Traducción y Significado de: 荷物 - nimotsu

La palabra japonesa 荷物[にもつ] es un término común en la vida diaria, pero que guarda matices interesantes para quienes estudian el idioma. Si has viajado o has tenido que cargar algo en Japón, probablemente te has encontrado con ella. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos prácticos para memorizarla y entender su papel en la cultura japonesa.

Significado y uso de 荷物[にもつ]

荷物[にもつ] significa literalmente "equipaje" o "carga". Es una palabra frecuentemente utilizada en situaciones del día a día, como en aeropuertos, estaciones de tren o incluso en conversaciones sobre mudanzas de casa. Su kanji, 荷, se refiere a "carga" o "fardo", mientras que 物 significa "cosa" u "objeto". Juntos, forman un término que describe artículos transportables.

En Japón, es común escuchar frases como "荷物は軽いですか?" (¿El equipaje está ligero?) o "荷物を預けます" (Voy a despachar el equipaje). Su uso es tan cotidiano que aparece en avisos públicos, como en trenes y autobuses, advirtiendo sobre el límite de peso o tamaño permitido. Si ya has estudiado japonés, puedes reconocer esta palabra en materiales didácticos básicos, ya que se considera esencial para la comunicación práctica.

Origen y escritura de los kanjis

El origen de 荷物 se remonta al chino clásico, donde los kanjis fueron prestados al japonés. El carácter 荷 (に) representaba originalmente la idea de "cargar en la espalda", algo aún visible en su radical (艹), que remite a plantas, posiblemente una referencia a cargas agrícolas. Por otro lado, 物 (もの) es un kanji ampliamente utilizado para designar objetos físicos, reforzando el sentido de algo concreto a ser transportado.

Una curiosidad es que 荷物 no tiene lecturas alternativas además de にもつ, lo que facilita su memorización. A diferencia de otros términos japoneses que varían según el contexto, esta palabra mantiene su pronunciación estable. Esto la convierte en una excelente candidata para anotaciones en flashcards o aplicaciones como Anki, especialmente para principiantes que desean ampliar su vocabulario con términos útiles.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Si quieres fijar 荷物 en la memoria, una estrategia eficaz es asociarla a situaciones reales. Imagínate en un aeropuerto japonés, viendo letreros con esta palabra al despachar maletas. Otro consejo es crear frases simples, como "この荷物は重いです" (Este equipaje está pesado), aplicándola en contextos que simulan necesidades reales. Repetir en voz alta también ayuda, ya que la pronunciación es directa y sin complicaciones.

Vale la pena recordar que, aunque 荷物 es un término genérico para "equipaje", no se aplica a artículos muy pequeños o específicos. Por ejemplo, una mochila escolar se llamaría normalmente 鞄 (かばん), mientras que 荷物 se usa más para volúmenes mayores o cargas en general. Conocer estas diferencias sutiles evita confusiones y hace que tu japonés sea más natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 荷物 (にもつ) - Equipaje o artículos personales
  • 貨物 (かもつ) - Carga comercial, generalmente en grandes cantidades
  • 積荷 (つみに) - Carga, generalmente refiriéndose a lo que se ha cargado en un vehículo.
  • パッケージ (ぱっけーじ) - Paquete o embalaje, frecuentemente utilizado en el contexto de productos.

Palabras relacionadas

荷造り

nidukuri

embalaje; CARACEIRO; carro

ni

cargar; equipaje; cargando

包み

tsutsumi

paquete; paquete; orden; carga

小包

kodutsumi

Paquete

貨物

kamotsu

cargar; flete

荷物

Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: equipaje

Significado en inglés: luggage

Definición: Artículos transportados o empaquetados durante viajes o mudanzas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (荷物) nimotsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (荷物) nimotsu:

Frases de Ejemplo - (荷物) nimotsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Hay muchas bolsas en el almacén.

  • 倉庫 (souko) - almacén
  • に (ni) - preposición que indica ubicación
  • は (wa) - partícula de tema
  • たくさん (takusan) - muchos
  • の (no) - partícula de posesión
  • 荷物 (nimotsu) - equipaje, carga
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • あります (arimasu) - verbo "tener"
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Dejé mi equipaje con el transportista.

Dejé mi equipaje con el transportista.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - Partícula que indica el destinatario de la acción
  • 荷物 - equipaje, carga
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 預けました - depositó, entregó
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Pon Luggage en el auto.

Pon tu equipaje en el auto.

  • 車 (kuruma) - coche
  • に (ni) - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 荷物 (nimotsu) - equipaje, carga
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 載せる (noseru) - poner, cargar
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

El equipaje se está acumulando.

El equipaje aumenta.

  • 荷物 - significa "equipaje" o "equipaje de mano".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 嵩む - verbo que significa "aumentar de volumen" o "volverse voluminoso".
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

¿Cómo está ese ojo de equipaje?

¿Cómo está ese ojo de equipaje?

  • この荷物 - "este paquete"
  • の - partícula posesiva
  • 目方 - "peso"
  • は - partícula de tema
  • どのくらい - "cuánto"
  • ですか - partícula interrogativa
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

Este equipaje es ligero.

Este equipaje es ligero.

  • この - indica proximidad, en este caso, "este"
  • 荷物 - Significa "equipaje"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
  • 軽い - adjetivo que significa "luz"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

¿Cuánto pesa este equipaje?

  • この - demostrativo "este"
  • 荷物 - sustantivo "equipaje"
  • の - partícula posesiva "de"
  • 重量 - sustantivo "peso"
  • は - partícula de tema "sobre"
  • どのくらい - adverbio "cuánto"
  • ですか - verbo "ser" en la forma educada de preguntar
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Este equipaje es pesado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 荷物 - sustantivo que significa "equipaje" o "equipaje pesado"
  • は - partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "esta equipaje"
  • 重い - adjetivo que significa "pesado"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Este equipaje es pesado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 荷物 - sustantivo que significa "equipaje"
  • は - partícula de tema que indica que "esta bagagem" es el tema de la oración
  • 重たい - adjetivo que significa "pesado"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Es capaz de transportar objetos pesados.

Puede transportar equipaje pesado.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 重い (omoi) - Pesado (adjetivo) -> Pesado
  • 荷物 (nimotsu) - Equipaje, carga
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 担ぐ (katsugu) - Cargar en la espalda, soportar.
  • こと (koto) - Cosa, hecho (sustantivo)
  • が (ga) - Partícula de sujeto
  • できる (dekiru) - Poder, lograr (verbo)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

Equipaje