Traducción y Significado de: 為 - tame
La palabra japonesa 為 (ため) es un término versátil que aparece en diversos contextos del idioma, desde expresiones cotidianas hasta construcciones gramaticales más complejas. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el significado y el uso de esta palabra, este artículo explorará sus diferentes aspectos, incluyendo su origen, traducción y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo se percibe en la cultura japonesa y algunos consejos para memorizarla de forma eficiente.
En el diccionario Suki Nihongo, 為 se describe como una palabra que lleva significados como "beneficio", "propósito" o "causa". Su uso puede variar dependiendo del contexto, y entender sus matices es esencial para quienes desean comunicarse de manera natural en japonés. Vamos a sumergirnos en los detalles de esta palabra y descubrir por qué es tan relevante en el aprendizaje del idioma.
Significado y uso de 為 (ため)
El término 為 (ため) puede traducirse de diferentes maneras, dependiendo de la situación en la que se emplea. En muchos casos, expresa la idea de "para" o "en beneficio de", como en la frase "家族のために働く" (trabajar para la familia). Aquí, la palabra indica un propósito o un objetivo a alcanzar. Otra interpretación común es "debido a" o "por causa de", como en "雨のために試合が中止になった" (el partido fue cancelado por causa de la lluvia).
Además, 為 puede aparecer en expresiones fijas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguien). Esta flexibilidad hace que sea una palabra fundamental para quienes están aprendiendo japonés, ya que aparece tanto en conversaciones informales como en textos más formales. Su uso es tan frecuente que dominarla puede mejorar significativamente la comprensión del idioma.
Origen y escritura del kanji 為
El kanji 為 tiene una historia interesante. Está compuesto por el radical 爪 (uña/garra) y por 象 (elefante), sugiriendo una idea de "hacer" o "actuar". Originalmente, este carácter se usaba en chino clásico con significados relacionados a "acción" o "comportamiento". Con el tiempo, su uso en japonés adquirió matices más específicos, especialmente en lo que respecta a beneficios y propósitos.
Cabe destacar que, aunque el kanji 為 sea menos común en el japonés moderno, su lectura ため aún se utiliza ampliamente, a menudo escrita en hiragana para simplificar. Esto sucede porque algunos kanjis son considerados complejos o arcaicos, y sustituirlos por kana facilita la lectura. Sin embargo, conocer el kanji es útil para entender textos más formales o literarios.
Consejos para memorizar y usar 為 (ため)
Una manera eficaz de memorizar 為 (ため) es asociarla a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en frases como "健康のために運動する" (practicar ejercicios para la salud) o "子供のためにおもちゃを買う" (comprar un juguete para el niño). Estos ejemplos ayudan a fijar el significado de "propósito" o "beneficio". Otra recomendación es practicar con flashcards o aplicaciones como Anki, insertando frases que usen la palabra en contextos variados.
Además, presta atención a cómo los hablantes nativos usan ため en conversaciones reales. Ver dramas, animes o videos en YouTube puede ayudar a identificar patrones de uso. Con el tiempo, comenzarás a notar cuándo se emplea la palabra para indicar causa, finalidad o ventaja, haciendo que tu aprendizaje sea más intuitivo y natural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ため (tame) - finalidad, beneficio
- なり (nari) - convertirse, convertir
- いたるところ (itaru tokoro) - en todos los lugares, en todas partes
- つくる (tsukuru) - hacer, crear
- する (suru) - hacer, realizar
- たてる (tateru) - elevar, establecer
- ことわり (kotowari) - razón, explicación
- もとめる (motomeru) - buscar, buscar
- つくりあげる (tsukuriageru) - construir, elaborar completamente
- つくりだす (tsukuridasu) - producir, crear
- つくりもの (tsukurimono) - producto, obra hecha
- つくるもの (tsukuru mono) - cosas que se hacen, algo creado
Palabras relacionadas
Romaji: tame
Kana: ため
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: good; advantage; benefit; well-being; withdraw; The; in order to; because of; as a result of
Significado en inglés: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of
Definición: Una acción o actividad realizada para hacer que algo suceda.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (為) tame
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (為) tame:
Frases de Ejemplo - (為) tame
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu
Pandilla es un grupo de personas que cometen actos de violencia.
Gang es una reunión de personas que juegan a la violencia.
- ギャング - Pandilla
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 暴力行為 - actos violentos
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase
- する - to do
- 人たち - pessoas
- の - partícula que indica posesión
- 集まり - reunião
- です - cópula que indica que la oración es una afirmación
Kare wa hanzai o nasatta
Cometió un crimen.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 犯罪 (hanzai) - crimen
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 為さった (nasa-tta) - cometido (pasado del verbo 為す, nasu)
Shoi atte no kekka
El resultado se debe a circunstancias.
Resultados
- 所為 (shoi) - significa "acción" o "causa
- あって (atte) - significa "ser apropiado" o "ser adecuado".
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre palabras
- 結果 (kekka) - significa "resultado" o "consecuencia".
Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu
Los saludos son un acto social importante.
- 挨拶 (aisatsu) - saludo, saludo
- は (wa) - partícula de tema
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula de adjetivo
- 社交 (shakou) - socialización, interacción social
- 行為 (koui) - ação, comportamento
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
No hagas el peor acto.
- 最低な - significa "lo peor" o "lo más bajo".
- 行為 - significa "acto" o "acción".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- して - forma verbal del verbo "suru" que significa "hacer".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- いけません - Forma negativa del verbo "iku" que significa "ir". En este caso, se utiliza para indicar que algo no debe hacerse.
Satsujin wa yurusarenai koui desu
El asesinato es un acto inaceptable.
- 殺人 - asesinato
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - ato
- です - es (verbo ser)
Asamashii kōi wo okasu na
No comete pequeños actos.
No comete un acto superficial.
- 浅ましい - adjetivo que significa "mezquino", "vil", "indigno"
- 行為 - sustantivo que significa "acción", "comportamiento"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 犯す - verbo que significa "cometer", "violar"
- な - película que indica una orden o prohibición
Kawase no hendou ga hageshii desu
El cambio en los tipos de cambio es severo.
- 為替 - cambio
- の - partícula de posesión
- 変動 - fluctuación
- が - partícula de sujeto
- 激しい - intenso
- です - verbo ser/estar en presente
Nasu sube naki wa naku dake nari
Cuando no hay nada que se pueda hacer
La única forma de hacer esto es llorar.
- 為す術なき - Sin solución
- は - partícula de tema
- 泣く - Llorar
- だけ - Solamente
- なり - ser
Sagi wa yurusarenai koui desu
El fraude es una acción inaceptable.
El fraude es un acto inaceptable.
- 詐欺 - fraude
- は - partícula de tema
- 許されない - imperdoável
- 行為 - ato
- です - Verbo "ser" en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
