Traduzione e significato di: 中 - chuu
A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
Significado e usos comuns de 中[ちゅう]
O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.
Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.
Origem e estrutura do kanji 中
O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.
Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.
Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]
Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.
Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 真ん中 (mannaka) - centro, metà, parte centrale
- 中央 (chuuou) - centro, parte centrale, posizione centrale, generalmente usato in contesti geografici o istituzionali
- 中心 (chuushin) - centro, focus, punto centrale, denota l'importanza o la concentrazione
- 中間 (chuukan) - intermediario, mezzo, si riferisce alla posizione tra due estremi
- 中央部 (chuuoubu) - parte centrale, si riferisce a una sezione interna di un tutto
- 中核 (chuukaku) - nucleo, parte centrale che è essenziale o fondamentale
- 中枢 (chuusuu) - nervo centrale, elemento controllore o decisivo di un sistema
- 中心部 (chuushinbu) - area centrale, regione che comprende il centro fisico o funzionale
- 中央地 (chuuouchi) - area centrale, si riferisce a un luogo o una regione nel centro di uno spazio determinato
- 中央部分 (chuuoubun) - parte centrale, segmento che compone il centro di qualcosa
Parole correlate
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: media; mediocre
Significato in Inglese: medium;mediocre
Definizione: "Naka" è una parola usata per riferirsi al centro o alla parte centrale di qualcosa, o per esprimere che qualcosa è in una posizione intermedia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (中) chuu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (中) chuu:
Frasi d'Esempio - (中) chuu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
Il grande albero è il più alto della foresta.
Il grande albero è il più alto della foresta.
- 大木 - significa "albero grande" in giapponese.
- は - Tópico della frase in giapponese, indicando che "大木" è l'argomento della frase.
- 林 - significa "floresta" in japanese.
- の - Título de posse em japonês, indicando que "林" é o proprietário de algo.
- 中 - in giapponese significa "nel mezzo".
- で - Título de localização em japonês, indicando que "林" é o local onde algo acontece.
- 一番 - significa "o mais alto" em japonês, indicando que "大木" é a árvore mais alta.
- 高い - significa "alto" in giapponese, indicando la caratteristica di "大木".
- です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è un'affermazione.
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Ci sarà un incontro mattutino.
C'è una riunione domattina.
- 午前中に - Durante la mattina
- 会議が - Riunione
- あります - Ci sará
Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu
Una casa è uno dei più grandi acquisti della nostra vita.
L'alloggio è uno dei più grandi acquisti della nostra vita.
- 住宅 (juutaku) - casa, abitazione
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - noi, nostro
- の (no) - particella possessiva
- 人生 (jinsei) - vita
- の中で (no naka de) - Dentro di
- 最も (mottomo) - il più, il più importante
- 大きな (ookina) - grande
- 買い物 (kaimono) - acquisto, acquisto di beni
- の (no) - particella possessiva
- 一つ (hitotsu) - uno, uno dei
- です (desu) - verbo ser, estar
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Diffamare gli altri è un comportamento inaccettabile.
La schiavitù è un atto inaccettabile.
- 中傷 - diffamazione
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
- 行為 - azione
- です - Verbo ser/estar no presente
Chūdoku ni naranai yō ni chūi shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non essere avvelenato.
Fai attenzione a non essere dipendente.
- 中毒 - significa "avvelenamento" o "tossicità".
- に - particella che indica un'azione o uno stato in cui qualcosa si trova.
- ならない - forma negativa do verbo "naru", che significa "diventare". In questo caso, indica che qualcosa non diventerà qualcosa.
- ように - espressione che indica la finalità o l'obiettivo di un'azione. In questo caso, indica che l'azione è per evitare qualcosa.
- 注意 - significa "prestare attenzione" o "fare attenzione".
- してください - espressione che indica una richiesta o una cortese sollecitazione. In questo caso, indica che la persona sta chiedendo all'altra persona di fare attenzione.
Kono hako no nakami wa nan desu ka?
Qual è il contenuto di questa casella?
Qual è il contenuto di questa casella?
- この - dimostrativo che indica prossimità, "questo"
- 箱 - "caixa" - scatola
- の - particella che indica possesso, "da"
- 中身 - sostantivo che significa "contenuto"
- は - partícula que indica o tema da frase, "sobre"
- 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
- ですか - un'espressione che indica una domanda cortese, "che cos'è?".
Kono ya wa mato ni meichuu shita
Questa freccia ha colpito il bersaglio.
Questa freccia ha colpito il bersaglio.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 矢 - sostantivo che significa "freccia"
- は - particella del tema
- 的 - sostantivo che significa "bersaglio"
- に - Particella target
- 命中した - verbo che significa "colpire" o "colpire" al passato
Yo no naka wa fushigi na mono da
Il mondo è una cosa misteriosa.
Il mondo è strano.
- 世の中 - "mondo" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 不思議 - misterioso o "meraviglioso" in giapponese
- な - particella dell'aggettivo in giapponese
- もの - "coisa" in giapponese
- だ - verbo "ser" em japonês
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Voglio comprare un'auto usata.
- 中古 - Usado
- の - Particella di possesso
- 車 - Auto
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 買いたい - voler comprare
- です - Particella di fine frase
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Ho fatto molti amici al liceo.
- 中学 - Scuola superiore
- で - particella che indica il luogo dove qualcosa è accaduto
- 友達 - amici
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- たくさん - molti
- 作りました - ha fatto, creato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
