Traducción y Significado de: 味 - aji
Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam 味 em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.
O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa
O caractere 味 é uma combinação visualmente lógica: o radical 口 (boca) à esquerda e 未 (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.
Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de 未 não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e aficiones (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".
Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia
Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam 味 metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".
Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.
Dicas para Memorizar e Não Confundir
Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em 味 e 足 (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical 口 a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de 未 ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.
Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.
Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam 味 para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no 味 — ele pode te contar uma história.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 味わい (ajiwai) - Experiencia de sabor, apreciación del gusto.
- 風味 (fūmi) - Sabor, característica gustativa; puede referirse a aromas distintos.
- 味覚 (mikaku) - Sentido del gusto, percepción del sabor.
- 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; el acto de experimentar el sabor.
- 味付け (ajitsuke) - Sazonador, el acto de añadir sabor a un plato.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidad de sabor; algo que tiene un gusto complejo y rico.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustación; maneras de apreciar diferentes sabores.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico en sabor; algo que está lleno de diferentes sabores.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico en sabor, puede referirse a platos o ingredientes que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plato rico en sabor; una preparación alimentaria que tiene un gusto distintivo.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos en sabor; componentes que proporcionan una experiencia gustativa notable.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas en sabor; líquidos que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico en sabor; subcategoría que se refiere a bebidas alcohólicas con carácter gustativo distinto.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico en sabor; se refiere a una preparación de café con un perfil gustativo complejo.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Té negro rico en sabor; se refiere a variedades de té negro que ofrecen una paleta de sabor interesante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queso rico en sabor; variedades de queso que son apreciadas por la complejidad de su sabor.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especias ricas en sabor; polvos o mezclas que proporcionan sabores distintos a los platos.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico en sabor; fragancias que evocan una fuerte experiencia gustativa.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico en sabor; un cocinero cuya comida es conocida por su sabor distintivo.
Palabras relacionadas
mazui
no apetecible; desagradable (situación de apariencia de sabor); feo; ininterrumpido; torpe; bangornativo; imprudente; prematuro
Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: sabor; Me gusta
Significado en inglés: flavor;taste
Definición: Las características y sabores únicos de los alimentos y bebidas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (味) aji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (味) aji:
Frases de Ejemplo - (味) aji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu
Me gusta masticar comida deliciosa.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 美味しい - Adjetivo japonés que significa "delicioso"
- 食べ物 - sustantivo japonés que significa "comida"
- を - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 噛む - Verbo japonés que significa "morder, masticar"
- のが - partícula que indica la forma nominal de un verbo y funciona como sujeto de la frase
- 好き - Adjetivo japonés que significa "gustar"
- です - verbo de enlace japonés que indica el estado o la condición del sujeto.
Watashitachi wa itsumo mikata desu
Nós sempre somos aliados.
Estamos sempre do seu lado.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- いつも - "siempre" en japonés
- 味方 - "aliado" ou "amigo" em japonês
- です - forma educada do verbo "ser" em japonês
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Eu acho que é importante comer refeições deliciosas e saudáveis.
- 私たち - pronombre personal "nosotros"
- 美味しい - Adjetivo "delicioso"
- 且つ - conjunção "e"
- 健康的な - adjetivo "saudável"
- 食事 - substantivo "refeição"
- を - partícula "objeto direto"
- 食べる - verbo "comer"
- こと - sustantivo "cosa"
- が - partícula "sujeito"
- 大切 - adjetivo "importante"
- だ - verbo "ser"
- と - partícula "citação"
- 思います - verbo "pensar"
Mitsu wo kakete taberu to oishii desu
É delicioso comer com mel.
- 蜜 - Mel
- を - partícula objeto
- かけて - Verbo "colocar" no gerúndio
- 食べる - Verbo "comer" no infinitivo
- と - Partícula de comparação
- 美味しい - Adjetivo "delicioso"
- です - Verbo "ser" en presente
Nishiyō no bunka ni kyōmi ga arimasu
Estoy interesado en la cultura occidental.
- 西洋 - significa "Occidente" en japonés, en referencia a la cultura occidental
- の - Título de propriedade em japonês
- 文化 - significa "cultura" en japonés
- に - Título do filme em japonês
- 興味 - significa "interés" en japonés
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- あります - verbo "tener" en japonés, que indica interés por la cultura occidental
Choumiryou wa ryouri ni kakasenai mono desu
Fears are indispensable for cooking.
- 調味料 - condimentos
- は - partícula de tema
- 料理 - cocina
- に - Partítulo de destino
- 欠かせない - indispensable
- もの - cosa
- です - Verbo ser (forma educada)
Jōho suru koto wa toki ni wa shōri o imi suru
Sometimes
La intersección a veces significa victoria.
- 譲歩する - ceder, conceder
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 時には - a veces, ocasionalmente
- 勝利 - victoria
- を - partícula de objeto directo
- 意味する - significar
Shumi wa ryokou desu
Mi pasatiempo es viajar.
- 趣味 (shumi) - pasatiempo
- は (wa) - Artigo indicando o tópico da frase
- 旅行 (ryokou) - viajar
- です (desu) - cópula, similar a "ser" en inglés