Traduction et signification de : 中 - chuu
A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
Significado e usos comuns de 中[ちゅう]
O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.
Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.
Origem e estrutura do kanji 中
O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.
Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.
Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]
Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.
Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 真ん中 (mannaka) - centre, milieu, partie centrale
- 中央 (chuuou) - centre, partie centrale, position centrale, généralement utilisé dans des contextes géographiques ou institutionnels
- 中心 (chuushin) - centre, foyer, point central, dénote l'importance ou la concentration
- 中間 (chuukan) - intermédiaire, moyen, se réfère à la position entre deux extrêmes.
- 中央部 (chuuoubu) - partie centrale, se réfère à une section interne d'un tout
- 中核 (chuukaku) - noyau, partie centrale qui est essentielle ou fondamentale
- 中枢 (chuusuu) - nerf central, élément contrôleur ou décisif d'un système
- 中心部 (chuushinbu) - zone centrale, région qui englobe le centre physique ou fonctionnel
- 中央地 (chuuouchi) - zone centrale, désigne un lieu ou une région au centre d'un espace déterminé
- 中央部分 (chuuoubun) - partie centrale, segment qui compose le centre de quelque chose
Mots associés
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : moyenne; médiocre
Signification en anglais: medium;mediocre
Définition : "Naka" est un mot utilisé pour faire référence au centre ou à la partie centrale de quelque chose, ou pour exprimer que quelque chose est dans une position moyenne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (中) chuu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (中) chuu:
Exemples de phrases - (中) chuu
Voici quelques phrases d'exemple :
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
Le grand arbre est le plus élevé de la forêt.
Le grand arbre est le plus élevé de la forêt.
- 大木 - signifie "grand arbre" en japonais.
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que "大木" est le thème de la phrase.
- 林 - Signifie "forêt" en japonais.
- の - Particule de possession en japonais, indiquant que "林" est le propriétaire de quelque chose.
- 中 - Cela signifie "au milieu" en japonais.
- で - particule de localisation en japonais, indiquant que "林" est l'endroit où quelque chose se produit.
- 一番 - signifie "le plus" en japonais, indiquant que "大木" est l'arbre le plus haut.
- 高い - signifie "grand" en japonais, indiquant la caractéristique de "大木".
- です - verbe « être » en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration.
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Il y aura une réunion tôt le matin.
Il y a une réunion le matin.
- 午前中に - Pendant le matin
- 会議が - réunion
- あります - il y aura
Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu
La maison est l'un des plus grands achats de nos vies.
Le logement est l'un des plus grands achats de nos vies.
- 住宅 (juutaku) - maison, résidence
- は (wa) - particule de thème
- 私たち (watashitachi) - nous, notre
- の (no) - Certificado de posse
- 人生 (jinsei) - vie
- の中で (no naka de) - À l'intérieur de
- 最も (mottomo) - le plus, le plus important
- 大きな (ookina) - grand
- 買い物 (kaimono) - achat, achat de biens
- の (no) - Certificado de posse
- 一つ (hitotsu) - un, un de
- です (desu) - verbe être, être
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Diffamer les autres est un comportement inacceptable.
L'esclave est un acte inacceptable.
- 中傷 - diffamation
- は - particule de thème
- 許されない - il n'est pas autorisé
- 行為 - action
- です - Verbe être au présent
Chūdoku ni naranai yō ni chūi shite kudasai
Faites attention à ne pas être empoisonné.
Faites attention à ne pas être accro.
- 中毒 - "empoisonnement" ou "toxicité".
- に - particule qui indique une action ou l'état dans lequel se trouve quelque chose.
- ならない - forme négative du verbe "naru", qui signifie "devenir". Dans ce cas, il indique que quelque chose ne deviendra pas quelque chose.
- ように - expression indiquant le but ou l'objectif d'une action. Dans ce cas, il indique que l'action est pour éviter quelque chose.
- 注意 - "prêter attention" ou "faire attention".
- してください - expression utilisée pour demander quelque chose de manière polie ou courtoise. Dans ce cas, elle indique que la personne demande à une autre personne de faire attention.
Kono hako no nakami wa nan desu ka?
Quel est le contenu de cette boîte?
Quel est le contenu de cette boîte?
- この - démonstratif qui indique la proximité, "ce"
- 箱 - nom masculin qui signifie "boîte"
- の - article indiquant la possession, "de"
- 中身 - nom masculin qui signifie "contenu"
- は - partícula qui indique the sujet du phrase, "sur"
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- ですか - "qu'est-ce que c'est ?"
Kono ya wa mato ni meichuu shita
Cette flèche a touché la cible.
Cette flèche a touché la cible.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 矢 - La traduction en français de "flecha" est "flèche".
- は - particule de thème
- 的 - Le substantif qui signifie "cible".
- に - Partícula de destination
- 命中した - verbe signifiant « frapper » ou « frapper » au passé
Yo no naka wa fushigi na mono da
Le monde est une chose mystérieuse.
Le monde est étrange.
- 世の中 - "monde" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 不思議 - mystérieux ou « merveilleux » en japonais
- な - particule de l'adjectif en japonais
- もの - "coisa" en japonais
- だ - Le verbe "être" en japonais
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Je veux acheter une voiture d'occasion.
- 中古 - Usado
- の - Particule de possession
- 車 - voiture
- を - Complément d'objet direct
- 買いたい - Vouloir acheter
- です - particule de fin de phrase
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
J'ai fait beaucoup d'amis au lycée.
- 中学 - Lycée
- で - particule indiquant l'endroit où quelque chose s'est passé
- 友達 - copains
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- たくさん - beaucoup
- 作りました - a fait, a créé
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
