Traduction et signification de : 一 - ichi
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji 一 (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
Origem e etimologia do kanji 一
le Kanji 一 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em 二 (dois) e 三 (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.
Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!
Usage quotidien et expressions populaires
Além de ser usado sozinho como numeral, 一 aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".
Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam 一 em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!
Conseils pour la mémorisation et curiosités
Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.
Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ひとつ (hitotsu) - Un (compte d'objets)
- いち (ichi) - Um (número)
- ひ (hi) - Un (seulement, dans certaines comptages)
- かず (kazu) - Numéro (général)
- ひとり (hitori) - Une personne
- ひとつき (hitotsuki) - Un mois (période de temps)
- ひとあし (hitoashi) - Un pas
- ひとくち (hitokuchi) - Une bouchée
- ひとくみ (hitokumi) - Un ensemble
- ひとづつ (hitodutsu) - Un par un
- ひとせ (hitose) - une fois que
- ひとたび (hitotabi) - Une fois (dans des contextes formels)
Mots associés
Romaji: ichi
Kana: いち
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : (nombre) un
Signification en anglais: (num) one
Définition : numéro un
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一) ichi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一) ichi:
Exemples de phrases - (一) ichi
Voici quelques phrases d'exemple :
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
C'est juste une semaine avant la date limite.
- 締め切り (shimekiri) - délai final
- まで (made) - Jusqu'au
- あと (ato) - restante
- 一週間 (isshukan) - Une semaine
- です (desu) - Être
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
Le cerveau est l'un des organes les plus importants de l'homme.
- 脳 (nou) - cerveau
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - particule possessive
- 最も (mottomo) - le plus
- 重要な (juuyouna) - important
- 器官 (kikan) - organe
- の (no) - particule possessive
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - être
Chou wa shoukakikann no hitotsu desu
L'intestin est l'un des organes digestifs.
Les intestins sont l'un des organes digestifs.
- 腸 (chou) - intestin
- は (wa) - particule de thème
- 消化器官 (shoukakikan) - organe digestif
- の (no) - Certificado de posse
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - Verbe être
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
La scène fait partie de la vie des acteurs.
- 舞台 (butai) - scène
- は (wa) - particule de thème
- 役者 (yakusha) - acteurs/actrices
- たち (tachi) - suffixe pour indiquer la pluralité
- の (no) - Certificado de posse
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - Certificado de posse
- 一部 (ichibu) - partie
- です (desu) - Verbe être au présent
Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai
Passe une bonne journée.
- 良い (yoi) - bien
- 一日 (ichinichi) - Un jour
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 過ごして (sugoshite) - passer (du temps)
- ください (kudasai) - s'il te plaît
Shikaku wa ningen no gokan no hitotsu desu
La vision est l'un des cinq sens humains.
Les visuels sont l'un des cinq sens des humains.
- 視覚 (shikaku) - Visão
- は (wa) - Particule de sujet
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - Particule possessive
- 五感 (gokan) - Cinq sens
- の (no) - Particule possessive
- 一つ (hitotsu) - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
- です (desu) - Verbe être (forme polie)
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
La taxe fait partie des ressources financières nationales.
- 課税 - signifie "taxe" en japonais.
- は - Particule de sujet en japonais, qui indique le sujet de la phrase.
- 国 - Pays
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "財源" appartient au "国".
- 財源 - signifie "source de revenus" en japonais.
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "一つ" appartient à "財源".
- 一つ - signifie "un" en japonais, indiquant que "財源" est l'une des sources de revenus du pays.
- です - verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est une affirmation.
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
La construction navale est l'une des industries importantes du Japon.
- 造船 - Construction navale
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- の - Particule indiquant la possession ou la relation
- 重要な - Important
- 産業 - Industrie
- の - Particule indiquant la possession ou la relation
- 一つ - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
- です - Verbe être au formel
Seidaku wo wakeru
Séparez le pur de l'Impur.
Diviser la turbidité
- 清 - "sec; clair; propre"
- 濁 - "turbidité; impureté; saleté"
- を - Partitre de l'objet
- 分ける - "diviser; séparer; partager"