Traduction et signification de : 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Paume de la main (plus formel)
- 手の甲 (te no kō) - Dos de la main
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Du poignet au bout des doigts
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - luvas
- 手形 (tegata) - Impression de la main (ou reçu/Note)
- 手回し (temawashi) - Manuel (ou à la main)
- 手品 (tebina) - Magie ou tours de magie
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Rênes (pour guider un animal)
- 手引き (tebiki) - Orientation ou guide
- 手配 (tehai) - Organisation ou agencement
- 手腕 (shuwan) - Capacité manuelle ou habileté
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processus ou procédures formels
- 手筈 (tehazu) - Préparation ou plan
- 手助け (tedasuke) - Soutien ou aide
- 手拭い (tenugui) - Essuie-mains
- 手招き (temaneki) - Invitation à la main
- 手押し (teoshi) - Pousser avec la main
- 手抜き (tenuki) - Travail fait rapidement ou de manière négligente
- 手折り (teori) - Casse avec la main
- 手押し車 (teoshi-sha) - Chariot à main
- 手押し式 (teoshi-shiki) - De type poussé à la main
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Travail négligé (à la main)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cuisine rapide ou simplifiée
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Faire la lessive à la hâte
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Nettoyage fait rapidement
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Travail effectué à la hâte
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda avec des informations simplifiées
Mots associés
Romaji: te
Kana: て
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : main
Signification en anglais: hand
Définition : Main : La main se réfère à l'organe qui comprend la paume et les doigts à l'extrémité du bras.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (手) te
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手) te:
Exemples de phrases - (手) te
Voici quelques phrases d'exemple :
Satto te wo araimashita
J'ai rapidement lavé mes mains.
Je me suis lavé les mains rapidement.
- さっと - adverbe signifiant "rapidement"
- 手を洗いました - verbe qui signifie "je me suis lavé les mains"
Taimurī na jōhō o te ni ireta
J'ai des informations opportunes.
- タイムリー - signifie "opportun" ou "au bon moment".
- な - une particule qui indique des adjectifs.
- 情報 - signifie "information".
- を - une particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 手に入れた - un verbe qui signifie "obtenir" ou "acquérir".
Posto ni tegami wo toukan shimashita
J'ai mis une lettre dans la boîte aux lettres.
J'ai posté une lettre au poste.
- ポスト (posuto) - boites aux lettres
- に (ni) - partítulo que indica localização
- 手紙 (tegami) - Lettre
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct
- 投函 (toukan) - mettez dans la boîte aux lettres
- しました (shimashita) - Passé du verbe "faire"
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
Le monorail est un moyen de transport pratique.
- モノレール - Monorail
- は - Particule de sujet
- 便利 - conveniente
- な - suffixe adjectival
- 交通 - Trafic
- 手段 - Meiō
- です - être
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Les négociations sont un facteur important pour communiquer avec l'autre partie.
- 交渉 - Négociation
- は - particule de thème
- 相手 - partenaire/adversaire
- と - Particle de connexion
- の - Certificado de posse
- コミュニケーション - communication
- の - Certificado de posse
- 重要な - important
- 要素 - Élément
- です - Verbe être
Hitogomi ga nigate desu
Je n'aime pas les foules.
Je ne suis pas doué pour le regroupement.
- 人込み - multidão
- が - particule de sujet
- 苦手 - ne pas être bon dans quelque chose, avoir des difficultés
- です - manière éduquée d'être
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Êtes-vous doué pour la conversation ?
Êtes-vous doué pour la conversation ?
- 会話 - signifie "conversation" en japonais.
- が - partícula grammaticale japonaise indiquant le sujet de la phrase
- 上手 - signifie "bon en" ou "habile en" en japonais.
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration polie.
- か - partícula de question japonaise.
Katte ni yatte shimatta
Je l'ai fait par moi-même.
Je l'ai fait sans autorisation.
- 勝手に - "de son propre chef"
- やって - "feito"
- しまった - "terminé"
Katte ni yatte kudasai
Faire à votre façon.
Veuillez le faire sans autorisation.
- 勝手に - "de son propre chef"
- やって - "faire"
- ください - "S'il vous plaît"
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
Une chirurgie est nécessaire.
- 外科手術 - Chirurgie générale
- が - particule de sujet
- 必要 - nécessaire
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
