Tradução e Significado de: 荷物 - nimotsu
A palavra japonesa 荷物[にもつ] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Se você já viajou ou precisou carregar algo no Japão, provavelmente se deparou com ela. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.
Significado e uso de 荷物[にもつ]
荷物[にもつ] significa literalmente "bagagem" ou "carga". É uma palavra frequentemente usada em situações do dia a dia, como em aeroportos, estações de trem ou até mesmo em conversas sobre mudanças de casa. Seu kanji, 荷, remete a "carga" ou "fardo", enquanto 物 significa "coisa" ou "objeto". Juntos, eles formam um termo que descreve itens transportáveis.
No Japão, é comum ouvir frases como "荷物は軽いですか?" (A bagagem está leve?) ou "荷物を預けます" (Vou despachar a bagagem). O uso é tão cotidiano que aparece em avisos públicos, como em trens e ônibus, alertando sobre o limite de peso ou tamanho permitido. Se você já estudou japonês, pode reconhecer essa palavra em materiais didáticos básicos, já que é considerada essencial para comunicação prática.
Origem e escrita dos kanjis
A origem de 荷物 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis foram emprestados para o japonês. O caractere 荷 (に) originalmente representava a ideia de "carregar nas costas", algo ainda visível em seu radical (艹), que remete a plantas – possivelmente uma referência a cargas agrícolas. Já 物 (もの) é um kanji amplamente usado para designar objetos físicos, reforçando o sentido de algo concreto a ser transportado.
Uma curiosidade é que 荷物 não possui leituras alternativas além de にもつ, o que facilita sua memorização. Diferentemente de outros termos japoneses que variam conforme o contexto, essa palavra mantém sua pronúncia estável. Isso a torna uma ótima candidata para anotações em flashcards ou aplicativos como Anki, especialmente para iniciantes que querem expandir seu vocabulário com termos úteis.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Se você quer fixar 荷物 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a situações reais. Imagine-se num aeroporto japonês, vendo placas com essa palavra ao despachar malas. Outra dica é criar frases simples, como "この荷物は重いです" (Esta bagagem está pesada), aplicando-a em contextos que simulam necessidades reais. Repetir em voz alta também ajuda, já que a pronúncia é direta e sem complicações.
Vale lembrar que, embora 荷物 seja um termo genérico para "bagagem", ele não se aplica a itens muito pequenos ou específicos. Por exemplo, uma mochila escolar seria normalmente chamada de 鞄 (かばん), enquanto 荷物 é mais usado para volumes maiores ou cargas em geral. Saber essas diferenças sutis evita confusões e torna seu japonês mais natural.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 荷物 (にもつ) - Bagagem ou itens pessoais
- 貨物 (かもつ) - Carga comercial, geralmente em grandes quantidades
- 積荷 (つみに) - Carregamento, geralmente referindo-se ao que foi carregado em um veículo
- パッケージ (ぱっけーじ) - Pacote ou embalagem, frequentemente usado em contexto de produtos
Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: bagagem
Significado em Inglês: luggage
Definição: Itens transportados ou embalados durante viagens ou mudanças.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (荷物) nimotsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (荷物) nimotsu:
Frases de Exemplo - (荷物) nimotsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu
Existem muitas malas no armazém.
- 倉庫 (souko) - armazém
- に (ni) - preposição indicando localização
- は (wa) - partícula de tópico
- たくさん (takusan) - muitos
- の (no) - partícula de posse
- 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - verbo "ter"
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
Deixei minha bagagem com a transportadora.
Deixei minha bagagem com a transportadora.
- 運送業者 - transportadora
- に - partícula indicando o destinatário da ação
- 荷物 - bagagem, carga
- を - partícula indicando o objeto direto da ação
- 預けました - depositou, entregou
Kuruma ni nimotsu wo noseru
Colocar bagagem no carro.
Coloque sua bagagem no carro.
- 車 (kuruma) - carro
- に (ni) - partícula indicando o objeto da ação
- 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
- を (wo) - partícula indicando o objeto direto da ação
- 載せる (noseru) - colocar, carregar
Nimotsu ga kasumu
As bagagens estão se acumulando.
A bagagem aumenta.
- 荷物 - significa "bagagem" ou "bagagem de mão".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- 嵩む - verbo que significa "aumentar de volume" ou "ficar volumoso".
Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?
Como está esse olho de bagagem?
Como está esse olho de bagagem?
- この荷物 - "este pacote"
- の - partícula possessiva
- 目方 - "peso"
- は - partícula de tópico
- どのくらい - "quanto"
- ですか - partícula interrogativa
Kono nimotsu wa karui desu
Esta bagagem é leve.
Esta bagagem é leve.
- この - indica proximidade, neste caso, "este"
- 荷物 - significa "bagagem"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
- 軽い - adjetivo que significa "leve"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
Qual é o peso desta bagagem?
- この - demonstrativo "este"
- 荷物 - substantivo "bagagem"
- の - partícula possessiva "de"
- 重量 - substantivo "peso"
- は - partícula de tópico "sobre"
- どのくらい - advérbio "quanto"
- ですか - verbo "ser" na forma educada de perguntar
Kono nimotsu wa omoi desu
Esta bagagem é pesada.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 荷物 - substantivo que significa "bagagem" ou "bagagem pesada"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "esta bagagem"
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono nimotsu wa omotai desu
Esta bagagem é pesada.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 荷物 - substantivo que significa "bagagem"
- は - partícula de tópico que indica que "esta bagagem" é o assunto da frase
- 重たい - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru
Ele é capaz de carregar objetos pesados.
Ele pode carregar bagagem pesada.
- 彼 (kare) - Ele (pronome pessoal)
- は (wa) - Partícula de tópico
- 重い (omoi) - Pesado (adjetivo)
- 荷物 (nimotsu) - Bagagem, carga (substantivo)
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 担ぐ (katsugu) - Carregar nas costas, suportar (verbo)
- こと (koto) - Coisa, fato (substantivo)
- が (ga) - Partícula de sujeito
- できる (dekiru) - Ser capaz de, conseguir (verbo)
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
