Traduction et signification de : 味 - aji

Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam Goût em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.

O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa

Le caractère Goût é uma combinação visualmente lógica: o radical (boca) à esquerda e Non (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.

Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de Non não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".

Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia

Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam Goût metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".

Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.

Dicas para Memorizar e Não Confundir

Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em Goût e pied (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de Non ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.

Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam Goût para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no Goût — ele pode te contar uma história.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 味わい (ajiwai) - Expérience de saveur, appréciation du goût.
  • 風味 (fūmi) - Saveur, caractéristique gustative ; peut faire référence à des arômes distincts.
  • 味覚 (mikaku) - Sens du goût, perception de la saveur.
  • 味わう (ajiwau) - Déguster, savourer ; l'acte d'expérimenter le goût.
  • 味付け (ajitsuke) - Assaisonnement, l'acte d'ajouter de la saveur à un plat.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Profondeur de saveur ; quelque chose qui a un goût complexe et riche.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Mode de dégustation ; manières d'apprécier différentes saveurs.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Riche en saveurs ; quelque chose qui est plein de différentes saveurs.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Riche en saveurs, cela peut se référer à des plats ou des ingrédients qui offrent une expérience gustative intéressante.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plat riche en saveurs ; une préparation alimentaire qui a un goût distinct.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingrédients riches en saveur ; des composants qui offrent une expérience gustative marquante.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Boissons riches en saveurs ; des liquides qui offrent une expérience gustative intéressante.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Liqueur riche en saveurs ; sous-catégorie se rapportant à des boissons alcoolisées au caractère gustatif distinct.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café riche en saveur ; fait référence à une préparation de café au profil gustatif complexe.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Thé noir riche en saveurs; cela fait référence à des variétés de thé noir qui offrent une palette de saveurs intéressante.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Fromage riche en saveur ; variétés de fromage appréciées pour la complexité de leur goût.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Épices riches en saveur ; poudres ou mélanges qui donnent des saveurs distinctes aux plats.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Un arôme riche en saveur ; des fragrances qui évoquent une forte expérience gustative.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef riche en saveurs ; un cuisinier dont la nourriture est connue pour son goût distinct.

Mots associés

味わい

ajiwai

saveur; signification; importance

味わう

ajiwau

tester; goût; apprécier

無意味

muimi

sans signification; sans signification

味噌

miso

miso; pâte de haricots; point (principal)

味覚

mikaku

J'aime; palais; sens du goût

味方

mikata

ami; allié; Supporter

不味い

mazui

pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré

中味

nakami

contenu; intérieur; substance; remplissage; (Lame d'épée

調味料

choumiryou

condiment; assaisonnement

地味

jimi

simple

Romaji: aji
Kana: あじ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : saveur; J'aime

Signification en anglais: flavor;taste

Définition : Les caractéristiques et saveurs uniques des aliments et des boissons.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (味) aji

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (味) aji:

Exemples de phrases - (味) aji

Voici quelques phrases d'exemple :

私は美味しい食べ物を噛むのが好きです。

Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu

J'aime mâcher de la nourriture délicieuse.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 美味しい - adjectif japonais qui signifie "délicieux"
  • 食べ物 - Nom japonais signifiant "nourriture"
  • を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 噛む - Verbe japonais signifiant « mordre, mâcher »
  • のが - particule qui indique la forme nominale d'un verbe et fonctionne comme sujet de la phrase
  • 好き - L'adjectif japonais qui signifie "aimer" est "suki" en japonais.
  • です - verbe de liaison japonais indiquant l'état ou la condition du sujet
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

Nós sempre somos aliados.

Estamos sempre do seu lado.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • いつも - "Toujours" en japonais
  • 味方 - "aliado" ou "amigo" em japonês
  • です - forma educada do verbo "ser" em japonês
私たちは美味しい且つ健康的な食事を食べることが大切だと思います。

Watashitachi wa oishii katsu kenkō

Je pense qu'il est important de manger des repas délicieux et sains.

  • 私たち - Pronom personnel "nous"
  • 美味しい - Adjectif "délicieux"
  • 且つ - conjonction "et"
  • 健康的な - Adjectif "sain"
  • 食事 - "repas"
  • を - particule "complément d'objet direct"
  • 食べる - verbe "comer"
  • こと - substantif "chose"
  • が - particule "sujet"
  • 大切 - important
  • だ - verbe "être"
  • と - particule "citation"
  • 思います - verbe "penser"
蜜をかけて食べると美味しいです。

Mitsu wo kakete taberu to oishii desu

C'est délicieux à manger avec du miel.

  • 蜜 - Mel
  • を - Partitre de l'objet
  • かけて - mettre
  • 食べる - Verbe "manger" à l'infinitif
  • と - Particule de comparaison
  • 美味しい - Adjectif "délicieux"
  • です - Verbe "être" au présent
西洋の文化に興味があります。

Nishiyō no bunka ni kyōmi ga arimasu

Je m'intéresse à la culture occidentale.

  • 西洋 - signifie "Ouest" en japonais, en référence à la culture occidentale
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 文化 - Cela signifie "culture" en japonais.
  • に - Film de destination en japonais
  • 興味 - signifie "intérêt" en japonais
  • が - Particles de sujet en japonais
  • あります - Le verbe "avoir" en japonais, indiquant un intérêt pour la culture occidentale.
調味料は料理に欠かせないものです。

Choumiryou wa ryouri ni kakasenai mono desu

Les craintes sont indispensables pour cuisiner.

  • 調味料 - condiments
  • は - particule de thème
  • 料理 - cuisine
  • に - Partícula de destination
  • 欠かせない - indispensable
  • もの - chose
  • です - verbe être (forme polie)
譲歩することは時には勝利を意味する。

Jōho suru koto wa toki ni wa shōri o imi suru

Sometimes

Instruction signifie parfois victoire.

  • 譲歩する - céder, accorder
  • こと - chose
  • は - particule de thème
  • 時には - parfois, occasionnellement
  • 勝利 - vitória
  • を - Complément d'objet direct
  • 意味する - significar
趣味は旅行です。

Shumi wa ryokou desu

Meu hobby é viajar.

  • 趣味 (shumi) - hobby
  • は (wa) - Article indiquant le sujet de la phrase
  • 旅行 (ryokou) - travel
  • です (desu) - copula, similar to "to be" in English
Précédent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

koyomi

Calendrier; almanach

居住

kyojyuu

residência

当たり前

atarimae

habituel; commun; ordinaire; Naturel; raisonnable; évident.

光沢

koutaku

briller; Polonais; lustre; Finition lumineuse (photographies)

開会

kaikai

Ouverture d'une réunion