Übersetzung und Bedeutung von: 一 - ichi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Origem e etimologia do kanji 一

Das Kanji é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em (dois) e (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.

Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!

Uso cotidiano e expressões populares

Além de ser usado sozinho como numeral, aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".

Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!

Dicas para memorização e curiosidades

Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.

Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ひとつ (hitotsu) - Um (contagem de objetos)
  • いち (ichi) - Um (número)
  • ひ (hi) - Um (somente, em algumas contagens)
  • かず (kazu) - Nummer (allgemein)
  • ひとり (hitori) - Uma pessoa
  • ひとつき (hitotsuki) - Um mês (período de tempo)
  • ひとあし (hitoashi) - Um passo
  • ひとくち (hitokuchi) - Uma mordida
  • ひとくみ (hitokumi) - Um conjunto
  • ひとづつ (hitodutsu) - Einer nach dem anderen
  • ひとせ (hitose) - Uma vez
  • ひとたび (hitotabi) - Uma vez (em contextos formais)

Verwandte Wörter

唯一

yuiitsu

Nur; Sohle, einzig, alleinig; einzel

一休み

hitoyasumi

eine Pause

一人でに

hitorideni

von selbst; automatisch; natürlich

一人一人

hitorihitori

Einer nach dem anderen; jede; eins nach dem anderen

一息

hitoiki

geschwollen; ein Atemzug; eine Pause; eine Anstrengung

一頃

hitokoro

einmal; vor einiger Zeit

一筋

hitosuki

uma linha; sinceramente; cegamente; direto

一つ

hitotsu

um

一通り

hitotoori

ordinário; usual; em geral; brevemente

一まず

hitomazu

por presente; uma vez; em esboço

Romaji: ichi
Kana: いち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: (num) eins

Bedeutung auf Englisch: (num) one

Definition: Nummer eins

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一) ichi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一) ichi:

Beispielsätze - (一) ichi

Siehe unten einige Beispielsätze:

締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

Es ist nur noch eine Woche bis zum Abgabetermin.

  • 締め切り (shimekiri) - Endtermin
  • まで (made) - até
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - Eine Woche
  • です (desu) - sein
脳は人間の最も重要な器官の一つです。

Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu

Das Gehirn ist eines der wichtigsten Organe des Menschen.

  • 脳 (nou) - cérebro
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人間 (ningen) - Mensch
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 最も (mottomo) - das meiste
  • 重要な (juuyouna) - wichtig
  • 器官 (kikan) - órgão
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - ser/estar
腸は消化器官の一つです。

Chou wa shoukakikann no hitotsu desu

Der Darm ist eines der Verdauungsorgane.

Der Darm ist eines der Verdauungsorgane.

  • 腸 (chou) - intestino
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 消化器官 (shoukakikan) - Verdauungsorgan
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - Verbo ser/estar
舞台は役者たちの人生の一部です。

Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu

O palco faz parte da vida dos atores.

  • 舞台 (butai) - palco
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 役者 (yakusha) - ator/atrizes
  • たち (tachi) - sufixo para indicar pluralidade
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 一部 (ichibu) - parte
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

Tenha um bom dia.

  • 良い (yoi) - gut
  • 一日 (ichinichi) - Einmal
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 過ごして (sugoshite) - verbringen (Zeit)
  • ください (kudasai) - por favor (forma imperativa)
視覚は人間の五感の一つです。

Shikaku wa ningen no gokan no hitotsu desu

Das Sehen ist einer der fünf menschlichen Sinne.

Visuelles Sehen ist einer der fünf Sinne des Menschen.

  • 視覚 (shikaku) - Visão
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 人間 (ningen) - Mensch
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 五感 (gokan) - Fünf Sinne
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 一つ (hitotsu) - Um
  • です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
課税は国の財源の一つです。

Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu

Die Steuer ist eine der nationalen Finanzquellen.

  • 課税 - "tax" em japonês significa 税 (zei).
  • は - Topicpartikel auf Japanisch, die das Thema des Satzes angibt.
  • 国 - Das bedeutet "Land" auf Japanisch.
  • の - Besitzteilchen auf Japanisch, das bedeutet, dass "財源" dem "国" gehört.
  • 財源 - bedeutet auf Japanisch "Einkommensquelle".
  • の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass "一つ" zu "財源" gehört.
  • 一つ - bedeutet "eins" auf Japanisch, was darauf hindeutet, dass "財源" eine der Einnahmequellen des Landes ist.
  • です - Verb „sein“ auf Japanisch, was darauf hinweist, dass der Satz eine Aussage ist.
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

Der Marinebau ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 造船 - Schiffsbau
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 日本 - Japan
  • の - Artikel, der den Besitz oder die Beziehung angibt
  • 重要な - Wichtig
  • 産業 - Indústria
  • の - Artikel, der den Besitz oder die Beziehung angibt
  • 一つ - Um
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

Trennen Sie das Pure von der Unrein.

Die Trübung teilen

  • 清 - "trocken; klar; sauber"
  • 濁 - "Trübung; Verunreinigung; Schmutz"
  • を - Objektteilchen
  • 分ける - "teilen; trennen; teilen"
Vorherige

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

公団

koudan

Körperschaft des öffentlichen Rechts

偶数

guusuu

gerade Zahl

悪者

warumono

Schlechter Begleiter; Schlingel; Grobian; Schurke

喧嘩

kenka

Streit; kämpfend (betrunken); Fehler; Mangel

記載

kisai

erwähnen; Verboten