Traduction et signification de : 風 - kaze
A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e uso de 風[かぜ]
風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).
Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.
Origem e escrita do kanji 風
O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.
Curiosidades culturais sobre o vento no Japão
No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.
Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- かぜ (kaze) - Vent
- ふう (fuu) - Style; forme; cela peut aussi signifier vent dans certains contextes.
- かざ (kaza) - Cela n'a pas de signification spécifique, mais cela peut faire partie de mots composés liés au vent.
- かぜいろ (kazeiro) - Couleur du vent ; une expression moins courante qui peut se référer à une teinte de couleur.
Mots associés
Romaji: kaze
Kana: かぜ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : vent; brise
Signification en anglais: wind;breeze
Définition : Phénomène où les gaz se déplacent dans l'atmosphère.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (風) kaze
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (風) kaze:
Exemples de phrases - (風) kaze
Voici quelques phrases d'exemple :
Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu
La brise fraîche du matin est agréable.
Le vent rafraîchissant du matin est confortable.
- 清々しい - rafraîchissant, revigorant
- 朝 - matin
- の - Certificado de posse
- 風 - Vent
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbo "être" au présent
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
La ville avec une bonne ambiance est facile à vivre.
Une ville avec un bon air est facile à vivre.
- 気風 - atmosphère, climat
- が - particule de sujet
- 良い - Bien, agréable
- 町 - ville, village
- は - particule de thème
- 暮らし - vie, mode de vie
- やすい - facile, pratique
- です - Verbo "être" au présent
Kure no fuukei ga utsukushii desu
Le paysage du crépuscule est magnifique.
Le paysage de l'aube est magnifique.
- 暮れの風景 - paysage du coucher de soleil
- が - particule de sujet
- 美しい - jolie
- です - Verbe être au présent
Noboroka na hana ga kaze ni yureru
Les fleurs délicates tremblent dans le vent.
。 La fleur tremble dans le vent.
- 嫋かな - Délicat, gracieux
- 花 - Fleur
- が - particule de sujet
- 風 - Vent
- に - Partícula de destination
- 揺れる - balancer, osciller
Kono fuukei wa utsukushii desu
Ce paysage est magnifique.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 風景 - nom signifiant "paysage" ou "décor"
- は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "ce paysage"
- 美しい - adjectif qui signifie "jolie" ou "beau"
- です - verbe être ou se trouver sous sa forme polie et formelle
Shitamachi no fuzei ga suki desu
J'aime l'atmosphère de l'ancien quartier.
J'aime l'atmosphère du centre-ville.
- 下町 - quartier ouvrier
- の - Certificado de posse
- 風情 - atmosphère, environnement
- が - particule de sujet
- 好き - aimer
- です - Verbe être au présent
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
J'adore la nourriture japonaise.
J'adore les plats de style japonais.
- 和風 - style japonais
- の - Certificado de posse
- 料理 - nourriture/cuisine
- が - particule de sujet
- 大好き - aimer beaucoup
- です - Verbe être (forme polie)
Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita
Ses cheveux flottaient dans le vent.
- 彼女 - signifie "elle" en japonais
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- 髪 - signifie "cheveux" en japonais
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 風 - signifie "vent" en japonais
- に - Article indiquant une action ou une direction
- 漂っていた - verbe signifiant "flotter" ou "planer" au passé continu
Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda
J'ai aimé dîner dans un restaurant de style occidental.
- 洋風 - Style Occidental
- の - Certificado de posse
- レストラン - restaurant
- で - particule de localisation
- ディナー - dîner
- を - Complément d'objet direct
- 楽しんだ - profité
Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu
Un bain avec de nombreuses bulles est très agréable.
Un bain avec de nombreuses bulles est bon.
- 泡 - bulles
- たくさん - beaucoup
- ある - il existe
- 風呂 - baignade
- 気持ち - sensation
- いい - bien
- です - é
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
