Traducción y Significado de: 様 - sama

La palabra japonesa 様[さま] es uno de los términos más versátiles y culturalmente ricos del idioma. Si alguna vez has visto animes, dramas o incluso has intentado aprender japonés, probablemente te has encontrado con ella en diferentes contextos. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y usos prácticos, además de entender cómo esta pequeña palabra lleva tanto peso en la comunicación japonesa.

Además de ser un sufijo honorífico común, 様 tiene matices que reflejan jerarquía, respeto e incluso afecto. Su uso va desde ceremonias formales hasta interacciones cotidianas, y entender sus aplicaciones puede ser la clave para sonar más natural al hablar japonés. Vamos a desentrañar todo esto a continuación, con ejemplos reales y consejos útiles para estudiantes del idioma.

Significado y uso de 様

様 es un sufijo honorífico que demuestra un alto nivel de respeto, frecuentemente utilizado para dirigirse a clientes, superiores o personas de estatus elevado. A diferencia de さん, que es más casual, 様 lleva una formalidad casi reverencial. Lo encontrarás en tiendas, cartas oficiales e incluso en títulos de nobleza, como お姫様 (princesa).

Un detalle interesante es que, aunque es mayoritariamente un marcador de respeto, 様 también puede expresar admiración o afecto en ciertos contextos informales. Por ejemplo, los fans de idols japonesas suelen llamar a sus ídolos con 様 para mostrar devoción. Esta dualidad entre formalidad y cariño lo convierte en un término único en el idioma.

Origen y Evolución del Término

La etimología de 様 se remonta al período Heian (794-1185), cuando la corte imperial japonesa comenzó a adoptar títulos honoríficos más elaborados. Originalmente escrito como 様々, el término tenía un sentido de "diversidad" o "variedad", pero con el tiempo, su uso se especializó para indicar estatus y reverencia. El kanji 様 por sí solo ya lleva la idea de "forma" o "apariencia", lo que refuerza su conexión con la representación social.

Con la modernización de Japón, 様 se ha mantenido como uno de los honoríficos más importantes, especialmente en contextos comerciales y diplomáticos. Las empresas aún lo utilizan para tratar a los clientes (お客様), y hasta en el mundo digital, es común ver correos electrónicos formales terminando con 様 para mantener el protocolo. Su resistencia a lo largo de los siglos prueba su relevancia cultural.

Consejos para usar 様 correctamente

Para evitar errores, recuerda que 様 no debe utilizarse con tu propio nombre o en situaciones excesivamente casuales. Está reservado para figuras de autoridad, clientes o situaciones que exigen extrema cortesía. Un error común de los aprendices es usarlo con amigos cercanos, lo que puede sonar artificial o incluso irónico.

Un consejo práctico para memorizar su uso es asociarlo a ambientes formales: si estás en un restaurante elegante, tratando con un jefe o escribiendo un correo electrónico profesional, 様 probablemente será la opción adecuada. En conversaciones cotidianas, さん o incluso llamar a la persona sin honorífico puede ser más natural. Observar cómo los nativos utilizan la palabra en dramas y películas también ayuda a internalizar estas matices.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 方 (kata) - Forma, manera, persona (título respetuoso)
  • 人 (hito) - persona
  • さん (san) - Término honorífico común utilizado para referirse a alguien de forma respetuosa
  • 氏 (shi) - Usado para indicar apellido o como honorífico para hombres
  • 御 (go) - Prefijo honorífico usado para mostrar respeto
  • 殿 (dono) - Utilizado como título respetuoso para hombres, también auxiliares a empleos o estatus.
  • 夫人 (fujin) - Esposa (título respetuoso)
  • 嬢 (jou) - Hija joven, utilizada como título respetuoso para mujeres jóvenes.
  • 女史 (joshi) - Usado para mujeres con un título académico o profesional
  • 民 (tami) - Pueblo, nación
  • 客 (kyaku) - Invitado, cliente
  • お方 (okata) - Forma respetuosa de referirse a alguien
  • お嬢さん (ojousan) - Señorita joven (forma respetuosa de referirse a una joven)
  • お客様 (okyakusama) - Cliente (título extremadamente respetuoso)
  • お殿様 (odenosama) - Señor (respeto elevado, connota un estatus noble)
  • お御方 (omikata) - Persona respetable
  • お氏 (oshi) - Forma respetuosa de referirse al apellido de alguien.
  • ご夫人 (gofujin) - Sra. (forma respetuosa para esposas)
  • ご嬢さん (gojousan) - Forma respetuosa para referirse a una joven.
  • ご氏 (goshi) - Forma respetuosa de referirse al apellido de alguien.
  • ご主人 (goshujin) - Esposo (título respeitoso)
  • ご客様 (gokyakusama) - Cliente (muy respetuoso)
  • ご殿様 (godenosama) - Señor, noble (título de respeto bastante elevado)
  • ご御方 (gomikata) - Persona respetable
  • ご覧 (goran) - Visto (forma respetuosa para ver u observar)
  • ご本人 (gohonin) - La propia persona (evidencia respeto)
  • ご本人様 (gohoninsama) - La propia persona (extremadamente respetuosa)
  • お覧 (oran) - Forma respetuosa para ver u observar
  • お本人 (ohonjin) - La misma persona (respetuosa)
  • お本人様 (ohoninsama) - La propia persona (extremadamente respetuosa)
  • お名前 (onamae) - Nombre (forma respetuosa)
  • お名前様 (onamae-sama) - Nombre (forma altamente respetuosa)
  • ご名前 (gonamae) - Nombre (forma respetuosa)
  • ご名前様 (gonamae-sama) - Nombre (forma altamente respetuosa)

Palabras relacionadas

有様

arisama

estado; condición; circunstancias; cómo son o deberían ser las cosas; verdadero.

様式

youshiki

estilo; molde; estándar

様子

yousu

aspecto; estado; apariencia

様相

yousou

aspecto

模様

moyou

estándar; cifra; diseño

同様

douyou

idéntico; igual a; mismo (tipo); como

殿様

tonosama

Señor feudal

多様

tayou

diversidad; variedad

仕様

shiyou

manera; método; recurso; recurso; especificación técnica)

左様なら

sayounara

adiós

Romaji: sama
Kana: さま
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Señor. o Sra.

Significado en inglés: Mr. or Mrs.;manner;kind;appearance

Definición: Un título honorífico usado para representar un individuo o grupo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (様) sama

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (様) sama:

Frases de Ejemplo - (様) sama

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この着物の模様は美しいですね。

Kono kimono no moyou wa utsukushii desu ne

El estampado de este kimono es precioso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 着物 - palabra que significa "kimono", prenda tradicional japonesa
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 模様 - palabra que significa "patrón" o "diseño"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" o "hermoso"
  • です - verbo auxiliar que indica cortesía o formalidad
  • ね - partícula que indica confirmación o acuerdo
斑は美しい模様を持つ。

Madara wa utsukushii moyou wo motsu

Madara tiene un hermoso patrón.

Los puntos tienen un patrón hermoso.

  • 斑 - palabra en japonés que significa "mancha"
  • は - partícula en japonés que indica el tópico de la frase
  • 美しい - Adjetivo japonés que significa "bello".
  • 模様 - substantivo en japonés que significa "patrón" o "dibujo"
  • を - partícula en japonés que indica el objeto directo de la frase
  • 持つ - verbo en japonés que significa "tener" o "poseer"
  • . - punto final que indica el final de la frase
日本の民族は多様性に富んでいます。

Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu

Los japoneses son diversidad.

  • 日本の民族 - Pueblo japonés
  • は - Partícula de tema
  • 多様性 - Diversidad
  • に - Partícula de conexión
  • 富んでいます - Ser rico en
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La cultura del país de origen es diversa y hermosa.

  • 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
  • は - partícula que indica el tema principal de la oración.
  • 多様 - significa "diverso" o "variado".
  • で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

El rey tiene mucha dignidad.

El rey es muy digno.

  • 王様 - Rei
  • は - partícula de tema
  • とても - muy
  • 威厳 - dignidad, autoridad
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existir, tener
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

Los seres vivos representan la diversidad de la naturaleza.

Las criaturas representan la diversidad de la naturaleza.

  • 生物 - palabra en japonés que significa "seres vivos"
  • は - partícula gramatical en japonés que indica el tema de la frase
  • 自然界 - palabra en japonés que significa "mundo natural"
  • の - Partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación
  • 多様性 - 多様性 (たようせい)
  • を - partícula gramatical en japonés que indica el objeto directo de la frase
  • 表しています - verbo en japonés que significa "representar"
神様は私たちを見守ってくれています。

Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu

Dios nos está mirando.

  • 神様 - Dios
  • は - partícula de tema
  • 私たち - nosotros
  • を - partícula de objeto directo
  • 見守ってくれています - vela por nosotros y nos cuida
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

Creo que Dios controlará nuestras vidas.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 神様 (kamisama) - sustantivo que significa "dios"
  • が (ga) - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso "dios"
  • 私たち (watashitachi) - pronombre personal que significa "nosotros
  • の (no) - partícula que indica posesión, en este caso "nuestro"
  • 人生 (jinsei) - sustantivo que significa "vida"
  • を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "vida"
  • 司る (tsukasadoru) - verbo que significa "gobernar" o "controlar".
  • と (to) - partícula que indica cita directa, en este caso, "que"
  • 信じています (shinjiteimasu) - verbo que significa "creer" o "tener fe" conjugado en presente afirmativo
私は大学で様々な科目を勉強しました。

Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita

Estudié varias materias en la universidad.

Estudié varias materias en la universidad.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 大学 - sustantivo que significa "universidad"
  • で - partícula que indica el lugar donde se desarrolla la acción
  • 様々な - adjetivo que significa "diverso", "variado"
  • 科目 - sustantivo que significa "materia", "disciplina"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 勉強しました - verbo que significa "estudiar" en pasado
縞模様のシャツが好きです。

Shimamoyou no shatsu ga suki desu

Me gustan las camisas con estampado de rayas.

Me gustan las camisas a rayas.

  • 縞模様 - rayas
  • の - partícula de posesión
  • シャツ - Camisa
  • が - partícula de sujeto
  • 好き - gustar
  • です - ser, estar

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

様