Translation and Meaning of: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Tips for Memorizing and Using Correctly

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 物事 (monogoto) - Things, events or subjects in general.
  • 事柄 (kotogara) - Issues or matters that need to be discussed or resolved.
  • 事象 (jishou) - Phenomena or events that can be observed or studied.
  • 出来事 (dekigoto) - Events or occurrences, usually relevant or significant.
  • 事件 (jiken) - Incidents or cases, often with legal or security connotations.
  • 事態 (jitai) - Current situation or circumstance, often in a problematic context.
  • 事情 (jijou) - Conditions or circumstances, often used to explain a situation.
  • 事実 (jijitsu) - Facts or truths, as opposed to opinions or interpretations.
  • 事項 (jikou) - Points or articles, often used in administrative contexts.
  • 事例 (jirei) - Example cases, used to illustrate or explain something.
  • 事務 (jimu) - Administrative or office work.
  • 事業 (jigyou) - Commercial, social, or research projects or initiatives.
  • 事業体 (jigyoutai) - Business entity or organization that carries out commercial activities.
  • 事業所 (jigyousho) - Place where a business or project is carried out.
  • 事務所 (jimusho) - Office or administrative workplace.
  • 事務局 (jimukyoku) - Administrative office, often of organizations or committees.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Head of the administrative office, responsible for operations.
  • 事務室 (jimushitsu) - Administration room or office where work is performed.
  • 事務員 (jimuin) - Office worker, responsible for administrative tasks.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Administrative work or office tasks performed.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Administrative processes or procedures.
  • 事務処理 (jimushoori) - Processing of administrative work or tasks.
  • 事務管理 (jimukanri) - Administrative management encompasses supervision and organization of activities.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrator responsible for managing office operations.
  • 事務職 (jimushoku) - Position or administrative role in a company or organization.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Employee holding an administrative position.
  • 事務系 (jimukei) - Category or segment related to administrative work.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Administrative skills or competencies.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Effectiveness or efficiency in administrative tasks.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Exam to assess administrative skills.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Improvement of administrative efficiency.

Related words

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tasks; things to do

物事

monogoto

things; all

見事

migoto

splendid; magnificent; beautiful; admirable

返事

henji

resposta

無事

buji

security; peace; tranquility

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

judge; judiciary

出来事

dekigoto

incident; case; happen; event

知事

chiji

Mayor

Romaji: koto
Kana: こと
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: coisa; matéria; fato; circunstâncias; negócios; razão; experiência

Meaning in English: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definition: Refers to something happening or being done.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (事) koto

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (事) koto:

Example Sentences - (事) koto

See below some example sentences:

この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Este caso causou uma grande turbulência.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "evento"
  • は - topic particle indicating that what follows is the main subject of the sentence
  • 大きな - adjetivo que significa "grande" ou "importante", seguido da partícula de ligação "na"
  • 騒動 - substantivo que significa "distúrbio" ou "confusão"
  • を - partícula de objeto que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase
  • 引き起こした - verbo que significa "causou" ou "provocou", conjugado no passado e seguido da partícula de finalização "ta"
この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

We are looking for a suitable candidate for this work.

I am looking for a person who is suitable for this work.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 仕事 - noun meaning "work" or "occupation"
  • に - particle that indicates destination or goal
  • 適する - Verb that means "to be suitable" or "to be appropriate"
  • 人材 - noun that means "talent" or "human resources"
  • を - particle that indicates direct object
  • 探しています - verb that means "to search for" or "to look for" in the present continuous
この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

This work is difficult.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 仕事 - noun that means "work"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • きつい - adjective that means "difficult" or "hard"
  • です - linking verb that indicates the state or condition of the sentence
この仕事は果ないと思う。

Kono shigoto wa hatanai to omou

Eu acho que este trabalho é infrutífero.

Eu não acho que esse trabalho acabou.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 仕事 - noun meaning "work" or "occupation"
  • は - topic particle indicating that the preceding noun is the topic of the sentence
  • 果ない - adjetivo que significa "improdutivo" ou "inútil"
  • と - partícula que indica citação direta ou indireta
  • 思う - verb meaning "to think" or "to believe"
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

The governor of this prefecture is very competent.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 都道府県 - term used in Japan to refer to the country's 47 prefectures
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 知事 - political position equivalent to governor of a province
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても - adverb meaning "very"
  • 有能 - adjective meaning "competent" or "capable"
  • です - verb "to be" in the present, used to indicate an affirmation or a description
この仕事は単調でつまらないです。

Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu

This work is monotonous and boring.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 仕事 - noun that means "work"
  • は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "this work"
  • 単調 - adjective that means "monotonous"
  • で - particle that indicates the condition or means by which something is done, in this case, "in a monotonous way"
  • つまらない - adjective that means "boring" or "dull"
  • です - verb to be in the present, which indicates the affirmation of the sentence
この仕事は諄いです。

Kono shigoto wa yowai desu

Este trabalho é tedioso.

Este trabalho é verbal.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 仕事 - noun that means "work"
  • は - topic particle indicating that the preceding noun is the topic of the sentence
  • 諄い - adjetivo que significa "monótono" ou "repetitivo"
  • です - verb "to be" in the polite form
この行事には大きな意義がある。

Kono gyouji ni wa ookina igi ga aru

This ceremony has great significance.

This event is significant.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 行事 - noun meaning "event" or "ceremony"
  • には - particle indicating the target or purpose of the action, in this case, "for this event"
  • 大きな - adjetivo que significa "grande"
  • 意義 - noun meaning "significance" or "importance"
  • が - particle indicating the subject of the sentence, in this case "there is"
  • ある - verb meaning "to exist" or "to have"
この食事は物足りないです。

Kono shokuji wa monotarinai desu

This meal is not satisfying.

This meal is unsatisfactory.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 食事 - noun meaning "meal"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 物足りない - adjective meaning "insufficient", "not satisfactory"
  • です - verb "to be" in the polite form
この事業の採算はどうですか?

Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?

How is this business profitable?

  • この事業 - "this business"
  • の - Possession particle
  • 採算 - "financial viability"
  • は - Topic particle
  • どう - "how"
  • ですか - "Is it?" (polite form of asking)
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

重役

omoyaku

grandes responsabilidades; diretor

原典

genten

original text)

干渉

kanshou

interference; intervention

e

'-to bend; -times

其れ程

sorehodo

up to this degree; extent

事