Traducción y Significado de: 新しい - atarashii
Si estás aprendiendo japonés, seguramente ya te has encontrado con la palabra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 新しい
La palabra nuevo tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
En el Japón, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!
Consejos para Memorización y Curiosidades
Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"
Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 新しい (Atarashii) - Novo; recente
- 新規の (Shinki no) - novo; inédito; utilizado para descrever algo que não foi utilizado antes, como um produto ou serviço
- 新たな (Aratana) - novo; renovado; usado em contextos mais formais
- 新たなる (Aratanaru) - um novo; uma forma mais poética ou formal de "novo"
- 新しき (Atarashiki) - novo; uma forma antiga ou literária de "novo"
- 新しめ (Atarashime) - relativamente novo; um pouco novo
- 新た (Arata) - novo; usado em contextos mais formais
- 新しいもの (Atarashii mono) - coisa nova; novo item ou objeto
- 新しい方 (Atarashii kata) - uma nova pessoa; uma maneira de se referir a alguém novo
- 新しいの (Atarashii no) - o novo; usado informalmente para se referir a algo novo
- 新しいこと (Atarashii koto) - coisa nova; uma nova situação ou fato
- 新しい形 (Atarashii katachi) - nova forma; referido a um novo formato ou estrutura
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - novo tipo; um novo estilo ou categoria
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - novo estilo; utilizado em contextos de moda ou design
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - novo design; referindo-se a um novo projeto ou estética
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - nova ideia; um conceito novo
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - novo pensamento; uma nova maneira de pensar
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - novo esforço; uma nova tentativa ou experimento
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - novo desenvolvimento; uma nova evolução em uma situação
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - novo desafio; um novo teste ou aventura
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - novo começo; um novo início
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - nova vida; um novo percurso de vida
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - novo mundo; um novo espaço de experiências
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - nova era; uma nova fase histórica ou cultural
- 新しい風 (Atarashii kaze) - novo vento; uma nova perspectiva ou influência
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - novo sopro; uma nova força ou vitalidade
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - novo sangue; simbolizando novas energias ou influências
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - nova energia; uma nova força ou vigor
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - nova possibilidade; novas oportunidades ou potenciais
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - novo futuro; novas perspectivas para o amanhã
Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: nuevo
Significado en inglés: new
Definición: Algo que apareceu recentemente ou foi criado.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (新しい) atarashii
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (新しい) atarashii:
Frases de Ejemplo - (新しい) atarashii
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
Lleva tiempo acostumbrarse a un nuevo entorno.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 新しい - Adjetivo japonés que significa "nuevo".
- 環境 - sustantivo japonés que significa "ambiente"
- に - partícula japonesa que indica acción hacia algo o lugar
- 慣れる - verbo japonés que significa "acostumbrarse"
- のに - partícula japonesa que indica la finalidad u objetivo de una acción
- 時間 - sustantivo japonés que significa "tiempo"
- が - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- かかります - verbo japonés que significa "llevar tiempo"
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estoy planeando asumir un nuevo proyecto.
Tengo la intención de trabajar en un nuevo proyecto.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
- を - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 手掛ける - verbo que significa "dealing with" o "taking on"
- 予定 - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
- です - verbo de ser/estar en presente, que indica la afirmación de la frase
Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu
I like to train a new dog.
I like to get used to a new dog.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- 犬 - sustantivo que significa "perro
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "perro"
- 馴らす - verbo que significa "formar" o "educar"
- のが - partícula que indica una frase nominal, en este caso "adiestrar a un perro nuevo"
- 好き - El adjetivo "gostar" significa "gostar" en español.
- です - verbo que indica la forma educada y cortés de terminar una frase
Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu
Nuestra residencia es nueva.
- 私たちの - "nosotros" en japonés
- 住居 - "Residência" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 新しい - "nuevo" en japonés
- です - forma cortés de "ser" en japonés
Watashitachi wa atarashii rūru o moukeru hitsuyō ga arimasu
We need to establish new rules.
We need to provide new rules.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 新しい - "nuevo" en japonés
- ルール - "Regla" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 設ける - "Establecer" en japonés
- 必要があります - "Es necesario" en japonés
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
É importante sempre enfrentar novos desafios.
- 私たちは - Nosotros
- 常に - Siempre
- 新しい - Novos
- 挑戦 - Desafios
- に - Para
- 挑む - Enfrentar
- こと - Coisas
- が - São
- 大切 - Importantes
- です - São
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
Mañana visitaremos una nueva ciudad.
Mañana visitaremos una nueva ciudad.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 明日 - adverbio "mañana"
- 新しい - adjetivo "nuevo
- 町 - sustantivo "ciudad"
- を - partícula de objeto directo
- 訪れます - verbo "visitar" conjugado en el presente/futuro
Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu
Planeamos construir un nuevo hogar.
Planeamos construir una nueva casa.
- 私たちは - "Nós" en japonés.
- 新しい - "Novo" en japonés.
- 家 - "Casa" en japonés.
- を - Partícula de objeto en japonés.
- 建てる - "Construir" em japonês.
- 予定 - "Plan" o "Programación" en japonés.
- です - Forma educada de "ser" ou "estar" em japonês.
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Necesitamos contratar a un nuevo empleado.
Necesitamos contratar nuevos empleados.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 新しい - "nuevo" en japonés
- 社員 - "Funcionário" em japonês
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 雇う - "Contratar" en japonés
- 必要があります - "Necesitamos" en japonés.
Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu
Estamos buscando un nuevo hogar.
Estamos buscando un nuevo hogar.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 新しい - "nuevo" en japonés
- 住まい - "Moradia" em japonês
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 探しています - "Estamos procurando"
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo
kokorobosoi
indefenso; desperdiciar; sin esperanza; poco común; solitario; Desalentador; desalentador