Traducción y Significado de: 歩く - aruku
La palabra japonesa 歩く [あるく] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, significando "caminhar" Lo siento, necesito texto para traducir. "andar". Se você já se perguntou sobre a origem desse termo, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente, este artigo vai te guiar por esses pontos. Além disso, vamos explorar o pictograma do kanji, curiosidades culturais e até dicas para não esquecer o significado. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar frases úteis para praticar.
O interessante sobre 歩く é que ela aparece em situações do dia a dia, desde conversas casuais até instruções formais. Muitas pessoas buscam no Google não só a tradução, mas também a etimología e como diferenciá-la de outros verbos de movimento. Será que existe algum truque para lembrar desse kanji? Ou será que os japoneses usam essa palavra de formas inesperadas? Vamos descobrir juntos!
Etimologia e Origem do Kanji 歩
El kanji 歩 é composto por dois radicais: 止 (parar) e 少 (pouco). Juntos, eles formam a ideia de "passos curtos e pausados", o que faz todo sentido para o significado de caminar. Originalmente, na China antiga, esse caractere representava o ato de avançar devagar, quase como um movimento meditativo. Com o tempo, os japoneses adotaram o kanji e o som あるく (aruku) passou a ser associado a ele.
Uma curiosidade é que, no Japão feudal, a palavra 歩く era usada não só para descrever o ato físico de andar, mas também para indicar progresso em uma jornada espiritual ou intelectual. Hoje, o termo mantém essa nuance de movimento contínuo, seja literal ou figurativo. Você já parou para pensar como um simples verbo pode carregar tanta história?
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
En el día a día, los japoneses usan 歩く em contextos variados. Desde situações simples como "公園を歩く" (caminhar no parque) até expressões mais idiomáticas, como "道を歩む" (seguir um caminho na vida). Diferente do português, onde "andar" pode ter sentidos mais amplos, no japonês esse verbo é mais específico para deslocamento a pé, sem incluir outros meios de transporte.
Uma dica valiosa é prestar atenção em como 歩く aparece em placas e indicações urbanas. Em estações de trem, por exemplo, você pode ver frases como "右側を歩いてください" (por favor, caminhe pelo lado direito). Esse tipo de uso prático ajuda a fixar o vocabulário e entender a importância do verbo na organização social do Japão. Já imaginou se no Brasil tivéssemos regras tão claras para pedestres?
Consejos para Memorización y Curiosidades
Para não esquecer o kanji 歩, uma técnica eficaz é visualizá-lo como um pé (止) dando pequenos passos (少). Outra estratégia é associá-lo a palavras compostas como 散歩 [さんぽ] (passeio) ou 歩行者 [ほこうしゃ] (pedestre). Essas conexões facilitam a memorização e expandem seu vocabulário de forma orgânica.
E aqui vai uma curiosidade cultural: em Kyoto, existe uma expressão chamada "歩き巫女" (miko andarilha), que se refere a jovens sacerdotisas que percorrem os templos a pé em rituais xintoístas. Esse é um exemplo de como 歩く está enraizado não só na língua, mas também nas tradições japonesas. Que tal tentar usar esse verbo na próxima vez que descrever seu trajeto até a padaria?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 歩く
- 歩く - forma base
- 歩かない - Negativa
- 歩いた Pretérito perfeito simples
- 歩いている - Presente Continuo
- 歩くだろう - futuro
- 歩け - Imperativo
Sinónimos y similares
- 歩行する (hokou suru) - andar
- 歩みを進める (ayumi o susumeru) - avançar
- 歩みを進む (ayumi o susumu) - prosseguir
- 歩む (ayumu) - caminar
- 歩き回る (aruki mawaru) - caminhar ao redor
- 歩き続ける (aruki tsuzukeru) - continuar caminhando
- 歩き通す (aruki toosu) - caminhar até o fim
- 歩行 (hokou) - caminhada
- 歩み (ayumi) - passo
- 歩幅 (ahaba) - ancho del paso
- 歩調 (hochou) - ritmo da caminhada
- 歩数 (hoosu) - número de pasos
- 歩容 (hoyou) - postura ao caminhar
- 歩姿 (hoda) - forma de caminhar
- 歩様 (buyou) - maneira de andar
- 歩行様式 (hokou youshiki) - estilo de caminhada
- 歩行方法 (hokou houhou) - método de caminhar
- 歩行技術 (hokou gijutsu) - técnica de caminhada
- 歩行能力 (hokou nouryoku) - habilidade de caminhar
- 歩行機能 (hokou kinou) - função de caminhada
- 歩行訓練 (hokou kunren) - treinamento de caminhada
- 歩行療法 (hokou ryouhou) - terapia de caminhada
- 歩行改善 (hokou kaizen) - melhoria da caminhada
Palabras relacionadas
Romaji: aruku
Kana: あるく
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: caminar
Significado en inglés: to walk
Definición: Muévete usando los pies.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (歩く) aruku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (歩く) aruku:
Frases de Ejemplo - (歩く) aruku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
Es agradable caminar en el terraplén.
Caminar por la orilla es agradable.
- 土手 - significa "margem" ou "barranco".
- を - partítulo do item.
- 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
- の - palavra que indica a nominalização do verbo anterior.
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
- です - verbo que indica la forma educada o cortés de la frase.
botsu botsu to aruku
Camina lentamente y con dificultad.
Andar
- ぼつぼつと - botsu botsu to - de forma irregular, aos solavancos
- 歩く - aruku - caminar
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Descer uma colina é difícil.
É difícil caminhar pela ladeira.
- 下りの坂道 - descida de uma colina
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - partícula de tema
- 大変 - difícil, árduo
- です - verbo ser, estar
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
Caminar es bueno para la salud.
Caminar es bueno para su salud.
- 歩くこと - caminar
- は - partícula de tema
- 健康に - para la salud
- 良いです - es: es bueno
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
Caminar en la acera es bueno para la salud.
Caminar en la acera es bueno para su salud.
- 歩道 - Camino para peatones
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
- 健康に - de forma saudável
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar no presente
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
Es agradable caminar por una calle arbolada.
Es agradable caminar en la hilera de árboles.
- 並木の道 - Camino de árboles alineados
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - partícula de tema
- 気持ちがいい - sentirse bien, agradable
- です - verbo ser/estar no presente
Heikou shite aruku
Caminhe em paralelo.
Caminhe em paralelo.
- 並行して - significa "junto" ou "paralelo".
- 歩く - significa "caminhar" ou "andar".
Noronoro aruku
Caminhar lentamente
Engolir
- のろのろ - adverbial expression meaning "slowly"
- 歩く - verb meaning "to walk"
Machi wo tenten to aruku
Transfiera y camine por la ciudad.
- 町 - significa "ciudad" en japonés.
- を - es una partícula de objeto en japonés, indicando que "ciudad" es el objeto de la acción.
- 転転 - es una onomatopeya en japonés que significa "andar con pasos largos y pesados".
- と - es una partícula de conexión en japonés, indicando que "andar" es hecho con el sonido "転転".
- 歩く - significa "andar" en japonés.
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Eu gosto de caminhar todos os dias.
Eu gosto de andar todos os dias.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "eu"
- 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
- 歩くこと (aruku koto) - significa "andar" em japonês, com "koto" sendo um sufixo nominal que transforma o verbo em um substantivo
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "andar" é o sujeito da frase
- 好き (suki) - significa "gustar" em japonés
- です (desu) - verbo de ser/estar em japonês, usado para indicar a conclusão da frase e a polidez