Traduction et signification de : 仕事 - shigoto

Si vous apprenez le japonais ou avez de la curiosité sur la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le mot 仕事[しごと]. Il est courant dans la vie quotidienne et apparaît dans divers contextes, des conversations informelles aux environnements professionnels. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est perçu dans la langue japonaise. De plus, nous verrons des conseils pour le mémoriser et son utilisation dans des situations réelles.

Le sens et l'origine de 仕事[しごと]

Le mot 仕事[しごと] signifie "travail" ou "emploi". Il est composé des kanjis 仕 (servir, réaliser) et 事 (chose, sujet), qui ensemble transmettent l'idée de réaliser une tâche ou d'accomplir une fonction. Contrairement à 働く[はたらく], qui est le verbe "travailler", 仕事 se réfère au travail en tant que concept ou activité spécifique.

Bien que son origine ne soit pas totalement claire, on pense que le terme est apparu durant la période Edo (1603-1868), lorsque le Japon a connu des changements sociaux et économiques qui ont valorisé le travail formel. Aujourd'hui, c'est un mot essentiel pour ceux qui étudient le japonais, surtout pour ceux qui envisagent de travailler ou de vivre au Japon.

Comment 仕事[しごと] est utilisé dans la vie quotidienne japonaise

Au Japon, 仕事 est un mot neutre et largement utilisé. Il peut faire référence à la fois à un emploi fixe et à des tâches temporaires. Par exemple, dire "今日は仕事があります" (きょうはしごとがあります) signifie "Aujourd'hui, j'ai du travail". Il apparaît également dans des expressions telles que 仕事探し[しごとさがし] (recherche d'emploi) et 仕事仲間[しごとなかま] (collègues de travail).

Culturellement, le terme porte une connotation de responsabilité et de dévouement, reflétant des valeurs japonaises telles que l'effort et la discipline. Dans les entreprises, il est courant d'entendre des phrases telles que "仕事に集中する" (しごとにしゅうちゅうする), qui signifie "se concentrer sur le travail".

Conseils pour mémoriser et utiliser 仕事[しごと] correctement

Une manière efficace de fixer 仕事 est de l'associer à des situations pratiques. Si vous travaillez ou étudiez déjà, essayez d'utiliser le mot dans des contextes réels, comme "今週は仕事が忙しい" (こんしゅうはしごとがいそがしい – "Cette semaine, je suis occupé par le travail"). Répéter des phrases à voix haute aide également à la mémorisation.

Une autre astuce est d'observer l'utilisation du mot dans les animes, les dramas ou les nouvelles japonaises. De nombreuses productions décrivent l'environnement de travail, ce qui facilite la compréhension du terme. Par exemple, dans des séries comme "Shirokuma Café" ou "Hataraku Maou-sama!", 仕事 apparaît fréquemment dans les dialogues quotidiens.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 業務 (Gyomu) - Activités ou opérations d'une entreprise.
  • 仕事 (Shigoto) - Travail en général ; tâche accomplie.
  • 職 (Shoku) - Profession ou poste spécifique.
  • 職業 ( shokugyō) - Profession ou occupation dans un sens plus large.
  • 職務 (Shokumu) - Devoirs ou responsabilités d'un travail.
  • 職場 (Shokuba) - Lieu de travail.
  • 職員 (Shokuin) - Employés ou personnel d'une organisation.
  • 職人 (Shokunin) - Artisan ou travailleur qualifié ; spécialiste dans un métier.
  • 職探し (Shoku sagashi) - Recherche d'emploi.
  • 職探しする (Shoku sagashi suru) - Acte de recherche d'emploi.
  • 職探し中 (Shoku sagashi-chū) - Actuellement à la recherche d'un emploi.
  • 職探し中の人 (Shoku sagashi-chū no hito) - Personne actuellement à la recherche d'un emploi.
  • 職探し中の若者 (Shoku sagashi-chū no wakamono) - Jeunes à la recherche d'un emploi.
  • 職探し中の学生 (Shoku sagashi-chū no gakusei) - Étudiants à la recherche d'un emploi.
  • 職探し中の社会人 (Shoku sagashi-chū no shakaijin) - Professionnels à la recherche d'emploi.
  • 人生 (Jinsei) - Vie, en se référant au parcours de vie qui inclut le travail.

Mots associés

パート

pa-to

papier

ドライバー

doraiba-

conducteur; Tournevis

商人

akiudo

Commerçant; marchand; commerçant

スーツ

su-tsu

tenue

サービス

sa-bisu

1. Service ; système de support; 2. biens ou services gratuits

エプロン

epuron

tablier

アルバイト

arubaito

(DE :) (n) Emploi à temps partiel (Es. Lycéens) (DE : arbeit)

労働

roudou

travail manuel; travail; travail

労力

rouryoku

travail; effort; fatigue; difficulté

立派

ripa

splendide; mince; beau; élégant; imposant; éminent; Cool; légitime

仕事

Romaji: shigoto
Kana: しごと
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : travail; profession; emploi

Signification en anglais: work;occupation;employment

Définition : faire quelque chose Activités pour gagner sa vie.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (仕事) shigoto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (仕事) shigoto:

Exemples de phrases - (仕事) shigoto

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

Elle fait son travail d'une manière solide et fiable.

Elle fait confirmer le travail.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 仕事 (shigoto) - emploi
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 確り (tashika ri) - Fermement, en toute sécurité
  • と (to) - Particle de connexion
  • こなす (konasu) - Réalisé, accompli
私は新しい仕事に就くことを決めました。

Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita

J'ai décidé de prendre un nouvel emploi.

J'ai décidé d'obtenir un nouvel emploi.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • 仕事 (shigoto) - Nom japonais signifiant "travail"
  • に (ni) - Article qui indique la direction ou la cible d'une action
  • 就く (tsuku) - Verbe japonais signifiant « prendre le relais » ou « initier »
  • こと (koto) - nom japonais indiquant une action ou un événement
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 決めました (kimemashita) - Verbe japonais au passé qui signifie "a décidé"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

J'ai refusé ce travail.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • その (sono) - demonstratif japonais qui signifie "ce"
  • 仕事 (shigoto) - Nom japonais signifiant "travail"
  • を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "travail"
  • 辞退した (jitai shita) - Verbe japonais signifiant "refuser" ou "décliner", conjugué au passé.
私はその仕事に勤まると思います。

Watashi wa sono shigoto ni tsutsumaru to omoimasu

Je crois que je peux faire ce travail.

Je pense que je vais travailler pour ce travail.

  • 私 (watashi) - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • その (sono) - démonstratif qui signifie "celui"
  • 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
  • に (ni) - particule qui indique la fonction ou la destination d'une action
  • 勤まる (tsutsumaru) - verbe signifiant "pouvoir faire" ou "être apte à"
  • と (to) - particule indiquant la citation directe d'une phrase ou d'une pensée
  • 思います (omoimasu) - verbe signifiant "penser" ou "croire"
私はその仕事を引き受けるつもりです。

Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu

J'ai l'intention de prendre ce travail.

J'accepterai ce travail.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • その (sono) - démonstratif qui signifie "celui"
  • 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "travail"
  • 引き受ける (hikiukeru) - verbe qui signifie "assumer" ou "accepter"
  • つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention de faire quelque chose
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique une façon de parler polie ou respectueuse
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

Je peux concilier le travail et la famille.

Je peux servir de travail et de maison.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
  • と (to) - particule indiquant un lien entre deux choses
  • 家庭 (katei) - nom masculin signifiant "famille" ou "foyer"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 兼ねる (kaneru) - verbe signifiant "réconcilier" ou "rapprocher"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expression indiquant des capacités ou des compétences, signifiant "être capable de"
私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

J'ai l'intention de terminer mon travail aujourd'hui.

Je finirai mon travail aujourd'hui.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 今日 (kyou) - Cela signifie "aujourd'hui" en japonais.
  • の (no) - Certificado de posse' em japonês.
  • 仕事 (shigoto) - signifie "travail" en japonais
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 済ます (sumasu) - signifie "terminer" en japonais
  • つもり (tsumori) - signifie « intention » ou « planification » en japonais
  • です (desu) - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
私は祖父の仕事を継ぐつもりです。

Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu

J'ai l'intention de suivre le travail de mon grand-père.

Je vais affronter le travail de mon grand-père.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - Participe de l'élément indiquant que le sujet de la phrase est "eu"
  • 祖父 - nom masculin "grand-père"
  • の - Article possessif, indiquant que le grand-père est "mien"
  • 仕事 - nom masculin "travail"
  • を - Complément d'objet direct, indiquant que le travail est l'objet de l'action
  • 継ぐ - verbe "continuer", "successeur"
  • つもり - expression qui indique une intention ou un plan
  • です - Verbe "être" à la forme polie
膨大な量の仕事があります。

Boudai na ryō no shigoto ga arimasu

Il y a une énorme quantité de travail.

  • 膨大な - signifie "énorme" ou "vaste".
  • 量 - signifie "quantité".
  • の - C'est une particule qui indique la possession ou l'attribution.
  • 仕事 - signifie "travail" ou "tâche".
  • が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • あります - c'est le verbe "avoir" ou "exister" sous sa forme polie.
製作は私たちの仕事です。

Seisaku wa watashitachi no shigoto desu

La production est notre métier.

La production est notre métier.

  • 製作 (seisaku) - production, fabrication
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • の (no) - Article indiquant la possession
  • 仕事 (shigoto) - travail, emploi
  • です (desu) - Verbe être au formel

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

仕事