Tradução e Significado de: 荷物 - nimotsu

A palavra japonesa 荷物[にもつ] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Se você já viajou ou precisou carregar algo no Japão, provavelmente se deparou com ela. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.

Significado e uso de 荷物[にもつ]

荷物[にもつ] significa literalmente "bagagem" ou "carga". É uma palavra frequentemente usada em situações do dia a dia, como em aeroportos, estações de trem ou até mesmo em conversas sobre mudanças de casa. Seu kanji, 荷, remete a "carga" ou "fardo", enquanto 物 significa "coisa" ou "objeto". Juntos, eles formam um termo que descreve itens transportáveis.

No Japão, é comum ouvir frases como "荷物は軽いですか?" (A bagagem está leve?) ou "荷物を預けます" (Vou despachar a bagagem). O uso é tão cotidiano que aparece em avisos públicos, como em trens e ônibus, alertando sobre o limite de peso ou tamanho permitido. Se você já estudou japonês, pode reconhecer essa palavra em materiais didáticos básicos, já que é considerada essencial para comunicação prática.

Origem e escrita dos kanjis

A origem de 荷物 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis foram emprestados para o japonês. O caractere 荷 (に) originalmente representava a ideia de "carregar nas costas", algo ainda visível em seu radical (艹), que remete a plantas – possivelmente uma referência a cargas agrícolas. Já 物 (もの) é um kanji amplamente usado para designar objetos físicos, reforçando o sentido de algo concreto a ser transportado.

Uma curiosidade é que 荷物 não possui leituras alternativas além de にもつ, o que facilita sua memorização. Diferentemente de outros termos japoneses que variam conforme o contexto, essa palavra mantém sua pronúncia estável. Isso a torna uma ótima candidata para anotações em flashcards ou aplicativos como Anki, especialmente para iniciantes que querem expandir seu vocabulário com termos úteis.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Se você quer fixar 荷物 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a situações reais. Imagine-se num aeroporto japonês, vendo placas com essa palavra ao despachar malas. Outra dica é criar frases simples, como "この荷物は重いです" (Esta bagagem está pesada), aplicando-a em contextos que simulam necessidades reais. Repetir em voz alta também ajuda, já que a pronúncia é direta e sem complicações.

Vale lembrar que, embora 荷物 seja um termo genérico para "bagagem", ele não se aplica a itens muito pequenos ou específicos. Por exemplo, uma mochila escolar seria normalmente chamada de 鞄 (かばん), enquanto 荷物 é mais usado para volumes maiores ou cargas em geral. Saber essas diferenças sutis evita confusões e torna seu japonês mais natural.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 荷物 (にもつ) - Bagagem ou itens pessoais
  • 貨物 (かもつ) - Carga comercial, geralmente em grandes quantidades
  • 積荷 (つみに) - Carregamento, geralmente referindo-se ao que foi carregado em um veículo
  • パッケージ (ぱっけーじ) - Pacote ou embalagem, frequentemente usado em contexto de produtos

Palavras relacionadas

荷造り

nidukuri

embalagem; caraceiro; carruagem

ni

carga; bagagem; carregamento

包み

tsutsumi

pacote; embrulho; encomenda; fardo

小包

kodutsumi

pacote

貨物

kamotsu

carga; frete

荷物

Romaji: nimotsu
Kana: にもつ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: bagagem

Significado em Inglês: luggage

Definição: Itens transportados ou embalados durante viagens ou mudanças.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (荷物) nimotsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (荷物) nimotsu:

Frases de Exemplo - (荷物) nimotsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

倉庫にはたくさんの荷物があります。

Kurago ni wa takusan no nimotsu ga arimasu

Existem muitas malas no armazém.

  • 倉庫 (souko) - armazém
  • に (ni) - preposição indicando localização
  • は (wa) - partícula de tópico
  • たくさん (takusan) - muitos
  • の (no) - partícula de posse
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あります (arimasu) - verbo "ter"
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Deixei minha bagagem com a transportadora.

Deixei minha bagagem com a transportadora.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - partícula indicando o destinatário da ação
  • 荷物 - bagagem, carga
  • を - partícula indicando o objeto direto da ação
  • 預けました - depositou, entregou
車に荷物を載せる。

Kuruma ni nimotsu wo noseru

Colocar bagagem no carro.

Coloque sua bagagem no carro.

  • 車 (kuruma) - carro
  • に (ni) - partícula indicando o objeto da ação
  • 荷物 (nimotsu) - bagagem, carga
  • を (wo) - partícula indicando o objeto direto da ação
  • 載せる (noseru) - colocar, carregar
荷物が嵩む。

Nimotsu ga kasumu

As bagagens estão se acumulando.

A bagagem aumenta.

  • 荷物 - significa "bagagem" ou "bagagem de mão".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • 嵩む - verbo que significa "aumentar de volume" ou "ficar volumoso".
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Como está esse olho de bagagem?

Como está esse olho de bagagem?

  • この荷物 - "este pacote"
  • の - partícula possessiva
  • 目方 - "peso"
  • は - partícula de tópico
  • どのくらい - "quanto"
  • ですか - partícula interrogativa
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

Esta bagagem é leve.

Esta bagagem é leve.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • 荷物 - significa "bagagem"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
  • 軽い - adjetivo que significa "leve"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

Qual é o peso desta bagagem?

  • この - demonstrativo "este"
  • 荷物 - substantivo "bagagem"
  • の - partícula possessiva "de"
  • 重量 - substantivo "peso"
  • は - partícula de tópico "sobre"
  • どのくらい - advérbio "quanto"
  • ですか - verbo "ser" na forma educada de perguntar
この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Esta bagagem é pesada.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 荷物 - substantivo que significa "bagagem" ou "bagagem pesada"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "esta bagagem"
  • 重い - adjetivo que significa "pesado"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Esta bagagem é pesada.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 荷物 - substantivo que significa "bagagem"
  • は - partícula de tópico que indica que "esta bagagem" é o assunto da frase
  • 重たい - adjetivo que significa "pesado"
  • です - verbo "ser" na forma educada
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Ele é capaz de carregar objetos pesados.

Ele pode carregar bagagem pesada.

  • 彼 (kare) - Ele (pronome pessoal)
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 重い (omoi) - Pesado (adjetivo)
  • 荷物 (nimotsu) - Bagagem, carga (substantivo)
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 担ぐ (katsugu) - Carregar nas costas, suportar (verbo)
  • こと (koto) - Coisa, fato (substantivo)
  • が (ga) - Partícula de sujeito
  • できる (dekiru) - Ser capaz de, conseguir (verbo)
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

荷物