Übersetzung und Bedeutung von: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Tipps zum Merken und Richtigverwenden

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 物事 (monogoto) - Dinge, Veranstaltungen oder allgemeine Themen.
  • 事柄 (kotogara) - Themen oder Angelegenheiten, die diskutiert oder gelöst werden müssen.
  • 事象 (jishou) - Phänomene oder Ereignisse, die beobachtet oder studiert werden können.
  • 出来事 (dekigoto) - Ereignisse oder Vorkommen, die in der Regel relevant oder bedeutend sind.
  • 事件 (jiken) - Vorfälle oder Fälle, oft mit rechtlichen oder sicherheitstechnischen Konnotationen.
  • 事態 (jitai) - Aktuelle Situation oder Umstände, oft in einem problematischen Kontext.
  • 事情 (jijou) - Bedingungen oder Umstände, die häufig verwendet werden, um eine Situation zu erklären.
  • 事実 (jijitsu) - Fakten oder Wahrheiten, im Gegensatz zu Meinungen oder Interpretationen.
  • 事項 (jikou) - Punkte oder Artikel, die häufig in administrativen Kontexten verwendet werden.
  • 事例 (jirei) - Beispiele, die verwendet werden, um etwas zu veranschaulichen oder zu erklären.
  • 事務 (jimu) - Büro- oder Verwaltungsarbeit.
  • 事業 (jigyou) - Kommerzielle, soziale oder Forschungsprojekte oder -initiativen.
  • 事業体 (jigyoutai) - Wirtschaftliche Unternehmung oder Organisation, die Handelsaktivitäten ausführt.
  • 事業所 (jigyousho) - Ort, an dem ein Geschäft oder Projekt durchgeführt wird.
  • 事務所 (jimusho) - Büro oder Verwaltungsarbeitsplatz.
  • 事務局 (jimukyoku) - Verwaltungsbüro, häufig von Organisationen oder Komitees.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Leiter des Verwaltungsbüros, verantwortlich für die Abläufe.
  • 事務室 (jimushitsu) - Büro oder Arbeitszimmer, in dem die Arbeit erledigt wird.
  • 事務員 (jimuin) - Büroangestellter, verantwortlich für administrative Aufgaben.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Verwaltungstätigkeiten oder Bürotätigkeiten durchgeführt.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Verwaltungsprozesse oder -verfahren.
  • 事務処理 (jimushoori) - Verwaltung von administrativen Aufgaben oder Tätigkeiten.
  • 事務管理 (jimukanri) - Die Verwaltung umfasst die Überwachung und Organisation von Aktivitäten.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Verantwortlicher Administrator für die Verwaltung der Bürobetriebe.
  • 事務職 (jimushoku) - Position or administrative role in a company or organization.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Mitarbeiter, der eine Verwaltungsposition einnimmt.
  • 事務系 (jimukei) - Kategorie oder Segment, das mit administrativen Arbeiten zu tun hat.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Verwaltungsfähigkeiten oder -kompetenzen.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Effektivität oder Effizienz in administrativen Aufgaben.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Prüfung zur Bewertung von administrativen Fähigkeiten.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Verbesserung der administrativen Effizienz.

Verwandte Wörter

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

Aufgaben; Dinge zu tun

物事

monogoto

Dinge; alle

見事

migoto

prächtig; herrlich; Schön; bewundernswert

返事

henji

Antwort

無事

buji

Sicherheit; Frieden; Ruhe

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

Richter; Justiz

出来事

dekigoto

Vorfall; Fall; passieren; Fall

知事

chiji

Bürgermeister

Romaji: koto
Kana: こと
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Ding; Gegenstand; Tatsache; Umstände; Geschäft; Grund; Erfahrung

Bedeutung auf Englisch: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definition: Es bezieht sich auf etwas, das passiert oder getan wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (事) koto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (事) koto:

Beispielsätze - (事) koto

Siehe unten einige Beispielsätze:

この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Dieser Fall verursachte eine große Turbulenzen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 事件 - Substantiv, das "Incidente" oder "Ereignis" bedeutet.
  • は - Einleitungswort, das darauf hinweist, dass das Folgende das Hauptthema des Satzes ist
  • 大きな - Adjektiv, das "groß" oder "wichtig" bedeutet, gefolgt von der Verbindungspartikel "na"
  • 騒動 - Substantiv, das bedeutet "Störung" oder "Verwirrung".
  • を - Die nächste Sprache ist als Direktes Objekt des Satzes zu verstehen.
  • 引き起こした - Verb mit der Bedeutung "verursacht" oder "hervorgerufen", konjugiert in der Vergangenheit und gefolgt von der abschließenden Partikel "ta"
この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

Estamos procurando por um candidato adequado para este trabalho.

Estou procurando uma pessoa que seja adequada para este trabalho.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕事 - substantivo que significa "trabalho" ou "ocupação"
  • に - Teilchen, das Ziel oder Zweck angibt.
  • 適する - verbo que significa "ser adequado" ou "ser apropriado"
  • 人材 - substantivo que significa "talento" ou "recursos humanos"
  • を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 探しています - verbo que significa "procurar" ou "buscar" no presente contínuo
この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

Diese Arbeit ist schwierig.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕事 - Substantiv, das "Arbeit" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • きつい - Adjektiv mit der Bedeutung "schwierig" oder "schwer"
  • です - Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung des Satzes anzeigt.
この仕事は果ないと思う。

Kono shigoto wa hatanai to omou

Eu acho que este trabalho é infrutífero.

Eu não acho que esse trabalho acabou.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 仕事 - substantivo que significa "trabalho" ou "ocupação"
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
  • 果ない - adjetivo que significa "improdutivo" ou "inútil"
  • と - partícula que indica citação direta ou indireta
  • 思う - Das Verb "pensar" oder "acreditar" auf Deutsch lautet "glauben".
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

Der Gouverneur dieser Präfektur ist sehr kompetent.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 都道府県 - In Japan verwendete Bezeichnung für die 47 Präfekturen des Landes
  • の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 知事 - político cargo equivalente ao governador de um estado
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 有能 - Adjektiv, das "kompetent" oder "fähig" bedeutet.
  • です - Verb "to be" im Präsens, wird verwendet, um eine Aussage oder Beschreibung zu machen
この仕事は単調でつまらないです。

Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu

Dieser Job ist eintönig und langweilig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 仕事 - Substantiv, das "Arbeit" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "diese Arbeit" ist
  • 単調 - ein Adjektiv, das "monoton" bedeutet
  • で - Partikel, die den Zustand oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird, in diesem Fall "auf monotoner Weise"
  • つまらない - Adjektiv mit der Bedeutung "langweilig" oder "öde"
  • です - sein, im Präsens, das die Aussage des Satzes bestätigt
この仕事は諄いです。

Kono shigoto wa yowai desu

Diese Arbeit ist langweilig.

Diese Arbeit ist verbal.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 仕事 - Substantiv, das "Arbeit" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
  • 諄い - Adjektiv mit der Bedeutung "eintönig" oder "repetitiv"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この行事には大きな意義がある。

Kono gyouji ni wa ookina igi ga aru

Diese Zeremonie hat eine große Bedeutung.

Dieses Ereignis ist bedeutend.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 行事 - Substantiv, das "Veranstaltung" oder "Zeremonie" bedeutet.
  • には - Teilchen, das das Ziel oder den Zweck der Aktion angibt, in diesem Fall "für diese Veranstaltung"
  • 大きな - Adjektiv, das „groß“ bedeutet
  • 意義 - Substantiv, das "Bedeutung" oder "Wichtigkeit" bedeutet
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "gibt es"
  • ある - Das Verb "existieren" oder "geben"
この食事は物足りないです。

Kono shokuji wa monotarinai desu

Esta refeição não é satisfatória.

Esta refeição é insatisfatória.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 食事 - substantivo que significa "refeição"
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 物足りない - adjetivo que significa "insuficiente", "não satisfatório"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この事業の採算はどうですか?

Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?

Wie ist dieses Geschäft profitabel?

  • この事業 - "dieses Geschäft"
  • の - Besitzpartikel
  • 採算 - Finanzielle Machbarkeit
  • は - Themenpartikel
  • どう - "wie"
  • ですか - "ist es?"
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

該当

gaitou

dazugehörigen; antworten

高層

kousou

überlegen

kotsu

Talent; Fähigkeit

言伝

kotodute

Erklärung; Gerücht

以後

igo

danach; von jetzt an; fortan; danach

事