Traduction et signification de : 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 歩く (Aruku) - marcher
- 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
- 歩み (Ayumi) - étape, progrès
- 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
- 歩調 (Hochou) - rythme de marche
- 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
- 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
- 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès
Mots associés
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : linha;coluna;verso
Signification en anglais: line;row;verse
Définition : pour faire une sorte d'activité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (行) gyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:
Exemples de phrases - (行) gyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Hikou wa shakai mondai desu
La délinquance est un problème social.
Les délimitations sont des problèmes sociaux.
- 非行 (hikou) - comportamento inadéquat, délinquance
- は (wa) - particule de thème
- 社会 (shakai) - sociedade
- 問題 (mondai) - problème
- です (desu) - Verbe être au formel
Shuukin wa ashita okonaimasu
La collecte de l'argent se fera demain.
Collectons de l'argent demain.
- 集金 - collecte d'argent
- は - particule de thème
- 明日 - demain
- 行います - réaliser, faire
Yūenchi ni ikitai desu
Je veux aller au parc d'attractions.
Je veux aller dans un parc d'attractions.
- 遊園地 (yūenchi) - parc d'attractions
- に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
- 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
- です (desu) - Verbe être au présent
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
La moralité est la norme du comportement humain.
La moralité est un code d'activité humaine.
- 道徳 - moralité
- は - particule de thème
- 人間 - Ser humano
- の - particule possessive
- 行動 - comportement
- 規範 - norme
- である - Être
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
Une violation est un acte qui enfreint la loi.
- 違反 - violação
- は - particule de thème
- 法律 - lei
- に - Partícula de destination
- 違反する - violar
- 行為 - ato
- です - Verbe être au présent
Chigau michi wo iku
Suivez un chemin différent.
- 違う - mot japonais signifiant "différent" ou "incorrect"
- 道 - Mot japonais signifiant "chemin" ou "route"
- を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
- 行く - mot, se traduz para "ir" ou "caminhar" em francês.
- . - signe de ponctuation qui indique la fin de la phrase
Tōku e ikitaidesu
Je veux m'en aller.
Je veux aller loin.
- 遠くへ - "loin"
- 行きたい - "Je veux y aller"
- です - "é"
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Je veux aller trouver un ami qui est venu de loin.
Je veux aller voir un ami de loin.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - de
- 来た (kita) - veio
- 友達 (tomodachi) - ami
- に (ni) - pour
- 会いに (aini) - encontrar
- 行きたい (ikitai) - Je veux y aller
- です (desu) - é
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
Je suis allé à la poste et j'ai envoyé une lettre.
Je suis allé à la poste et j'ai donné une lettre.
- 郵便局 - Bureau de poste
- に - partítulo que indica localização
- 行って - Forme du verbe "aller" au passé
- 手紙 - Lettre
- を - particule qui indique l'objet direct
- 出しました - Forme passée du verbe "enviar".
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
J'ai prévu de sortir avec des amis vendredi.
Je prévois d'aller jouer avec mes amis vendredi.
- 金曜日 - sexta-feira
- には - indication de temps, "le vendredi"
- 友達 - amigos
- と - Titre de société, "avec"
- 遊びに行く - aller à la plongée
- 予定 - plan, programmation
- です - verbe être au présent, "est"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
