle demande.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 私に - pour moi
- 何を - Quel
- 問う - demander
- のか - Particule indiquant une question
- 分からない - Je ne sais pas
Kanojo wa watashi o shikatta
Elle m'a grondé.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 私 - Je
- を - Complément d'objet direct
- 叱った - Regañou
Kanojo wa subarashii engi o enjita
Elle a fait une superbe performance.
Elle a donné une magnifique prestation.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 素晴らしい - Magnifique
- 演技 - performance
- を - Complément d'objet direct
- 演じた - interprété
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
Elle a du mal à m'atteindre.
Elle est difficile de me parler.
- 彼女 - Elle
- は - Particule de sujet
- 私に - pour moi
- 追い付く - rattraper
- のが - Particule nominale
- 難しい - Difficile
- です - Être (poli)
Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita
Elle a pu montrer ses compétences.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 自分 - si mesma
- の - particule possessive
- 能力 - habileté, capacité
- を - Complément d'objet direct
- 現す - montrer
- こと - substantifieur de verbes
- が - particule de sujet
- できた - pouvoir
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
Elle performe à merveille.
Elle donne une magnifique performance.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 素晴らしい - Magnifique
- 演技 - performance
- を - Complément d'objet direct
- 演ずる - réaliser, exécuter
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
