Traducción y Significado de: 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 歩く (Aruku) - caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
- 歩み (Ayumi) - paso, progreso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
- 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
- 歩数 (Hosuu) - número de pasos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso
Palabras relacionadas
heikou
(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo
heikou
(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: línea;columna;verso
Significado en inglés: line;row;verse
Definición: para hacer algún tipo de actividad.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:
Frases de Ejemplo - (行) gyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Hikou wa shakai mondai desu
La delincuencia es un problema social.
Las delimitaciones son cuestiones sociales.
- 非行 (hikou) - comportamiento inadecuado, delincuencia
- は (wa) - partícula de tema
- 社会 (shakai) - sociedad
- 問題 (mondai) - problema
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Shuukin wa ashita okonaimasu
La colección de dinero se hará mañana.
Recolectemos dinero mañana.
- 集金 - recolha de dinero
- は - partícula de tema
- 明日 - mañana
- 行います - hacer
Yūenchi ni ikitai desu
Quiero ir al parque de diversiones.
Quiero ir a un parque de diversiones.
- 遊園地 (yūenchi) - Parque de diversiones
- に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
- 行きたい (ikitai) - Querer ir
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
La moralidad es la norma del comportamiento humano.
La moralidad es un código humano de actividad.
- 道徳 - moralidade
- は - partícula de tema
- 人間 - Ser humano
- の - partícula posesiva
- 行動 - comportamento
- 規範 - norma
- である - es (verbo ser)
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
Una violación es un acto que viola la ley.
- 違反 - violação
- は - partícula de tema
- 法律 - lo siento, no puedo ayudar con eso.
- に - Partítulo de destino
- 違反する - violar
- 行為 - ato
- です - verbo ser/estar no presente
Chigau michi wo iku
Sigue un camino diferente.
- 違う - Palabra japonesa que significa "diferente" o "equivocado".
- 道 - Palabra japonesa que significa "camino" o "carretera".
- を - partícula en japonés que indica el objeto directo de la frase
- 行く - Palabra japonesa que significa "ir" o "caminar".
- . - signo de puntuación que indica el final de una frase
Tōku e ikitaidesu
quiero llegar lejos
quiero llegar lejos
- 遠くへ - "lejos"
- 行きたい - "quiero ir"
- です - "é"
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Quiero ir a buscar a un amigo que vino de muy lejos.
Quiero ir a ver a un amigo de lejos.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - de
- 来た (kita) - vino
- 友達 (tomodachi) - amigo
- に (ni) - para
- 会いに (aini) - encontrar
- 行きたい (ikitai) - quiero ir
- です (desu) - es
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
Fui a la oficina de correos y envié una carta.
Fui a la oficina de correos y entregué una carta.
- 郵便局 - Correos
- に - Token que indica localização
- 行って - Forma en pasado del verbo "ir"
- 手紙 - Carta
- を - partícula que indica el objeto directo
- 出しました - Pretérito del verbo "enviar
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
Tengo planes de salir con amigos el viernes.
Planeo ir a jugar con mis amigos el viernes.
- 金曜日 - sexta-feira
- には - el viernes
- 友達 - amigos
- と - Película que indica companhia, "com"
- 遊びに行く - ir para se divertir
- 予定 - plan, programación
- です - verbo ser/estar no presente, "es/estás"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
