Traduction et signification de : 事 - koto
Le mot japonais 事[こと] est un terme fondamental pour ceux qui apprennent la langue. Il apparaît dans divers contextes, allant des conversations quotidiennes aux expressions plus formelles. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages pratiques, ainsi que des conseils pour l'assimiler facilement. Si vous vous êtes déjà demandé comment ce mot fonctionne ou pourquoi il est si répandu en japonais, continuez à lire pour le découvrir !
Signification et usage de 事[こと]
事[こと] est un mot abstrait qui peut être traduit par "chose", "sujet" ou "fait". Contrairement à 物[もの], qui se réfère à des objets physiques, 事 est lié à des événements, des situations ou des concepts. Par exemple, dans des phrases comme "それは大切なことです" (C'est une chose importante), il indique un fait ou une idée pertinente.
Son utilisation est extrêmement polyvalente. Elle apparaît dans des constructions grammaticales comme ことにする (décider de faire quelque chose) et ことができる (pouvoir faire quelque chose). De plus, elle est courante dans des expressions comme いいこと (quelque chose de bien) ou 悪いこと (quelque chose de mal). Cette flexibilité en fait l'un des mots les plus fréquents dans la langue japonaise.
Origine et Structure du Kanji 事
Le kanji 事 est composé du radical 亅 (crochet) et d'autres traits représentant une main tenant un objet. Historiquement, il porte l'idée de "sujet à traiter" ou "tâche". Sa lecture こと vient du japonais ancien, où il était déjà utilisé pour se référer à des événements ou des occurrences.
Il convient de noter que 事 peut également être lu comme じ dans certains mots composés, comme 事件[じけん] (incident) ou 仕事[しごと] (travail). Cette dualité de lecture est courante dans les kanjis, mais dans le cas de こと, la forme isolée est la plus utilisée au quotidien.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Une façon efficace de mémoriser 事[こと] est de l'associer à des situations abstraites. Lorsque vous entendez ou lisez ce mot, pensez à "quelque chose qui se passe" ou "un fait". Des phrases comme "何かあったこと?" (Il s'est passé quelque chose ?) aident à intégrer son utilisation naturellement.
Une autre astuce est de faire attention aux expressions fixes. Par exemple, ことわざ (proverbe) et ことがある (cela s'est déjà produit) sont des combinaisons qui apparaissent fréquemment. Plus vous vous familiarisez avec ces modèles, plus il vous sera facile d'incorporer こと dans votre vocabulaire actif.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 物事 (monogoto) - Choses, événements ou sujets en général.
- 事柄 (kotogara) - Questions ou sujets qui doivent être discutés ou résolus.
- 事象 (jishou) - Phénomènes ou événements qui peuvent être observés ou étudiés.
- 出来事 (dekigoto) - Événements ou occurrences, généralement pertinents ou significatifs.
- 事件 (jiken) - Incidents ou cas, souvent avec des connotations juridiques ou de sécurité.
- 事態 (jitai) - Situation ou circonstance actuelle, souvent dans un contexte problématique.
- 事情 (jijou) - Conditions ou circonstances, souvent utilisées pour expliquer une situation.
- 事実 (jijitsu) - Faits ou vérités, en opposition à des opinions ou des interprétations.
- 事項 (jikou) - Points ou articles, souvent utilisés dans des contextes administratifs.
- 事例 (jirei) - Exemples de cas, utilisés pour illustrer ou expliquer quelque chose.
- 事務 (jimu) - Travail administratif ou de bureau.
- 事業 (jigyou) - Projets ou initiatives commerciales, sociales ou de recherche.
- 事業体 (jigyoutai) - Entité commerciale ou organisation qui exerce des activités commerciales.
- 事業所 (jigyousho) - Lieu où une entreprise ou un projet est réalisé.
- 事務所 (jimusho) - Bureau ou lieu de travail administratif.
- 事務局 (jimukyoku) - Bureau administratif, souvent d'organisations ou de comités.
- 事務局長 (jimukyokucho) - Chef du bureau administratif, responsable des opérations.
- 事務室 (jimushitsu) - Salle de gestion ou bureau où le travail est réalisé.
- 事務員 (jimuin) - Employé de bureau, responsable des tâches administratives.
- 事務作業 (jimusakugyou) - Travail administratif ou tâches de bureau effectuées.
- 事務手続き (jimutesuzuki) - Processus ou procédures administratives.
- 事務処理 (jimushoori) - Traitement des tâches administratives ou de travail.
- 事務管理 (jimukanri) - La gestion administrative englobe la supervision et l'organisation des activités.
- 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrateur responsable de la gestion des opérations de bureau.
- 事務職 (jimushoku) - Poste ou position administrative dans une entreprise ou organisation.
- 事務職員 (jimushokuin) - Employé occupant un poste administratif.
- 事務系 (jimukei) - Catégorie ou segment lié aux travaux administratifs.
- 事務能力 (jimu nouryoku) - Compétences ou habiletés administratives.
- 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacité ou efficience dans les tâches administratives.
- 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Examen pour évaluer les compétences administratives.
- 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Amélioration de l'efficacité administrative.
Mots associés
Romaji: koto
Kana: こと
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : chose; matière; fait; circonstances; affaires; raison; expérience
Signification en anglais: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience
Définition : Fait référence à quelque chose qui se passe ou qui est fait.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (事) koto
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (事) koto:
Exemples de phrases - (事) koto
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita
Cette affaire a provoqué une grande turbulence.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 事件 - nom masculin signifiant "incident" ou "événement"
- は - Marqueur de sujet qui indique que ce qui suit est le sujet principal de la phrase
- 大きな - adjectif signifiant "grand" ou "important", suivi de la particule de liaison "na"
- 騒動 - nom masculin signifiant "trouble" ou "confusion"
- を - particule d'objet indiquant que ce qui suit est l'objet direct de la phrase
- 引き起こした - verbe qui signifie « causé » ou « provoqué », conjugué au passé et suivi de la particule finale « ta »
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
Nous recherchons un candidat approprié pour ce travail.
Je recherche une personne qui convient à ce travail.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 仕事 - nom masculin qui signifie "travail" ou "occupation"
- に - Partícula qui indique destination ou objectif.
- 適する - verbe qui signifie "être approprié" ou "être adéquat"
- 人材 - le substantif qui signifie "talent" ou "ressources humaines"
- を - particule qui indique l'objet direct
- 探しています - verbe qui signifie "chercher" ou "rechercher" au présent continu
Kono shigoto wa kitsui desu
Ce travail est difficile.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 仕事 - substantif signifiant "travail"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- きつい - adjectif qui signifie "difficile" ou "dur"
- です - verbe de liaison qui indique l'état ou la condition de la phrase
Kono shigoto wa hatanai to omou
Je pense que ce travail est inutile.
Je ne pense pas que ce travail soit terminé.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 仕事 - nom masculin qui signifie "travail" ou "occupation"
- は - particule de sujet indiquant que le nom précédent est le thème de la phrase
- 果ない - adjectif qui signifie "improductif" ou "inutile"
- と - particule qui indique une citation directe ou indirecte
- 思う - verbe signifiant "penser" ou "croire"
Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu
Le gouverneur de cette préfecture est très compétent.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 都道府県 - terme utilisé au Japon pour désigner les 47 préfectures du pays
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
- 知事 - fonction politique équivalente au gouverneur d'une province
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 有能 - adjectif qui signifie "compétent" ou "capable"
- です - verbe "être" au présent, utilisé pour indiquer une affirmation ou une description
Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu
Ce travail est monotone et ennuyeux.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 仕事 - substantif signifiant "travail"
- は - particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "ce travail"
- 単調 - adjectif signifiant "monotone"
- で - particule qui indique la condition ou le moyen dans lequel quelque chose est fait, dans ce cas, "d'une manière monotone"
- つまらない - adjectif signifiant "ennuyeux" ou "terne"
- です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation de la phrase
Kono shigoto wa yowai desu
Ce travail est fastidieux.
Ce travail est verbal.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 仕事 - substantif signifiant "travail"
- は - particule de sujet indiquant que le nom précédent est le thème de la phrase
- 諄い - adjectif qui signifie "monotone" ou "répétitif"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono gyouji ni wa ookina igi ga aru
Cette cérémonie a une grande signification.
Cet événement est important.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 行事 - nom signifiant "événement" ou "cérémonie"
- には - particule indiquant la cible ou le but de l'action, dans ce cas, "pour cet événement"
- 大きな - adjectif qui signifie "grand"
- 意義 - nom masculin qui signifie "signification" ou "importance"
- が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "il y a"
- ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
Kono shokuji wa monotarinai desu
Ce repas n'est pas satisfaisant.
Ce repas est insatisfaisant.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 食事 - nom défini signifiant "repas"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 物足りない - adjectif qui signifie "insuffisant", "non satisfaisant"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
Comment cette entreprise est-elle rentable?
- この事業 - "ce business"
- の - Certificado de posse
- 採算 - "viabilité financière"
- は - particule de thème
- どう - "comment"
- ですか - "n'est-ce pas ?"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
ika
une maison; une maison; une famille; une maison; la famille elle-même; les parents eux-mêmes; un style
oshaberi
bavardage ; parler ; discussion oisive ; conversation ; baliverne ; potins ; bavard ; causeur ; jasette ; grande gueule
