Traduction et signification de : 人 - jin

Le mot japonais 人[じん] est l'un des termes les plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens de base renvoie à "personne" ou "être humain", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des noms de pays et même des concepts philosophiques. Dans cet article, nous allons explorer depuis son origine jusqu'à la façon dont il s'intègre dans la culture japonaise, en passant par des conseils pratiques pour ceux qui apprennent la langue.

Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur 人[じん] dans différents contextes. Elle peut être combinée avec d'autres kanjis pour former des mots comme 日本人 (nihonjin - japonais) ou 外国人 (gaikokujin - étranger). Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est non seulement de percer le sens, mais aussi les détails culturels et grammaticaux qui font de ce mot une pièce maîtresse du vocabulaire japonais.

Signification et utilisation de 人[じん]

Le kanji 人, lu par じん (jin) dans certaines combinaisons, représente l'idée de personne, d'individu ou d'humanité. Contrairement à la lecture ひと (hito), qui est plus générique, じん apparaît généralement dans des mots composés, surtout pour indiquer la nationalité ou des groupes de personnes. Par exemple, アメリカ人 (amerikajin) signifie "américain", tandis que 社会人 (shakaijin) fait référence à un "membre de la société" ou "professionnel".

Une caractéristique intéressante est que じん ne se limite pas aux humains. Dans des termes comme 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), elle élargit son sens à tout être intelligent. Cet usage reflète la manière dont la langue japonaise peut être flexible, adaptant un concept de base à des contextes variés, du quotidien à la science-fiction.

Origine et écriture du kanji 人

Le kanji 人 a une histoire qui remonte à la Chine ancienne, où sa forme originale représentait un être humain de profil. Avec le temps, cette représentation pictographique a évolué vers les traits simplifiés que nous utilisons aujourd'hui. Au Japon, il a été intégré au système d'écriture et a gagné de multiples lectures, y compris じん (jin), にん (nin) et ひと (hito).

Curieusement, 人 est l'un des premiers kanjis que les étudiants apprennent, justement en raison de sa simplicité et de sa fréquence. Il apparaît dans plus de 1.300 mots dans le dictionnaire, selon le Kanjipedia, l'une des bases de données les plus fiables sur les caractères japonais. Son radical (la partie qui indique le sens) est lui-même, ce qui facilite la mémorisation pour ceux qui commencent.

Conseils pour mémoriser et utiliser 人[じん]

Une manière efficace de fixer 人[じん] est de l'associer à des mots qui font déjà partie de votre vocabulaire. Par exemple, si vous savez que 日本 (Nihon) signifie "Japon", il est facile de se souvenir que 日本人 (Nihonjin) est "japonais". Ce schéma se répète dans plusieurs nationalités, comme フランス人 (Furansujin - français) ou 中国人 (Chūgokujin - chinois).

Une autre astuce est de prêter attention au contexte. Alors que じん apparaît plus dans les termes composés, ひと est utilisé seul ou dans des expressions informelles. Une erreur courante parmi les débutants est de dire じん lorsqu'ils se réfèrent à une personne spécifique, comme dans *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Le correct serait あの人は優しい (ano hito wa yasashii), puisque じん ne fonctionne pas comme un substantif isolé dans ces cas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 者 (sha) - Personne, quelqu'un, généralement utilisé dans des contextes formels ou juridiques.
  • 男女 (danjo) - Hommes et femmes ; cela fait référence aux deux sexes.
  • 人間 (ningen) - Être humain, la condition d'être humain, en soulignant la nature et l'essence de l'humanité.
  • 人物 (jinbutsu) - Personnage ou personne, accent sur les caractéristiques individuelles ou remarquables.
  • 人類 (jinrui) - Humanité, se réfère à la totalité de l'espèce humaine.

Mots associés

主人

aruji

maître; chef (d'une maison); propriétaire; mari; employeur; hôte

他人

adabito

une autre personne; personne non apparentée ; étrange; inconnu

商人

akiudo

Commerçant; marchand; commerçant

老人

roujin

les personnes âgées; âgé

友人

yuujin

ami

役人

yakunin

fonctionnaire du gouvernement

名人

meijin

professeur; spécialiste

本人

honnin

la personne elle-même

夫人

fujin

épouse; madame; madame

婦人

fujin

femme; féminin

Romaji: jin
Kana: じん
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : homme; personne; gars

Signification en anglais: man;person;people

Définition : humain. Un type d'être vivant qui a la raison et les émotions, et qui forme la société et la culture.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (人) jin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人) jin:

Exemples de phrases - (人) jin

Voici quelques phrases d'exemple :

誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

Les gens honnêtes sont dignes de confiance.

Les personnes sincères sont dignes de confiance.

  • 誠実な人 - signifie "personne honnête" en japonais.
  • は - Titre de l'article en japonais.
  • 信頼される - signifie "être digne de confiance" en japonais.
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

Une vie mystérieuse marche.

  • 謎謎 - "mistério" ou "enigma" se traduz para "mystère" em francês.
  • な - particule qui indique un adjectif.
  • 人生 - signifie "vie" en japonais.
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 歩む - signifie "marcher" ou "parcourir" en japonais.
豊かな人生を送りたいです。

Yutaka na jinsei wo okuritai desu

Je veux vivre une vie abondante.

Je veux vivre une vie riche.

  • 豊かな - riche, abondant
  • 人生 - vie
  • を - Complément d'objet direct
  • 送りたい - vouloir envoyer, désirer
  • です - Verbo "être" au présent
足るは人生の幸せです。

Tariru wa jinsei no shiawase desu

La satisfaction est le bonheur de la vie.

Assez le bonheur de la vie.

  • 足る - signifie "être suffisant"
  • は - particule de thème
  • 人生 - vie humaine
  • の - particule possessive
  • 幸せ - signifie "bonheur"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

Je pense que les gens habillés correctement peuvent faire confiance.

  • 身なり - Apparence
  • が - particule de sujet
  • きちんと - correctement
  • している - être en train de
  • 人 - personne
  • は - particule de thème
  • 信頼 - Confiance
  • できる - pouvoir
  • と - Article title
  • 思います - croire, penser
迷うことは人間らしい。

Mayou koto wa ningen rashii

Il est humain de se sentir perdu.

Il semble humain de se perdre.

  • 迷う - (mayou) - mayou signifie "être perdu" ou "être dans le doute"
  • こと - (koto) - (koto) signifie "chose" ou "fait"
  • は - (wa) - (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 人間 - (être humain) - signifie "être humain"
  • らしい - (rashii) - (rashii) suffixe indiquant que quelque chose est typique ou caractéristique de quelque chose ou de quelqu'un
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Faire face à l'adversité mène à la croissance dans la vie.

Les adversités confiantes mènent à la croissance de la vie.

  • 逆境 (gyakkyou) - adversité
  • に (ni) - particule indiquant la destination ou la localisation
  • 立ち向かう (tachimukau) - faire face, résister
  • こと (koto) - nom abstrait, indiquant une action ou un événement
  • が (ga) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 人生 (jinsei) - vie
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 成長 (seichou) - croissance, développement
  • につながる (ni tsunagaru) - entraîner, aboutir à
進歩は人間の力です。

Shinpowa wa ningen no chikara desu

Le progrès est le pouvoir des humains.

  • 進歩 - progrès
  • は - Article indiquant le sujet de la phrase
  • 人間 - human
  • の - Particule possessive
  • 力 - pouvoir
  • です - copule indiquant la politesse
Précédent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

personne