Übersetzung und Bedeutung von: 重 - e
Das japanische Wort 重[え] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und einige Tipps, um es sich einzuprägen. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis solcher Begriffe Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Wissen bereichern.
Neben der Erklärung der Bedeutung und Übersetzung von 重[え] wollen wir auch seinen Verwendungskontext, die Häufigkeit in der japanischen Sprache und sogar praktische Beispiele diskutieren. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, ist eine großartige Referenz für alle, die sich mit diesem Lernbereich intensiv auseinandersetzen möchten. Lassen Sie uns anfangen?
Bedeutung und Übersetzung von 重[え]
Das Wort 重[え] ist eine ungewöhnliche Lesung des Kanji 重, das normalerweise "schwer" oder "wichtig" bedeutet. Wenn es jedoch als [え] gelesen wird, kann die Bedeutung je nach Kontext variieren. In einigen Fällen erscheint diese Lesung in Eigennamen oder alten Ausdrücken, was sie im modernen Japanisch weniger gebräuchlich macht.
Das kanji 重[え] direkt ins Deutsche zu übersetzen, kann eine Herausforderung sein, da die Verwendung spezifisch ist. Anstatt einer wörtlichen Übersetzung ist es hilfreicher zu verstehen, wie es in Sätzen oder Namen eingebaut wird. Zum Beispiel in Kombinationen wie 重箱[じゅうばこ] (Schichtessenbox) erscheint das Kanji 重, aber mit einer anderen Lesung.
Ursprung und historische Verwendung
Die Lesung [え] des Kanji 重 hat Wurzeln im alten Japanisch und steht im Zusammenhang mit Begriffen, die einen Sinn von "Schichten" oder "Wiederholung" tragen. Diese Form der Lesung ist ein Beispiel dafür, wie die japanische Sprache archaische Züge in bestimmten Wörtern bewahrt, auch wenn sie im Alltag nicht mehr verwendet werden.
Obwohl heutzutage selten, kann diese Lesung in klassischen Texten oder Ortsnamen gefunden werden. Das Studium dieser Fälle hilft, die Evolution der Sprache zu verstehen und wie bestimmte Kanji im Laufe der Zeit multiple Aussprachen erlangten. Wenn Sie auf 重[え] stoßen, stehen Sie wahrscheinlich vor einem historischen oder spezialisierten Kontext.
Wie man dieses Wort merkt
Eine effektive Möglichkeit, 重[え] zu merken, ist, es mit dem Kanji 重 und seinen anderen häufigeren Lesungen, wie おも (omo) oder じゅう (juu), zu assoziieren. Das Erstellen von Flashcards mit Beispielen für die Verwendung oder Sätzen, die diese Lesung enthalten, kann helfen, den Begriff im Gedächtnis zu verankern. Werkzeuge wie Anki sind nützlich für diese Art von Übung.
Ein weiterer Tipp ist, zusammengesetzte Wörter zu erkunden, die das Kanji 重 verwenden, auch wenn sie unterschiedliche Lesungen haben. Das hilft, mentale Verbindungen zu schaffen und die Bedeutungvariationen besser zu verstehen. Zum Beispiel 重要[じゅうよう] (wichtig) und 重力[じゅうりょく] (Schwerkraft) sind Begriffe, die dasselbe Kanji teilen, jedoch unterschiedliche Anwendungen haben.
Kultureller Kontext und Kuriositäten
In Japan wird das Kanji 重 häufig mit Konzepten wie Gewicht, Bedeutung oder Ansammlung in Verbindung gebracht. Obwohl die Lesung [え] weniger bekannt ist, erscheint sie dennoch in bestimmten kulturellen Kontexten, wie Familiennamen oder traditionellen Ausdrücken. Dies zeigt, wie die japanische Sprache auch in weniger gebräuchlichen Formen Verbindungen zu ihrer Vergangenheit aufrechterhält.
Eine interessante Tatsache ist, dass einige regionale Dialekte alte Lesungen wie [え] bewahren können, die im Standard-Japanisch verloren gegangen sind. Das Studieren dieser Variationen kann faszinierend sein für diejenigen, die in die sprachliche Vielfalt Japans eintauchen möchten. Wenn Sie das Land bereits besucht haben oder Suki Nihongo konsultieren, können Sie interessante Beispiele dieses Phänomens finden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 重い (Omoi) - Schwer
- 重たい (Omitai) - Schwer, betont ein Gefühl von Schwere
- 重厚 (Jūkō) - Schwer, solid und mit Würde
- 重苦しい (Omokurushii) - Traurig, deprimierend
- 重大 (Jūdai) - Von großer Bedeutung oder Schwere
- 重要 (Jūyō) - Wichtig, entscheidend
- 重量 (Jūryō) - Gewicht, Last
- 重力 (Jūryoku) - Schwerkraft
- 重ねる (Kasaneru) - Überlagern
- 重ねて (Kasanete) - Überlappend, wiederholt
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Überlagern, Überlagerung schaffen
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Überlagern (ein item über ein anderes, wie Kleidung)
- 重ね着 (Kasanegi) - Schichten tragen
- 重ね袖 (Kanasode) - Übereinanderliegende Mangas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Überlappendes Kragen
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Schichtpanzer
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Übereinanderliegende Töpfe
- 重ね駄 (Kasaneda) - Überlagerte Züge (in einem Spiel)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Überlagerte Figur (auf einem Spielbrett)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Übereinandergestapelte Schlüssel
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Übereinanderliegende Gartengeräte
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Überlappende Sichel
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sichel und Hellebarde übereinandergelegt
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Überlagerte Strömungen
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Übereinandergelegte Hämmer
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Übereinandergelegte Spiegel
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Überlagerte Peitschen
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Überlagerte Abdeckung
Verwandte Wörter
Romaji: e
Kana: え
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: '-faltig; -mal'
Bedeutung auf Englisch: '-fold;-ply
Definition: 1. Schwer und schmerzhaft. Außerdem schwere Gegenstände und Accessoires. Das Gewicht der Dinge und das schwere Herz. Die Dinge kommen. Der Bote: „Ich schätze heute die Waren.“ Darüber hinaus sei mutig und achte auf die Erde.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (重) e
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (重) e:
Beispielsätze - (重) e
Siehe unten einige Beispielsätze:
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, die Räumlichkeiten klar zu lassen.
Es ist wichtig, die Prämisse zu klären.
- 前提 (zentai) - bedeutet "Annahme" oder "Voraussetzung".
- を (wo) - partítulo do artigo.
- 明確 (meikaku) - bedeutet "klar" oder "präzise".
- にする (ni suru) - Die Ausdruck, der "werden" bedeutet.
- こと (koto) - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis bezeichnet.
- が (ga) - Subjektpartikel.
- 重要 (juuyou) - bedeutet "wichtig" oder "entscheidend".
- です (desu) - höfliche Art zu sein.
Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu
Die Verarbeitung ist wichtig, um die Produktqualität zu verbessern.
- 加工 - Herstellungsprozess oder Verarbeitung
- は - Themenpartikel
- 製品 - Produkt
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 品質 - Qualität
- を - Akkusativpartikel
- 向上 - Verbesserung, Verbesserung
- させる - Kausatives Verb für "verbessern"
- ために - für, mit dem Zweck, um
- 重要 - wichtig
- です - sein, höfliche Form
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Das Verb spielt in der japanischen Grammatik eine wichtige Rolle.
- 動詞 (doushi) - verbo
- は (wa) - Themenpartikel
- 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
- の (no) - Besitzpartikel
- 文法 (bunpou) - Grammatik
- で (de) - Ortungsteilchen
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektiv-Partikel
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たします (hatashimasu) - erfüllen/aufführen
Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu
Die Fähigkeit zur Unterscheidung ist wichtig.
- 区別する - Verb mit der Bedeutung "unterscheiden" oder "differenzieren".
- 能力 - Substantiv, das "Fähigkeit" oder "Können" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Fähigkeit zu unterscheiden".
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
- です - Hilfsverb, das eine höfliche oder respektvolle Ausdrucksweise im Japanischen bezeichnet.
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
Medizin ist eine wichtige Studie zum Schutz der Gesundheit der Menschen.
- 医学 - Medizin
- は - Themenpartikel
- 人々 - Menschen
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 健康 - Gesundheit
- を - Akkusativpartikel
- 守る - schützen
- ために - für
- 重要な - wichtig
- 学問 - akademische Disziplin
- です - Verbo ser/estar
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
Das Original ist ein wichtiges Dokument aus der Antike.
- 原典 (genten) - bedeutet "Originaltext" oder "Primärquelle" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 古代 (kodai) - bedeutet auf Japanisch "alt" oder "primitiv".
- の (no) - Filme de posse em japonês
- 重要な (juuyouna) - bedeutet auf Japanisch "wichtig", gefolgt von der Adjektivpartikel な (na)
- 文書 (bunsho) - bedeutet auf Japanisch "Dokument" oder "Schrift".
- です (desu) - Die höfliche Form von sein/werden auf Japanisch
Genri wo rikai suru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, die Prinzipien zu verstehen.
Es ist wichtig, das Prinzip zu verstehen.
- 原理 (genri) - Grundsatz, Theorie
- を (wo) - Objektteilchen
- 理解する (rikai suru) - verstehen
- こと (koto) - Verbalsubstantivierung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 重要 (juuyou) - wichtig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu
Verhandlungen sind ein wichtiger Bestandteil des Geschäftslebens.
Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor für das Geschäft.
- 取り引き - Verhandlung, Transaktion
- は - Themenpartikel
- ビジネス - Geschäft
- にとって - zu, in Bezug auf
- 重要 - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- 要素 - Element
- です - sein, Präsens bejahend
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Organe spielen eine wichtige Rolle im Körper.
Organe spielen eine wichtige Rolle im Körper.
- 器官 (Kikan) - órgãos
- は (wa) - Themenpartikel
- 体内 (Tainai) - Im Körper
- の (no) - Besitzpartikel
- 重要な (juuyouna) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たしています (hatashiteimasu) - spielend
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
Das Parlament ist eine wichtige politische Institution.
Der Landtag ist eine wichtige politische Organisation.
- 国会 - Parlament
- は - Themenpartikel
- 重要な - wichtig
- 政治的 - politisch
- 機関 - Institution
- です - sein