Traduction et signification de : 日 - hi
Étymologie et Définition de 「日」 (hi)
Le mot 「日」 (hi) en japonais se réfère généralement au concept de "jour" ou "soleil". Son étymologie remonte aux caractères chinois classiques, où le kanji 「日」 symbolisait le soleil, représentant ainsi l'illumination et le cycle quotidien. C'est l'un des kanjis les plus fondamentaux du japonais, apparaissant souvent en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots liés au temps et à la lumière.
Origine et utilisation de 「日」 dans la culture japonaise
L'origine de l'utilisation de 「日」 peut être retracée à l'utilisation des caractères kanji venus de Chine, incorporés au japonais par le biais d'influences culturelles et commerciales il y a plus de mille ans. Dans la langue japonaise, ce kanji joue non seulement un rôle crucial dans la conception du temps, mais aussi dans l'identité culturelle japonaise, comme le montre des termes tels que 「日本」 (Nihon), qui signifie "Japon" et se traduit littéralement par "origine du soleil".
Variations et Applications du Mot
- «Dimanche» - le jour du soleil.
- 「毎日」 (mainichi) - tous les jours.
- 「今日」 (kyou) - aujourd'hui, incorporant le concept de jour actuel.
Chacune de ces variations montre comment 「日」 est intégré pour créer de nouvelles significations, toujours liées au temps ou à la lumière. La polyvalence du kanji 「日」 dans la langue japonaise en fait un élément essentiel et omniprésent dans la communication quotidienne.
En tant que kanji ancien et fondamental, 「日」 possède une profondeur qui va au-delà de simples représentations du temps. Il encapsule le cycle naturel, le passage du temps et même l'identité culturelle, comme dans le cas où le Japon est connu comme la "Terre du Soleil Levant". Il est fascinant d'observer comment un seul caractère peut porter autant de signification et d'histoire en lui.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - jour de la semaine (lorsqu'il est utilisé comme partie du mot pour désigner un jour spécifique)
- 日 (か) - jour, soleil (une utilisation plus spécifique ou poétique)
- 実 (じつ) - réalité, vérité (ce n'est pas le même sens de base, mais cela peut être utilisé dans certains contextes liés à des jours réels)
- 日 (じつ) - jour, commun dans des expressions plus formelles
Mots associés
Romaji: hi
Kana: ひ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : soleil; lumière du soleil; jour
Signification en anglais: sun;sunshine;day
Définition : Division du temps par un jour.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日) hi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:
Exemples de phrases - (日) hi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa ashita no shiken no tame ni benkyou wo suru tsumori desu
J'ai l'intention d'étudier pour l'examen de demain.
Je vais étudier pour l'examen de demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- の (no) - particule de possession qui indique que "demain" appartient au substantif suivant
- 試験 (shiken) - 日本語の名詞で「試験」を意味します。
- ために (tameni) - Expression japonaise signifiant "à"
- 勉強 (benkyou) - 名詞「勉強」とは、「estudo」という意味です。
- を (wo) - particule d'objet direct qui indique le nom qui reçoit l'action du verbe
- する (suru) - Verbe japonais signifiant "faire"
- つもり (tsumori) - Expression japonaise qui signifie "faire semblant"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru
Je cuisine tous les jours.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
- 料理 (ryouri) - Nom japonais signifiant "cuisine".
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 作る (tsukuru) - verbe japonais qui signifie "faire" ou "préparer"
Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu
J'ai lu des nouvelles sur Internet tous les jours.
Je surfais tous les jours les nouvelles sur Internet.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
- インターネット (intānetto) - Mot japonais signifiant "internet"
- で (de) - particule indiquant le moyen ou le lieu où quelque chose se passe
- ニュース (nyūsu) - Mot japonais signifiant "nouvelles"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 閲覧します (etsuran shimasu) - Verbe japonais signifiant "lire" ou "voir".
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
Je prévois d'emprunter un livre à la bibliothèque demain.
Je prévois de louer un livre à la bibliothèque demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule de sujet qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "je"
- 明日 (ashita) - Adverbe japonais signifiant "demain"
- 図書館 (toshokan) - "biblioteca" en français
- から (kara) - particule indiquant l'origine ou le point de départ, dans ce cas, "de la bibliothèque"
- 本 (hon) - Nom japonais signifiant "livre"
- を (wo) - particule d'objet direct indiquant l'objet de l'action, dans ce cas, "livre"
- 借りる (kariru) - mot francais pour "prêter"
- 予定 (yotei) - substantif japonais qui signifie "plan" ou "programmation"
- です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et la courtoisie en langue japonaise
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
Je prévois de m'inscrire à cet événement d'ici demain.
Je m'inscrirai à l'événement d'ici demain.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 明日 (ashita) - Nom japonais signifiant « demain »
- までに (made ni) - expression indiquant un délai ou une limite de temps, en l'occurrence "jusqu'à"
- その (sono) - demonstratif japonais qui signifie "ce"
- イベント (ibento) - nom japonais qui signifie "événement"
- に (ni) - particule indiquant une action ou une destination, dans ce cas, "pour"
- 申し込む (moushikomu) - Verbe japonais signifiant "s'inscrire"
- つもりです (tsumori desu) - intention ou plan, dans ce cas, "j'ai l'intention de"
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
Je crois qu'il est important d'apprendre de nouvelles choses chaque jour.
Je pense qu'il est important d'apprendre quelque chose de nouveau chaque jour.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
- 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
- を (wo) - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
- 学ぶ (manabu) - verbe japonais qui signifie "apprendre"
- こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
- が (ga) - particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
- 大切 (taisetsu) - adjectif japonais qui signifie "important"
- だ (da) - Verbe japonais signifiant "être"
- と (to) - particule japonaise indiquant la citation d'une opinion ou d'une pensée
- 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant "penser"
Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu
Ma routine quotidienne fonctionne tous les matins.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 日課 (nikka) - Substantif signifiant "habitude quotidienne"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
- ジョギング (jogingu) - Un terme qui signifie "course".
- する (suru) - verbe qui signifie "faire"
- こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
- です (desu) - verbe qui indique être ou se trouver, utilisé pour la formalité
Watashi wa mainichi utau koto ga suki desu
J'aime chanter tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 歌う (utau) - verbe qui signifie "chanter"
- こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Watashi wa mainichi konpyuutaa o tsukaimasu
J'utilise l'ordinateur tous les jours.
J'utilise un ordinateur tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- コンピューター (konpyuutaa) - ordinateur
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 使います (tsukaimasu) - verbe qui signifie "utiliser"
Watashi wa nihongo wo oshieru koto ga dekimasu
Je peux enseigner le japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - langue japonaise
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 教える (oshieru) - verbe qui signifie "enseigner"
- ことができます (koto ga dekimasu) - expression indiquant la capacité ou la possibilité de faire quelque chose
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
