Traduction et signification de : 元 - moto

A palavra 「元」 (moto) é um kanji frequentemente associado aos conceitos de origem e base. Na língua japonesa, essa expressão possui uma etimologia rica e multifacetada. 「元」 é um ideograma que também pode ser lido como "gen", e sua configuração visual denota estabilidade e fundação, simbolizando um ponto de partida ou referência. No contexto linguístico, "moto" é versátil e pode ser encontrado em diversas expressões e colocações, mostrando sua relevância no idioma japonês.

O kanji 「元」 é composto pelo radical 二 que representa "dois" ou "relação" e pelo componente 儿, que sugere um ser humano agachando, indicando um ponto de partida ou a ideia de algo primário. Originalmente, essa combinação denota a ideia de começo, raiz ou origem, características associadas à percepção de algo fundamental. Historicamente, essa noção de fundamento e originalidade se refletiu em usos variados que percorreram desde aspectos filosóficos a aplicações práticas na linguagem cotidiana.

Além de seu uso para indicar "origem", 「元」 carrega significados que variam conforme o contexto. No campo da matemática, por exemplo, a palavra é usada em termos como "元號" (gen-gō), que refere a uma era ou período. Isso ilustra a adaptabilidade do termo, mostrando as múltiplas possibilidades de interpretação e uso no cotidiano, tanto histórico quanto contemporâneo. Em contextos mais coloquiais, "moto" pode indicar a volta à essência ou ao estado original de algo, conceito importante em filosofias que valorizam o retorno a um estado puro ou natural.

No japonês moderno, "moto" ainda é amplamente utilizado não apenas isoladamente, mas também em combinação com outros caracteres para formar palavras compostas que refletem a importância de raízes, bases e inícios. Além disso, expressões construídas com 「元」 muitas vezes refletem valores culturais japoneses tradicionais que enfatizam a continuidade e a manutenção de uma conexão com o passado e as tradições.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 先祖 (senzo) - Antepassado
  • 先人 (senjin) - Antepassado, pessoa que viveu antes
  • 先代 (sendai) - Geração anterior, antecessor
  • 先輩 (senpai) - Mentor ou colega mais experiente
  • 前任 (zen'in) - Ocupante anterior de um cargo
  • 前代 (zendai) - Geração passada
  • 前輩 (zenpai) - Mentor ou colega mais velho, similar a senpai, mas em um contexto de sucessão
  • 前身 (zenshin) - Antecedente, aquilo que veio antes
```

Mots associés

足元

ashimoto

1. Aux pieds de quelqu'un; sous les pieds; 2. Étape; rythme; marcher

元々

motomoto

initialement; par nature; Depuis le début

手元

temoto

disponible; la main; à la maison

地元

jimoto

Local

元素

genso

Élément chimique

元気

genki

en bonne santé); robuste; force; énergie; vitalité; Je suis venu; résistance; esprit; courage; dynamisme

元首

genshu

règle; souverain

元日

ganjitsu

Le jour de l'An

元年

gannen

première année (d'un règne spécifique)

元来

ganrai

initialement; principalement; essentiellement; logiquement; naturellement

Romaji: moto
Kana: もと
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : origem

Signification en anglais: origin

Définition : A origem ou base de algo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (元) moto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (元) moto:

Exemples de phrases - (元) moto

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は耳元で囁くのが好きです。

Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu

Elle aime lui chuchoter à l'oreille.

Elle aime chuchoter dans ses oreilles.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 耳元 (mimimoto) - près de l'oreille
  • で (de) - particule de localisation
  • 囁く (sasayaku) - chuchoter
  • のが (noga) - Article indiquant la préférence
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - manière éduquée d'être
手元にはお金がありません。

temoto ni wa okane ga arimasen

Je n'ai pas d'argent avec moi.

Je n'ai pas d'argent en main.

  • 手元には - "dans ma main"
  • お金が - "argent"
  • ありません - "il n'y a pas/je n'ai pas"
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。

Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu

Nous valorisons l'intégration dans la culture locale.

Nous apprécions cela dans la culture locale.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 地元 - "local" en japonais
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 文化 - "Culture" en japonais
  • に - Film de destination en japonais
  • 溶け込む - "Intégrer" en japonais
  • こと - sustantivo abstrato em japonês
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 大切 - "important" en japonais
  • に - Titre du document en japonais
  • しています - forme polie du verbe "faire" en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

元