Traducción y Significado de: 重 - e
La palabra japonesa 重[え] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y conocimiento cultural.
Además de explicar el significado y la traducción de 重[え], abordaremos su contexto de uso, frecuencia en el idioma japonés y hasta ejemplos prácticos. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, es una excelente referencia para quienes quieren profundizar en este tipo de aprendizaje. ¿Empezamos?
Significado y traducción de 重[え]
La palabra 重[え] es una lectura poco común del kanji 重, que generalmente significa "pesado" o "importante". Sin embargo, cuando se lee como [え], su significado puede variar dependiendo del contexto. En algunos casos, esta lectura aparece en nombres propios o expresiones antiguas, lo que la convierte en menos común en el japonés moderno.
Traducir 重[え] directamente al español puede ser un desafío, ya que su uso es específico. En lugar de una traducción literal, es más útil entender cómo se encaja en frases o nombres. Por ejemplo, en combinaciones como 重箱[じゅうばこ] (caja de comida en capas), el kanji 重 aparece, pero con otra lectura.
Origen y uso histórico
La lectura [え] del kanji 重 tiene raíces en el japonés antiguo y está vinculada a términos que llevan un sentido de "capas" o "repetición". Esta forma de lectura es un ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva rasgos arcaicos en ciertas palabras, incluso si ya no se utilizan en el día a día.
Aunque rara hoy en día, esta lectura se puede encontrar en textos clásicos o nombres de lugares. Estudiar estos casos ayuda a entender la evolución del idioma y cómo ciertos kanjis adquirieron múltiples pronunciaciones a lo largo del tiempo. Si te encuentras con 重[え], es probable que estés ante un contexto histórico o especializado.
Cómo memorizar esta palabra
Una manera efectiva de recordar 重[え] es asociarla con el kanji 重 y sus otras lecturas más comunes, como おも (omo) o じゅう (juu). Crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso o frases que incluyan esta lectura puede ayudar a fijar el término en la memoria. Herramientas como Anki son útiles para este tipo de práctica.
Otro consejo es explorar palabras compuestas que usan el kanji 重, incluso con lecturas diferentes. Esto ayuda a crear conexiones mentales y entender mejor las variaciones de significado. Por ejemplo, 重要[じゅうよう] (importante) y 重力[じゅうりょく] (gravedad) son términos que comparten el mismo kanji, pero con usos distintos.
Contexto cultural y curiosidades
En Japón, el kanji 重 se asocia frecuentemente con conceptos como peso, importancia o acumulación. Aunque la lectura [え] es menos conocida, aún aparece en ciertos contextos culturales, como en nombres de familias o expresiones tradicionales. Esto muestra cómo el idioma japonés mantiene vínculos con su pasado incluso en formas poco usuales.
Una curiosidad es que algunos dialectos regionales pueden preservar lecturas antiguas como [え], que se han perdido en el japonés estándar. Estudiar estas variaciones puede ser fascinante para quienes desean profundizar en la riqueza lingüística de Japón. Si ya has visitado el país o consultas Suki Nihongo, puedes encontrar ejemplos interesantes de este fenómeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - gravedad
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrellevar
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
Es importante aclarar los supuestos.
Es importante aclarar la premisa.
- 前提 (zentai) - significa "premisa" o "presupuesto".
- を (wo) - partítulo do item.
- 明確 (meikaku) - significa "claro" o "preciso".
- にする (ni suru) - expresión que significa "tornar-se".
- こと (koto) - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
- が (ga) - partícula sujeta.
- 重要 (juuyou) - significa "importante" o "crucial".
- です (desu) - manera educada de ser.
Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu
El procesamiento es importante para mejorar la calidad del producto.
- 加工 - proceso de fabricación o procesamiento
- は - partícula de tema
- 製品 - producto
- の - partícula posesiva
- 品質 - calidad
- を - partícula de objeto directo
- 向上 - mejora, mejoramiento
- させる - verbo causativo para "mejorar"
- ために - con el propósito de
- 重要 - importante
- です - verbo ser, forma educada
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El verbo juega un papel importante en la gramática japonesa.
- 動詞 (doushi) - verbo
- は (wa) - partícula de tema
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula de posesión
- 文法 (bunpou) - Gramática
- で (de) - Artigo de localização
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - partícula de adjetivo
- 役割 (yakuwari) - papel/función
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 果たします (hatashimasu) - desempeñar/cumplir
Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu
La capacidad de distinguir es importante.
- 区別する - Verbo que significa "distinguir" o "diferenciar".
- 能力 - Sustantivo que significa "habilidad" o "capacidad".
- は - Partícula que indica el tema de la frase, en este caso "capacidad de distinguir".
- 重要 - Adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
- です - Verbo auxiliar que indica una forma cortés o respetuosa de expresarse en japonés.
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
La medicina es un estudio importante para proteger la salud de las personas.
- 医学 - medicamento
- は - partícula de tema
- 人々 - personas
- の - partícula posesiva
- 健康 - salud
- を - partícula de objeto directo
- 守る - proteger
- ために - para
- 重要な - importante
- 学問 - disciplina académica
- です - Verbo ser/estar
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
El original es un documento importante de la antigüedad.
- 原典 (genten) - significa "texto original" o "fuente primaria" en japonés
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 古代 (kodai) - significa "antiguo" o "primitivo" en japonés
- の (no) - Título de propriedade em japonês
- 重要な (juuyouna) - significa "importante" en japonés, seguido de la partícula de adjetivo な (na)
- 文書 (bunsho) - significa "documento" o "escrito" en japonés
- です (desu) - educado/manners em japonês.
Genri wo rikai suru koto ga juuyou desu
Es importante entender los principios.
Es importante entender el principio.
- 原理 (genri) - principio, teoría
- を (wo) - partícula objeto
- 理解する (rikai suru) - comprender
- こと (koto) - sustantivador de verbos
- が (ga) - partícula de sujeto
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu
La negociación es un elemento importante de los negocios.
La negociación es un factor importante para los negocios.
- 取り引き - negociación, transacción
- は - partícula de tema
- ビジネス - negocio
- にとって - para, em relação a -> para, respecto a
- 重要 - importante
- な - partícula de adjetivo
- 要素 - elemento
- です - verbo ser, presente afirmativo
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.
Los órganos juegan un papel importante en el cuerpo.
- 器官 (Kikan) - órganos
- は (wa) - partícula de tema
- 体内 (Tainai) - dentro del cuerpo
- の (no) - partícula de posesión
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 果たしています (hatashiteimasu) - desempeñando
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
El parlamento es una institución política importante.
La Dieta es una importante organización política.
- 国会 - parlamento
- は - partícula de tema
- 重要な - importante
- 政治的 - político
- 機関 - institución
- です - es (verbo ser)