Traducción y Significado de: 新しい - atarashii
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 新しい
La palabra 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
En el Japón, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!
Consejos para Memorización y Curiosidades
Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"
Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 新しい (Atarashii) - Novo; recente
- 新規の (Shinki no) - novo; inédito; utilizado para descrever algo que não foi utilizado antes, como um produto ou serviço
- 新たな (Aratana) - novo; renovado; usado em contextos mais formais
- 新たなる (Aratanaru) - um novo; uma forma mais poética ou formal de "novo"
- 新しき (Atarashiki) - novo; uma forma antiga ou literária de "novo"
- 新しめ (Atarashime) - relativamente novo; um pouco novo
- 新た (Arata) - novo; usado em contextos mais formais
- 新しいもの (Atarashii mono) - coisa nova; novo item ou objeto
- 新しい方 (Atarashii kata) - uma nova pessoa; uma maneira de se referir a alguém novo
- 新しいの (Atarashii no) - o novo; usado informalmente para se referir a algo novo
- 新しいこと (Atarashii koto) - coisa nova; uma nova situação ou fato
- 新しい形 (Atarashii katachi) - nova forma; referido a um novo formato ou estrutura
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - novo tipo; um novo estilo ou categoria
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - novo estilo; utilizado em contextos de moda ou design
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - novo design; referindo-se a um novo projeto ou estética
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - nova ideia; um conceito novo
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - novo pensamento; uma nova maneira de pensar
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - novo esforço; uma nova tentativa ou experimento
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - novo desenvolvimento; uma nova evolução em uma situação
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - novo desafio; um novo teste ou aventura
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - novo começo; um novo início
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - nova vida; um novo percurso de vida
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - novo mundo; um novo espaço de experiências
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - nova era; uma nova fase histórica ou cultural
- 新しい風 (Atarashii kaze) - novo vento; uma nova perspectiva ou influência
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - novo sopro; uma nova força ou vitalidade
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - novo sangue; simbolizando novas energias ou influências
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - nova energia; uma nova força ou vigor
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - nova possibilidade; novas oportunidades ou potenciais
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - novo futuro; novas perspectivas para o amanhã
Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: nuevo
Significado en inglés: new
Definición: Algo que apareceu recentemente ou foi criado.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (新しい) atarashii
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (新しい) atarashii:
Frases de Ejemplo - (新しい) atarashii
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
Creo que es importante aprender cosas nuevas todos los días.
Creo que es importante aprender algo nuevo todos los días.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que marca el tema de la frase
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 新しい (atarashii) - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- こと (koto) - Sustantivo japonés que significa "cosa".
- を (wo) - partícula japonesa que marca o objeto directo de la frase
- 学ぶ (manabu) - verbo japonés que significa "aprender"
- こと (koto) - Sustantivo japonés que significa "cosa".
- が (ga) - partícula japonesa que marca o sujeto de la frase
- 大切 (taisetsu) - adjetivo japonés que significa "importante" -> importante
- だ (da) - Verbo japonés que significa "ser"
- と (to) - partícula japonesa que indica la cita de una opinión o pensamiento
- 思います (omoimasu) - Verbo japonés que significa "pensar".
Watashi no kutsu wa atarashii desu
My shoes are new.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión, en este caso, "mi"
- 靴 (kutsu) - sustantivo que significa "zapato"
- は (wa) - partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "los zapatos"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- です (desu) - verbo de enlace que indica la existencia o estado, en este caso, "son"
Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu
Quiero comprar una bolsa nueva.
Quiero comprar una bolsa nueva.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- バッグ (baggu) - sustantivo que significa "bolsa" o "maleta"
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 買いたい (kaitai) - verbo en forma de deseo que significa "querer comprar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la formalidad y la cortesía de la frase
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
Compré ropa nueva en la tienda.
Compré ropa nueva en la tienda.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- ショップ (shoppu) - palabra en japonés que significa "tienda"
- で (de) - película que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en la tienda"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 衣服 (ifuku) - Palabra japonesa que significa "ropa".
- を (wo) - El artículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "ropa".
- 買いました (kaimashita) - comprei = compré
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
Estoy pensando en ideas para un nuevo proyecto.
Estoy pensando en un nuevo proyecto.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト (purojekuto) - sustantivo que significa "proyecto"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre sustantivos, en este caso, "del proyecto"
- 構想 (kousou) - sustantivo que significa "concepción" o "idea"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "pensar en un nuevo concepto de proyecto"
- 考えています (kangaeteimasu) - verbo que significa "estar pensando", conjugado en presente continuo cortés
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
Tengo planes de asumir un nuevo trabajo.
Tengo la intención de conseguir un nuevo trabajo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "yo"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 職 (shoku) - sustantivo que significa "trabajo"
- に (ni) - partícula que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "para"
- 就く (tsuku) - verbo que significa "asumir" o "ocupar"
- 予定 (yotei) - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
- です (desu) - verbo de enlace que indica la formalidad y el tiempo presente de la frase
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
I want to buy new clothes.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 衣服 (ifuku) - A palavra é "vestuário".
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 買いたい (kaitai) - verbo en forma deseativa que significa "querer comprar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase
Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu
I want to buy new clothes.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 服 - substantivo japonês que significa "roupa"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "roupa"
- 買いたい - verbo japonês que significa "querer comprar"
- です - verbo auxiliar japonês que indica a forma educada ou polida da frase
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Me confunde en nuevos entornos.
Puedo deshacerme de él en un nuevo entorno.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 環境 - sustantivo japonés que significa "ambiente"
- で - partícula que indica el lugar donde se desarrolla la acción
- まごつく - verbo japonés que significa "quedarse confundido"
- こと - Sustantivo japonés que significa "cosa".
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- あります - Verbo japonés que significa "existir"
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
Eu pretendo usar novas tecnologias neste projeto.
Pretendo usar novas tecnologias neste projeto.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- この - pronome demonstrativo japonês que significa "este"
- プロジェクト - substantivo japonês que significa "projeto"
- で - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
- 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 技術 - substantivo japonês que significa "tecnologia"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 用いる - verbo japonês que significa "usar"
- つもり - expressão japonesa que significa "pretender"
- です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição