Traducción y Significado de: 心 - kokoro

A palavra japonesa 心[こころ] é uma daquelas que carrega um significado profundo e culturalmente rico. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para compreender melhor a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até como ela aparece em expressões e filosofias do Japão. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Me gusta el japonés é uma ótima referência.

O significado e a essência de 心[こころ]

Em sua tradução mais direta, 心[こころ] significa "coração", mas não no sentido literal do órgão. Ela se refere ao coração como símbolo de emoções, mente e espírito. Os japoneses usam essa palavra para falar sobre sentimentos, intenções e até a essência de uma pessoa. Por exemplo, quando alguém diz "心が痛む" (kokoro ga itamu), significa que o coração dói, ou seja, a pessoa está sofrendo emocionalmente.

O interessante é que 心[こころ] não se limita apenas a emoções individuais. Ela também aparece em conceitos coletivos, como "和の心" (wa no kokoro), que se refere ao espírito de harmonia tão valorizado na cultura japonesa. Essa palavra é tão versátil que pode ser usada em contextos filosóficos, religiosos e até no dia a dia.

A origem e o kanji de 心[こころ]

O kanji 心 tem uma história antiga, remontando à escrita chinesa. Ele representa um coração estilizado e é usado tanto em japonês quanto em chinês com significados semelhantes. Curiosamente, esse kanji também aparece como radical em outras palavras relacionadas a emoções e pensamentos, como 思う (omou - pensar) e 感じる (kanjiru - sentir).

Na língua japonesa, 心[こころ] é uma das palavras mais antigas e fundamentais. Ela aparece em textos clássicos como o "Manyoshu", uma antologia de poesia japonesa do século VIII. Isso mostra como o conceito de "kokoro" sempre foi central na cultura do Japão, influenciando desde a literatura até a filosofia.

Uso cotidiano e expressões com 心[こころ]

No dia a dia, os japoneses usam 心[こころ] em diversas expressões. Uma das mais comuns é "心配" (shinpai), que significa "preocupação". Outro exemplo é "心地よい" (kokochi yoi), que descreve uma sensação agradável ou confortável. Essas combinações mostram como a palavra está enraizada no vocabulário cotidiano.

Além disso, 心[こころ] aparece em provérbios e ditados populares. Um exemplo é "初心忘るべからず" (shoshin wasuru bekarazu), que significa "nunca esqueça seu coração inicial", ou seja, mantenha-se fiel aos seus princípios. Essas expressões reforçam a importância cultural dessa palavra na comunicação japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • こころ (kokoro) - Corazón; mente; espíritu
  • しん (shin) - Espíritu; corazón (en el sentido de sentimientos); nuevo
  • しんぞう (shinzou) - Corazón (órgano); usado en contextos médicos
  • しんぱい (shinpai) - Preocupación; ansiedad (relacionado con el sentimiento)
  • しんせい (shinsei) - Seriedad; sinceridad (en relación al corazón y los sentimientos)
  • しんりん (shinrin) - Bosque; un lugar que puede calmar el corazón
  • しんそう (shinsou) - Sentidos; lleva a emociones y sentimientos
  • しんぞく (shinzoku) - Apego; ligado al sentimiento de pertenecer (relacionado al corazón)

Palabras relacionadas

安心

anshin

alivio; tranquilidad mental

良心

ryoushin

conciencia

用心

youjin

Cuidadoso; precaución; guardia; precaución

野心

yashin

ambición; aspiración; diseños; traición

真心

makokoro

sinceridad; devoción

熱心

nesshin

celo; entusiasmo

内心

naishin

pensamientos más íntimos; intencion real; corazón más importante; la mente de alguien; no corazón

都心

toshin

el corazón de la ciudad)

中心

chuushin

centro; centro; corazón; pivote; énfasis; balance

自尊心

jisonshin

respeto a ti mismo; presunción

Romaji: kokoro
Kana: こころ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: mente; corazón; espíritu

Significado en inglés: mind;heart;spirit

Definición: La parte esencial de los pensamientos y emociones de una persona. O se refiere a emociones, conciencia, etc.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (心) kokoro

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (心) kokoro:

Frases de Ejemplo - (心) kokoro

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は清純な心を持っています。

Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu

Ella tiene un corazón puro.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 清純な (seijun na) - Puro, inocente
  • 心 (kokoro) - Corazón, mente
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 持っています (motteimasu) - Tiene, posee
彼女の心は狂っている。

Kanojo no kokoro wa kurutte iru

Tu corazón está loco.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - partícula de posesión en japonés, indicando que "corazón" pertenece a "ella"
  • 心 - "corazón" en japonés
  • は - partícula de tema en japonés, indicando que "coração" es el tema principal de la frase
  • 狂っている - "está loco" en japonés, indicando el estado actual del "corazón" de "ella"
彼女を心に留める。

Kanojo wo kokoro ni todomeru

Eu guardo ela em meu coração.

Lembre -se.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 心 - "corazón" en japonés
  • に - Partícula de localización en japonés
  • 留める - "lembrar" ou "manter em mente" em japonês
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Estoy impresionado con su voz para cantar.

Estoy impresionado con su voz para cantar.

  • 彼女 - ella
  • の - de
  • 歌声 - Voz de canto
  • に - en
  • は - (partícula de tema)
  • 感心 - admiración, elogio
  • する - hacer
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Tus palabras siempre tienen corazón.

  • 彼女 - ella
  • の - de
  • 言葉 - Palabras
  • には - tienen
  • いつも - siempre
  • 下心 - segundas intenções
  • が - existen
  • ある - Regalos
彼女は熱心に勉強しています。

Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu

Ella está estudiando con entusiasmo.

Ella está estudiando con entusiasmo.

  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • は - partícula de tópico en japonés, indicando que el asunto de la frase es "ella".
  • 熱心に - adverbio que significa "con entusiasmo" o "con dedicación".
  • 勉強しています - verbo compuesto que significa "estudiando" o "aprendiendo".
彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

Ella dedica su alma a cocinar.

Ella está emocionada de cocinar.

  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 料理 - significa "cocinar" en japonés.
  • に - partícula de destino en japonés.
  • 心 - significa "corazón" o "mente" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • 凝らす - significa "dedicarse" o "concentrarse" en japonés.
微笑みは心を温かくする。

Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru

Una sonrisa calienta el corazón.

La sonrisa calienta el corazón.

  • 微笑み - sonreír
  • は - partícula de tema
  • 心 - Corazón, mente
  • を - partícula de objeto directo
  • 温かくする - calentar, hacer caliente
心が弾む。

Kokoro ga hazumu

El corazón salta de alegría.

Mi corazón salta.

  • 心 (kokoro) - corazón, mente, espíritu
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 弾む (hibiku) - vibrar, resonar, saltar, brincar
心が乱れる。

kokoro ga midareru

Mi corazón está perturbado.

  • 心 (kokoro) - Corazón, mente, emociones.
  • が (ga) - Partícula de sujeto.
  • 乱れる (midareru) - Perturbar, agitar, desordenar.
La frase completa significa "El corazón/mente está perturbado/agitado/desordenado".

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kon

Alma

興業

kougyou

compañia Industrial

構成

kousei

organización; composición

窮乏

kyuubou

pobreza

議長

gichou

presidente

⼼