Traducción y Significado de: 金 - kane

Você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 金[かね]? Seja para estudos ou curiosidade, entender esse termo vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar o kanji e curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.

Significado e tradução de 金[かね]

A palavra 金[かね] tem um significado direto: "dinheiro". No entanto, seu uso vai além do sentido financeiro. Em japonês, ela também pode se referir a metais de forma geral, especialmente o ouro. Essa dualidade de significados torna a palavra interessante e versátil no vocabulário cotidiano.

Em contextos informais, かね é frequentemente usada para falar sobre recursos financeiros. Por exemplo, quando alguém diz "かねがない" (kane ga nai), significa "não tenho dinheiro". Já em composições com outros kanjis, como 金曜日[きんようび] (sexta-feira), o radical 金 assume um papel mais simbólico, ligado ao elemento metal na cultura tradicional.

Origem e escrita do kanji 金

O kanji 金 tem uma história rica. Sua origem remonta à China antiga, onde representava o metal precioso extraído da terra. O caractere é composto pelo radical do metal (釒) e um elemento que simboliza a pureza, reforçando sua ligação com o ouro. Essa combinação visual ajuda a entender por que 金 carrega significados tão valiosos.

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura. As linhas inferiores lembram grãos de areia, enquanto a parte superior sugere um teto protetor. Essa imagem mental pode ajudar a associar 金 com algo precioso sendo guardado. Vale lembrar que, na escrita japonesa, esse mesmo kanji pode ser lido como "kin" em palavras como 金庫[きんこ] (cofre).

Uso cultural e frequência de かね

No Japão, かね é uma palavra comum no dia a dia, mas carrega nuances culturais importantes. Diferente do português, onde "dinheiro" é um termo neutro, かね pode ter conotações mais fortes. Em conversas, é educado evitar falar diretamente sobre dinheiro, usando expressões indiretas quando necessário.

Curiosamente, 金 aparece em vários provérbios japoneses. Um exemplo é 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), que significa "quando o dinheiro acaba, o relacionamento também acaba". Esse tipo de expressão mostra como o conceito de dinheiro está profundamente ligado à cultura e aos valores sociais no Japão.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 貨幣 (Kahi) - Moeda; dinheiro em geral.
  • お金 (Okane) - Dinheiro; usado de forma mais casual ou comum.
  • 現金 (Genkin) - Dinheiro em espécie; moeda física.
  • 資金 (Shikin) - Fundos; capital destinado a um projeto ou investimento.
  • 銭 (Zen) - Moeda; frequentemente se refere a uma unidade monetária antiga.
  • 金銭 (Kinsen) - Dinheiro e bens; abrange o conceito mais amplo de valor monetário.
  • 金品 (Kinpin) - Bens valiosos; normalmente se refere a itens de valor, não apenas dinheiro.
  • 金属 (Kinzoku) - Metal; relacionado aos materiais finos, não necessariamente ligado ao conceito monetário.
  • 金色 (Kiniro) - Cor dourada; referindo-se à cor associada a ouro.
  • 金箔 (Kinpaku) - Folha de ouro; usado para cobrir superfícies ou em artesanato.

Palabras relacionadas

料金

ryoukin

tasa; cobro; tarifa

預金

yokin

depósito; cuenta bancaria

募金

bokin

recaudación de fondos; colección de fondos

針金

harigane

arame

賃金

chingin

remunerações

貯金

chokin

(Banco) Economía

代金

daikin

precio; pago; costo; cargar; el dinero; la cuenta

大金

taikin

Gran costo

送金

soukin

remessa; enviando dinheiro

税金

zeikin

impuesto; deber

Romaji: kane
Kana: かね
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: dinero; metal

Significado en inglés: money;metal

Definición: Ouro: Refere-se a barras de ouro ou moedas de ouro. Também é feito de ouro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (金) kane

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (金) kane:

Frases de Ejemplo - (金) kane

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

Dijo que me daría dinero.

Me dijo que ganaría dinero.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私 (watashi) - yo
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • お金 (okane) - dinheiro
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 呉れる (kureru) - dar (forma humilde)
  • と (to) - Documento de citação
  • 言った (itta) - disse
金銭が全てではない。

Kinsen ga subete dewa nai

El dinero no lo es todo.

El dinero no lo es todo.

  • 金銭 - dinheiro
  • が - partícula de sujeto
  • 全て - Tudo, todo
  • ではない - No es
現金で支払いました。

Genkin de shiharaimashita

Pagué dinero.

Pagué dinero.

  • 現金 - significa "dinero" en japonés.
  • で - es una partícula que indica el medio o método utilizado para llevar a cabo una acción.
  • 支払い - significa "pago" en japonés.
  • ました - es una forma cortés del verbo "hacer" en pasado.
借金は返さなければならない。

Shakkin wa kaesanakereba naranai

As dívidas devem ser pagas.

A dívida deve ser devolvida.

  • 借金 (shakkin) - dívida
  • は (wa) - partícula de tema
  • 返さなければならない (kaesanakereba naranai) - deve ser devolvido
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Qual é o valor deste produto?

Quanto é este produto?

  • この商品 - este producto
  • の - Partícula de posesión
  • 金額 - Preço
  • は - Partícula de tema
  • いくら - Quanto
  • ですか - É/está (partícula interrogativa)
代金を払いました。

Daikin wo haraimashita

Pagué el monto total.

Pagué por ello.

  • 代金 - significa "precio" o "costo".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 払いました - verbo "払う" en pasado, que significa "pagar".
富豪は多くのお金を持っています。

Fugou wa ooku no okane wo motteimasu

Los millonarios tienen mucho dinero.

  • 富豪 - significa "persona rica" en japonés.
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "富豪".
  • 多くの - significa "muchos" en japonés.
  • お金 - significa "dinero" en japonés.
  • を - partícula objeto en japonés, que indica que "お金" es el objeto directo de la frase.
  • 持っています - significa "tener" en japonés, en el sentido de poseer algo. Se conjuga en presente afirmativo.
差額は返金されます。

Sagaku wa henkin saremasu

La diferencia será reembolsada.

  • 差額 - diferencia de valor
  • は - partícula de tema
  • 返金 - reembolso
  • されます - forma pasiva del verbo "hacerse"
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

Dedica mucho tiempo y dinero a la caridad.

Pasa mucho tiempo y dinero en actividades de caridad.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él".
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase.
  • 慈善活動 - Palabra japonesa que significa "actividades caritativas".
  • に - Partícula japonesa que indica el propósito u objetivo de la acción.
  • 多く - Adverbio japonés que significa "mucho".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión o relación.
  • 時間 - Palabra japonesa que significa "tiempo".
  • と - Partícula japonesa que indica acción conjunta o simultánea.
  • お金 - Palabra japonesa que significa "dinero".
  • を - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la acción.
  • 施しています - Verbo japonés que significa "donar" o "contribuir", conjugado en presente continuo.
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

Ela é boa em cobrar dinheiro dele.

Ela é boa em coletar dinheiro dele.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 彼 (kare) - él
  • から (kara) - En
  • お金 (okane) - dinheiro
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 取り立てる (toritateru) - cobrar, exigir
  • のが (noga) - partícula que indica habilidade ou talento
  • 得意 (tokui) - habilidoso, talentoso
  • だ (da) - Verbo ser -> Verbo ser

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

然して

soshite

e

家出

iede

huir de casa; Dejando el hogar

oya

pais

活動

katsudou

acción; actividad

kei

plan

金