Traducción y Significado de: 日 - hi

Etimologia e Definição de 「日」 (hi)

A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.

Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa

A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".

Variaciones y Aplicaciones de la Palabra

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
  • 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
  • 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.

Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.

Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
  • 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
  • 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
  • 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais

Palabras relacionadas

明日

ashita

mañana

明後日

asate

Depois de amanhã

悪日

akubi

dia de mala suerte

連日

renjitsu

todos los días; prolongado

来日

rainichi

Llegada a Japón; llegando a Japón; visita a japon

四日

yoka

4to día del mes

曜日

youbi

dia de la semana

八日

youka

Ocho días; el octavo (día del mes)

夕日

yuuhi

(En) el sol de la noche; puesta de sol

六日

muika

seis días; Sexto (día del mes)

Romaji: hi
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: sol; luz do sol; dia

Significado en inglés: sun;sunshine;day

Definición: Divisão de tempo por um dia.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (日) hi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (日) hi:

Frases de Ejemplo - (日) hi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

Tengo planes de salir con amigos el viernes.

Planeo ir a jugar con mis amigos el viernes.

  • 金曜日 - Viernes
  • には - el viernes
  • 友達 - amigos
  • と - Película que indica companhia, "com"
  • 遊びに行く - ir para se divertir
  • 予定 - plan, programación
  • です - verbo ser/estar no presente, "es/estás"
降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Salir con paraguas los días de mucha precipitación.

  • 降水量 - Quantidade de chuva
  • が - partícula de sujeto
  • 多い - muy
  • 日 - día
  • は - partícula de tema
  • 傘 - paraguas
  • を - partícula objeto
  • 持って - cargar
  • 出かけましょう - vamos sair
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

En días lluviosos

Es importante salir con paraguas los días de lluvia.

  • 雨天の日 - día lluvioso
  • は - partícula de tema
  • 傘を持って - sosteniendo un paraguas
  • 出かける - Sal
  • のが - Substantivo
  • 大切です - é importante
風俗は日本の文化の一部です。

Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu

La aduana forma parte de la cultura japonesa.

  • 風俗 - disfraces/tradiciones
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 文化 - cultura
  • の - partícula de posesión
  • 一部 - parte
  • です - verbo ser/estar no presente
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Los rayos de sol marrones quemados son cómodos.

  • 焦げ茶色 - Color marrón quemado
  • の - partícula de posesión
  • 木漏れ日 - luz del sol filtrada por las hojas de los árboles
  • が - partícula de sujeto
  • 心地よい - Agradable, cómodo
私たちは明日の試合に向けて張り切っています。

Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu

Estamos emocionados y emocionados por el juego de mañana.

Estamos entusiasmados con la partida del mañana.

  • 私たちは - Nosotros
  • 明日 - Mañana
  • の - Partícula de posesión
  • 試合 - Juego
  • に - Partítulo de destino
  • 向けて - hacia
  • 張り切っています - Estamos emocionados / entusiasmados
鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

Las ferrovías son uno de los medios de transporte de Japón.

El ferrocarril es uno de los medios de transporte de Japón.

  • 鉄道 - significa "ferrocarril" en japonés.
  • は - es: es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "ferrovia".
  • 日本 - significa "Japón" en japonés.
  • の - es: es una partícula gramatical japonesa que indica posesión o pertenencia, en este caso, "de Japón".
  • 交通手段 - Significa "meio de transporte" em japonês.
  • の - De nuevo, indica posesión o propiedad, en este caso «de un medio de transporte».
  • 一つ - "um" em japonês significa "um" em português.
  • です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
衆議院は日本の国会の一つです。

Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu

La Cámara de Representantes es una de las cámaras del parlamento japonés.

La Cámara de Representantes es una de las dietas japonesas.

  • 衆議院 - Shugiin (Cámara de Representantes)
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Nihon (Japón)
  • の - partícula de posesión
  • 国会 - Kokkai (Parlamento)
  • の - partícula de posesión
  • 一つ - hitotsu (um)
  • です - desu (es)
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La industria manufacturera juega un papel importante en la economía de Japón.

La industria manufacturera juega un papel importante en la economía japonesa.

  • 製造業 - Industria manufacturera
  • は - Partícula de tema
  • 日本の - A Japón
  • 経済にとって - Para la economía
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Desempeña un papel
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La producción de acero es una de las industrias importantes de Japón.

La fabricación de acero es una de las industrias importantes en Japón.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - partícula de tema
  • 日本 (にほん) - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 重要な (じゅうような) - importante
  • 産業 (さんぎょう) - industria
  • の - partícula de posesión
  • 一つ (ひとつ) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です - Verbo ser -> Verbo ser
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

⽇