Traducción y Significado de: 重 - e
La palabra japonesa 重[え] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y conocimiento cultural.
Además de explicar el significado y la traducción de 重[え], abordaremos su contexto de uso, frecuencia en el idioma japonés y hasta ejemplos prácticos. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, es una excelente referencia para quienes quieren profundizar en este tipo de aprendizaje. ¿Empezamos?
Significado y traducción de 重[え]
La palabra 重[え] es una lectura poco común del kanji 重, que generalmente significa "pesado" o "importante". Sin embargo, cuando se lee como [え], su significado puede variar dependiendo del contexto. En algunos casos, esta lectura aparece en nombres propios o expresiones antiguas, lo que la convierte en menos común en el japonés moderno.
Traducir 重[え] directamente al español puede ser un desafío, ya que su uso es específico. En lugar de una traducción literal, es más útil entender cómo se encaja en frases o nombres. Por ejemplo, en combinaciones como 重箱[じゅうばこ] (caja de comida en capas), el kanji 重 aparece, pero con otra lectura.
Origen y uso histórico
La lectura [え] del kanji 重 tiene raíces en el japonés antiguo y está vinculada a términos que llevan un sentido de "capas" o "repetición". Esta forma de lectura es un ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva rasgos arcaicos en ciertas palabras, incluso si ya no se utilizan en el día a día.
Aunque rara hoy en día, esta lectura se puede encontrar en textos clásicos o nombres de lugares. Estudiar estos casos ayuda a entender la evolución del idioma y cómo ciertos kanjis adquirieron múltiples pronunciaciones a lo largo del tiempo. Si te encuentras con 重[え], es probable que estés ante un contexto histórico o especializado.
Cómo memorizar esta palabra
Una manera efectiva de recordar 重[え] es asociarla con el kanji 重 y sus otras lecturas más comunes, como おも (omo) o じゅう (juu). Crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso o frases que incluyan esta lectura puede ayudar a fijar el término en la memoria. Herramientas como Anki son útiles para este tipo de práctica.
Otro consejo es explorar palabras compuestas que usan el kanji 重, incluso con lecturas diferentes. Esto ayuda a crear conexiones mentales y entender mejor las variaciones de significado. Por ejemplo, 重要[じゅうよう] (importante) y 重力[じゅうりょく] (gravedad) son términos que comparten el mismo kanji, pero con usos distintos.
Contexto cultural y curiosidades
En Japón, el kanji 重 se asocia frecuentemente con conceptos como peso, importancia o acumulación. Aunque la lectura [え] es menos conocida, aún aparece en ciertos contextos culturales, como en nombres de familias o expresiones tradicionales. Esto muestra cómo el idioma japonés mantiene vínculos con su pasado incluso en formas poco usuales.
Una curiosidad es que algunos dialectos regionales pueden preservar lecturas antiguas como [え], que se han perdido en el japonés estándar. Estudiar estas variaciones puede ser fascinante para quienes desean profundizar en la riqueza lingüística de Japón. Si ya has visitado el país o consultas Suki Nihongo, puedes encontrar ejemplos interesantes de este fenómeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - gravedad
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrellevar
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
El trabajo es un elemento importante en la vida.
El trabajo es un factor importante en la vida.
- 働き - trabajo
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 人生 - vida
- の - Artículo que indica posesión
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo ser/estar en presente
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
Los asuntos públicos son un trabajo importante para las personas.
- 公務 - trabajo público
- は - partícula de tema
- 国民 - ciudadanos del país
- のために - para el beneficio de
- 行われる - feito
- 重要な - importante
- 仕事 - trabajo
- です - es (verbo ser)
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es importante hacer juicios justos.
Es importante tomar una decisión justa.
- 公正な - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- 判断 - sustantivo que significa "julgamento" o "decisión"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- する - verbo que significa "hacer" o "realizar"
- こと - sustantivo que indica una acción o evento abstracto
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
- . - ponto final - punto final
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
Los órganos internos son una parte importante del cuerpo.
Los órganos internos son partes importantes del cuerpo.
- 内臓 - órganos internos
- は - partícula de tema
- 身体 - cuerpo
- の - partícula de posesión
- 重要な - importante
- 部分 - parte
- です - es (verbo ser en la forma educada)
Saigen suru koto wa juuyou desu
Es importante reproducir.
- 再現すること - Reproduzir, replicar
- は - partícula de tema
- 重要です - é importante
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
El parto es un evento muy importante para las mujeres.
El nacimiento es un evento muy importante para las mujeres.
- 出産 - Nacimiento
- 女性 - mujer
- にとって - para
- とても - muy
- 重要 - importante
- な - Palavra que indica adjetivo
- 出来事 - evento, suceso
- です - verbo "ser"
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
Distribuido es un indicador importante para la variación de datos.
- 分散 (bunsan) - varianza
- は (wa) - partícula de tema
- データ (deeta) - Dado
- の (no) - partícula posesiva
- ばらつき (baratsuki) - dispersión
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 表す (arawasu) - representar
- 重要な (juuyou na) - importante
- 指標 (shihyou) - indicador
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu
Compartir es un factor importante en el trabajo en equipo.
- 分担すること - タスクを分ける
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- チームワーク - palabra en inglés que significa "trabajo en equipo"
- の - partícula gramatical que indica posesión o relación entre palabras
- 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante"
- 要素 - sustantivo en japonés que significa "elemento"
- です - verbo "ser" en japonés en forma educada
Seitei suru koto wa juuyou desu
Es importante establecer políticas.
Es importante establecer.
- 制定すること - significaría "establecer" o "crear una política/ley/reglamento".
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 重要です - significa "es importante".
Sakugen wa kankyō hogo no tame ni jūyō desu
La reducción es importante para la protección del medio ambiente.
La reducción es importante para la protección del medio ambiente.
- 削減 - reducción
- は - partícula de tema
- 環境保護 - protección ambiental
- のために - para
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar en presente