Traduction et signification de : 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 真ん中 (mannaka) - centre, milieu, partie centrale
  • 中央 (chuuou) - centre, partie centrale, position centrale, généralement utilisé dans des contextes géographiques ou institutionnels
  • 中心 (chuushin) - centre, foyer, point central, dénote l'importance ou la concentration
  • 中間 (chuukan) - intermédiaire, moyen, se réfère à la position entre deux extrêmes.
  • 中央部 (chuuoubu) - partie centrale, se réfère à une section interne d'un tout
  • 中核 (chuukaku) - noyau, partie centrale qui est essentielle ou fondamentale
  • 中枢 (chuusuu) - nerf central, élément contrôleur ou décisif d'un système
  • 中心部 (chuushinbu) - zone centrale, région qui englobe le centre physique ou fonctionnel
  • 中央地 (chuuouchi) - zone centrale, désigne un lieu ou une région au centre d'un espace déterminé
  • 中央部分 (chuuoubun) - partie centrale, segment qui compose le centre de quelque chose

Mots associés

連中

renjyuu

collègues; entreprise; très

世の中

yononaka

société; le monde; les temps

夜中

yachuu

toute la nuit

命中

meichuu

un tube

夢中

muchuu

Hébéter; (en transe; extase; délire; incrustation

真ん中

mannaka

assez; centre; à mi-chemin

話中

hanashichuu

En parlant; La ligne est occupée

年中

nenjyuu

L'année entière; jamais; tous les jours

熱中

nechuu

des noisettes!; enthousiasme; zèle; la manie

日中

nichuu

Jour; Japonais

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : moyenne; médiocre

Signification en anglais: medium;mediocre

Définition : "Naka" est un mot utilisé pour faire référence au centre ou à la partie centrale de quelque chose, ou pour exprimer que quelque chose est dans une position moyenne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (中) chuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (中) chuu:

Exemples de phrases - (中) chuu

Voici quelques phrases d'exemple :

箪笥の中にはたくさんの衣服が入っている。

Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru

Il y a beaucoup de vêtements dans la garde-robe.

Il y a beaucoup de vêtements sur le coffre.

  • 箪笥 - armoire japonaise
  • の - Certificado de posse
  • 中に - À l'intérieur de
  • はたくさんの - beaucoup
  • 衣服 - vêtements
  • が - particule de sujet
  • 入っている - sont à l'intérieur
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Ma femme est le meilleur cadeau de ma vie.

Ma femme est le meilleur cadeau de ma vie.

  • 私の妻 - "My wife" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 私の - "mon" en japonais
  • 人生 - "La vie en japonais
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 中で - "A l'intérieur" en japonais
  • 最高の - "Le meilleur" en japonais
  • 贈り物 - "Cadeau" en japonais
  • です - Une façon polie d'"être" en japonais
私は彼女に夢中です。

Watashi wa kanojo ni muchuu desu

Je suis obsédé par elle.

Je suis fou d'elle.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "je"
  • 彼女 - la petite amie
  • に - particule de destination, indique que l'action est dirigée vers la "petite amie"
  • 夢中 - adjectif "amoureux"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
私は現在在学中です。

Watashi wa genzai zaigaku chuu desu

J'étudie actuellement.

Je suis actuellement à l'école.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 現在 (genzai) - actuellement
  • 在学中 (zaigaku-chuu) - nom signifiant "être en période d'étude".
  • です (desu) - verbe d'état indiquant l'existence ou l'état du sujet
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Pouvez-vous voir la personne debout au milieu?

Pouvez-vous voir quelqu'un debout au milieu?

  • 真ん中に - Indiquer la position au centre
  • 立っている - verbe qui signifie "être debout"
  • 人 - substantif qui signifie "pessoa"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 見えますか - verbe signifiant "voir" au sens de "être visible", conjugué à la forme interrogative
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
生き物は自然の中で大切な存在です。

Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu

Les êtres vivants sont des êtres importants dans la nature.

Les créatures sont de nature importante.

  • 生き物 - "êtres vivants" en japonais.
  • は - particule grammaticale japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "êtres vivants".
  • 自然 - Signifie "nature" en japonais.
  • の - particule grammaticale japonaise qui indique la possession ou la relation entre deux mots, dans ce cas, "nature".
  • 中 - "no meio de" ou "dentro de" se traduz para "au milieu de" ou "à l'intérieur de" em francês.
  • で - particule grammaticale japonaise qui indique le lieu où quelque chose se passe, dans ce cas, "à l'intérieur de la nature".
  • 大切 - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
  • な - particule grammaticale japonaise indiquant un adjectif.
  • 存在 - Cela signifie "existence" en japonais.
  • です - verbe "être" en japonais, qui indique l'existence ou l'identité de quelque chose.
浮力は水中で物体が浮く力です。

Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu

La flottabilité est la force qui fait flotter les objets dans l'eau.

La flotte est la puissance de l'objet flottant sous l'eau.

  • 浮力 - force de flottabilité
  • は - particule de thème
  • 水中 - dans l'eau
  • で - particule de localisation
  • 物体 - Objet
  • が - particule de sujet
  • 浮く - flutuar
  • 力 - Obliger
  • です - Verbe être au présent
年中無休

nenjuu mukyuu

Ouvert toute l'année

Ouvert toute l'année

  • 年中 (nenju) - Tout au long de l'année
  • 無休 (mukyuu) - sans fermer
庶民は社会の中で重要な存在です。

Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu

Les gens ordinaires sont une présence importante dans la société.

Les gens ordinaires sont importants dans la société.

  • 庶民 - signifie "personnes ordinaires" ou "classe ouvrière".
  • は - particule de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "庶民".
  • 社会 - signifie "sociedade".
  • の - particule de possession, indique que "sociedade" est le propriétaire de "gens ordinaires".
  • 中で - signifie "au milieu de" ou "à l'intérieur de".
  • 重要な - adjectif qui signifie "important".
  • 存在 - signifie "existence" ou "présence".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Ouvrez l'enveloppe et voyez ce qu'il y a à l'intérieur.

Ouvrez le sceau et regardez à l'intérieur.

  • 封 - Joint
  • を - Partitre de l'objet
  • 開けて - Ouvrant
  • 中 - à l'intérieur
  • を - Partitre de l'objet
  • 見てください - S'il te plaît, regarde

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

中