Traducción y Significado de: 雨 - ame
Se você já estudou japonês, sabe que algumas palavras têm um peso cultural enorme — e ⾬ (Ame), que significa "chuva", é uma delas. Não é apenas um fenômeno meteorológico; está ligada a poesia, agricultura e até superstição. Neste artigo, vamos explorar a etimología, o pictograma Es el uso cotidiano dessa palavra, além de dicas para memorizá-la. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar aqui exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Quem nunca ouviu falar da famosa "estação das chuvas" no Japão? O Tsuyu (梅雨) é um período marcante, e ⾬ aparece em conversas sobre clima, literatura e até em expressões idiomáticas. Mas por que esse kanji tem essa forma? Como ele surgiu? E por que os japoneses têm tantas palavras diferentes para chuva? Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Origem e Etimologia do Kanji 雨
El kanji ⾬ é um dos mais antigos da língua japonesa, com raízes na escrita chinesa arcaica. Sua forma original, encontrada em ossos oraculares da dinastia Shang (1600–1046 a.C.), já representava a chuva caindo do céu. Os traços horizontais simbolizam nuvens, enquanto os pontos verticais são as gotas. Curiosamente, esse desenho não mudou muito em milênios — prova de que alguns conceitos são universais.
Na classificação dos kanjis, ⾬ es un Radical (ぶしゅ) e aparece em outros caracteres relacionados a fenômenos meteorológicos, como 雪 (YUKI, neve) e 雷 (Kaminari, trovão). Se você prestar atenção, vai notar que o "telhado" de nuvens se repete nesses kanjis, quase como um selo de família. Essa é uma dica valiosa para quem quer expandir o vocabulário!
Uso en la Vida Diaria y Expresiones Populares
No Japão, a chuva não é só água que cai do céu — é um elemento carregado de simbolismo. Frases como 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru, "depois da chuva, a terra endurece") falam sobre resiliência. Já 雨女 (ame onna, literalmente "mulher da chuva") é uma expressão divertida para quem parece atrair mau tempo sempre que sai de casa. Conhece alguém assim?
Em restaurantes e lojas de conveniência, é comum ouvir 雨の日割引 (ame no hi waribiki), descontos para dias chuvosos. E se um japonês disser 雨模様 (ame moyō), cuidado: o céu pode estar só nublado, mas o tempo está para virar. Esses detalhes mostram como a língua reflete a relação íntima do país com o clima.
Dicas para Memorizar e Escrever o Kanji
Uma técnica infalível para gravar ⾬ é associar sua estrutura a uma imagem mental. Visualize as quatro gotas (os traços pontilhados) escorrendo de um "telhado" (a linha horizontal superior). Esse método de visualización é especialmente útil para quem tem memória fotográfica. Outra dica é praticar a escrita junto com palavras compostas, como 大雨 (ōame, chuva forte) ou 小雨 (Kosame, garoa).
Quer um desafio? Tente identificar esse kanji em letras de música ou animes. Em Weathering con ustedes (天気の子), por exemplo, a chuva tem um papel central. E se você já assistiu O Conto da Princesa Kaguya, lembra da cena emocionante sob a tempestade? Contextos como esses fixam o vocabulário na memória de forma natural — muito melhor que decoreba!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- あめ (ame) - lluvia
- う (u) - Pronombre de cita, usado en conversación
- あま (ama) - Dios de la lluvia, también se refiere a un tipo de nube.
- さめ (same) - Un tipo de tiburón, pero también utilizado para referirse a algo que corta, como la lluvia.
- つゆ (tsuyu) - Lluvias de la temporada de lluvias; humedad
- あまぐも (amagumo) - Nubes de lluvia
- あまさめ (amasame) - Lluvia suave o ligera
- あまずみ (amazumi) - Un tipo de lluvia que cae suavemente
- あまつゆ (amatsuyu) - Rocío; agua que se acumula en las hojas de las plantas por la mañana o por la noche.
- あまのり (amanori) - Un tipo de lluvia que cae y se asocia a la bendición divina.
- あまふり (amafuri) - Lluvia que cae en abundancia
- あまみず (amamizu) - Agua de lluvia
- あまむらさき (amamurasaki) - Una coloración asociada con nubes de lluvia; también puede referirse a un tipo de flor.
- あまやど (amayado) - Refugio o abrigo de la lluvia
Palabras relacionadas
Romaji: ame
Kana: あめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: lluvia
Significado en inglés: rain
Definición: fenômeno en el que el vapor de agua cae de las nubes al suelo y lo empapa.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (雨) ame
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (雨) ame:
Frases de Ejemplo - (雨) ame
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ame ga futte imasu
Está lloviendo.
Está lloviendo.
- 雨 (あめ) - lluvia
- が - partícula de sujeto
- 降っています (ふっています) - está caindo
Amado wo shimete kudasai
Por favor, cierre las persianas.
Por favor, cierre el obturador.
- 雨戸 - significa "puerta corredera" o "persiana" en japonés.
- を - es una partícula de objeto en japonés, que indica que "雨戸" es el objeto de la acción.
- 閉めて - es la forma imperativa del verbo "cerrar" en japonés.
- ください - "por favor" means "por favor" in Spanish.
Ame ga yamu made machimashou
Esperemos hasta que se detenga la lluvia.
Espere hasta que se detenga la lluvia.
- 雨 - Significa "chuva" em japonês.
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- 止む - verbo que significa "parar" en japonés
- まで - partícula que indica "hasta" en japonés
- 待ち - verbo que significa "esperar" en japonés
- ましょう - forma cortés del verbo "esperar" en japonés
Ame de zubunure ni natta
Estaba completamente empapado por la lluvia.
Estaba muy húmedo debido a la lluvia.
- 雨 - lluvia
- で - partícula que indica el medio o herramienta utilizada para realizar una acción
- ずぶ濡れ - completamente mojado
- に - partícula que indica el estado o condición en que algo o alguien se encuentra
- なった - "naru" em português é "tornar-se" em espanhol.
Ame de fuku ga nureta
Mi ropa estaba mojada por la lluvia.
La ropa mojada bajo la lluvia.
- 雨 - lluvia
- で - partícula que indica el medio o la causa de algo
- 服 - ropa
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 濡れた - se mojó, quedó mojado
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
En días lluviosos
Es importante salir con paraguas los días de lluvia.
- 雨天の日 - día lluvioso
- は - partícula de tema
- 傘を持って - sosteniendo un paraguas
- 出かける - Sal
- のが - Substantivo
- 大切です - é importante
Ame ga furu
Está lloviendo.
Llueve.
- 雨 - significa "lluvia" em japonés.
- が - es: es una partícula gramatical que indica el sujeto de la oración.
- 降る - es un verbo que significa "caer" o "llover".
Todan ni ame ga furidashita
De repente
Inmediatamente comenzó a llover.
- 途端に - inmediatamente, el momento
- 雨が - lluvia
- 降り出した - empezó a caer, empezó a llover
Nettai urin wa seimei no hōko desu
Los bosques tropicales son los tesoros de la vida.
La selva tropical es un tesoro de vida.
- 熱帯雨林 (nettai urin) - Selva tropical
- は (wa) - partícula de tema
- 生命 (seimei) - vida
- の (no) - partícula de posesión
- 宝庫 (houko) - Tesoro
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu
El pronóstico del tiempo dice que lloverá mañana.
El pronóstico del tiempo dice que lloverá mañana.
- 気象予報 - Pronóstico del tiempo
- は - Partícula de tema
- 明日 - Mañana
- 雨 - lluvia
- が - Partícula de sujeto
- 降る - Llover
- と - Documento de citação
- 言っています - Está diciendo