Traducción y Significado de: 荷物 - nimotsu
A palavra japonesa 荷物[にもつ] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Se você já viajou ou precisou carregar algo no Japão, provavelmente se deparou com ela. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.
Significado e uso de 荷物[にもつ]
荷物[にもつ] significa literalmente "bagagem" ou "carga" em português. É uma palavra frequentemente usada em situações do dia a dia, como em aeroportos, estações de trem ou até mesmo em conversas sobre mudanças de casa. Seu kanji, 荷, remete a "carga" ou "fardo", enquanto 物 significa "coisa" ou "objeto". Juntos, eles formam um termo que descreve itens transportáveis.
No Japão, é comum ouvir frases como "荷物は軽いですか?" (A bagagem está leve?) ou "荷物を預けます" (Vou despachar a bagagem). O uso é tão cotidiano que aparece em avisos públicos, como em trens e ônibus, alertando sobre o limite de peso ou tamanho permitido. Se você já estudou japonês, pode reconhecer essa palavra em materiais didáticos básicos, já que é considerada essencial para comunicação prática.
Origen y escritura de los kanjis
A origem de 荷物 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis foram emprestados para o japonês. O caractere 荷 (に) originalmente representava a ideia de "carregar nas costas", algo ainda visível em seu radical (艹), que remete a plantas – possivelmente uma referência a cargas agrícolas. Já 物 (もの) é um kanji amplamente usado para designar objetos físicos, reforçando o sentido de algo concreto a ser transportado.
Uma curiosidade é que 荷物 não possui leituras alternativas além de にもつ, o que facilita sua memorização. Diferentemente de outros termos japoneses que variam conforme o contexto, essa palavra mantém sua pronúncia estável. Isso a torna uma ótima candidata para anotações em flashcards ou aplicativos como Anki, especialmente para iniciantes que querem expandir seu vocabulário com termos úteis.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Se você quer fixar 荷物 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a situações reais. Imagine-se num aeroporto japonês, vendo placas com essa palavra ao despachar malas. Outra dica é criar frases simples, como "この荷物は重いです" (Esta bagagem está pesada), aplicando-a em contextos que simulam necessidades reais. Repetir em voz alta também ajuda, já que a pronúncia é direta e sem complicações.
Vale lembrar que, embora 荷物 seja um termo genérico para "bagagem", ele não se aplica a itens muito pequenos ou específicos. Por exemplo, uma mochila escolar seria normalmente chamada de 鞄 (かばん), enquanto 荷物 é mais usado para volumes maiores ou cargas em geral. Saber essas diferenças sutis evita confusões e torna seu japonês mais natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 荷物 (にもつ) - Equipaje o artículos personales
- 貨物 (かもつ) - Carga comercial, generalmente en grandes cantidades
- 積荷 (つみに) - Carga, generalmente refiriéndose a lo que se ha cargado en un vehículo.
- パッケージ (ぱっけーじ) - Paquete o embalaje, frecuentemente utilizado en el contexto de productos.
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: equipaje
Significado en inglés: luggage
Definición: Artículos transportados o empaquetados durante viajes o mudanzas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (荷物) nimotsu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (荷物) nimotsu:
Frases de Ejemplo - (荷物) nimotsu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Hay muchas bolsas en el almacén.
- 倉庫 (souko) - armazém
- に (ni) - preposición que indica ubicación
- は (wa) - partícula de tema
- たくさん (takusan) - muchos
- の (no) - partícula de posesión
- 荷物 (nimotsu) - equipaje, carga
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - verbo "tener"
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Dejé mi equipaje con el transportista.
Dejé mi equipaje con el transportista.
- 運送業者 - transportadora
- に - Partícula que indica el destinatario de la acción
- 荷物 - equipaje, carga
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 預けました - depositó, entregó
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Pon Luggage en el auto.
Pon tu equipaje en el auto.
- 車 (kuruma) - coche
- に (ni) - Partícula que indica el objeto de la acción
- 荷物 (nimotsu) - equipaje, carga
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 載せる (noseru) - poner, cargar
Nimotsu ga kasumu
El equipaje se está acumulando.
El equipaje aumenta.
- 荷物 - significa "equipaje" o "equipaje de mano".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 嵩む - verbo que significa "aumentar de volumen" o "volverse voluminoso".
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
¿Cómo está ese ojo de equipaje?
¿Cómo está ese ojo de equipaje?
- この荷物 - "este paquete"
- の - partícula posesiva
- 目方 - "peso"
- は - partícula de tema
- どのくらい - "cuánto"
- ですか - partícula interrogativa
Kono nimotsu wa karui desu
Este equipaje es ligero.
Este equipaje es ligero.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 荷物 - Significa "equipaje"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
- 軽い - adjetivo que significa "luz"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
¿Cuánto pesa este equipaje?
- この - demostrativo "este"
- 荷物 - sustantivo "equipaje"
- の - partícula posesiva "de"
- 重量 - sustantivo "peso"
- は - partícula de tema "sobre"
- どのくらい - adverbio "cuánto"
- ですか - verbo "ser" en la forma educada de preguntar
Kono nimotsu wa omoi desu
Este equipaje es pesado.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 荷物 - sustantivo que significa "equipaje" o "equipaje pesado"
- は - partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "esta equipaje"
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kono nimotsu wa omotai desu
Este equipaje es pesado.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 荷物 - sustantivo que significa "equipaje"
- は - partícula de tema que indica que "esta bagagem" es el tema de la oración
- 重たい - adjetivo que significa "pesado"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Es capaz de transportar objetos pesados.
Puede transportar equipaje pesado.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - Partícula de tema
- 重い (omoi) - Pesado (adjetivo) -> Pesado
- 荷物 (nimotsu) - Equipaje, carga
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 担ぐ (katsugu) - Cargar en la espalda, soportar.
- こと (koto) - Cosa, hecho (sustantivo)
- が (ga) - Partícula de sujeto
- できる (dekiru) - Poder, lograr (verbo)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
